Библиотека фонда Валмадонны - Valmadonna Trust Library
В Библиотека фонда Валмадонны была коллекция из 13000 печатных книг и рукописей, напечатанных в иврит или в Еврейский шрифт. Он был продан Попечителями в январе 2017 г. Национальная библиотека Израиля.[1] Он назван в честь Валмадонна, городок рядом Алессандрия на северо-западе Италия с давними связями с Lunzer семья.[2] В коллекции представлены работы со всего мира, в частности Италия, "колыбель еврейского книгопечатания",[3] и охватывает более тысячелетия; многие предметы в коллекции являются редкими или уникальными, и многие из них относятся к самым ранним печатным изданиям на иврите.[2][3] В соответствии с Артур Кирон, куратор Иудаика коллекции на Пенсильванский университет «Я не знаю другой подобной коллекции в частных руках. Она даже может соперничать с некоторыми из великих институциональных коллекций в мире». [3]
Коллекция
Примечательные предметы в коллекции включают следующее:
- Хорошо сохранившийся набор Вавилонский Талмуд (1519–1523 гг.), Разработанный группой ученых и систематизирующий многие аспекты того, как изложен Талмуд, напечатан на Венеция к Даниэль Бомберг; Лунцер приобрел его в 1980 году из коллекции Вестминстерское аббатство в обмен на 900-летнюю копию первоначального Устава аббатства и вспомогательные пожертвования, чтобы осуществить 25-летнюю мечту.[2][3] Этот товар был продан в 2015 году, см. Ниже.[4]
- А Еврейская библия из Англия (известный как Кодекс Валмадонны I), написанное от руки в 1189 году и разграбленное в следующем году во время разрушения еврейской общины Йорк, который является единственным известным сохранившимся еврейским текстом из Англии, датированным до изгнания Евреи в 1290 г. Король Эдуард I.,[2][3]
- Франко-немецкий Пятикнижие, вероятно написанные в 10 или 11 веке
- Свиток XII века Пятикнижие от Самаритяне, написано в Самаритянский алфавит.[2]
- Первый Микраот Гедолот
- Самый ранний датированный иллюстрированный Агада Песах известно о существовании, напечатано в Прага в 1526 г.[2]
- Пятикнижие из Константинополь датированный 1547 годом, содержащий испанский и Греческий переводы на иврит.[2]
- Одна из первых иллюстрированных книг на иврите: A 1492 г. Мишна с комментарием Маймонид
- Первая книга, напечатанная в Лиссабоне, 1489 г. Нахманид Комментарий к Пятикнижию.
- Копия XIX века Тысяча и одна ночь из Калькутта, в арабский написано на иврите.[2]
- Иллюстрированное руководство для Шечита с начала 20 века Пакистан, с ивритом и Маратхи на разворачивающихся страницах.[2]
- Копия каждой книги на иврите, изданной в Кремона в течение десятилетнего периода такая печать была разрешена, закончившись 1560-ми годами.[2]
- Первая книга, напечатанная в индюк, копия 1493 г. Арба Турим.[2]
- Первая книга, напечатанная в Африка, книга на иврите о молитве от Фес датируется 1516 годом.[2]
- Первая научная работа, напечатанная в Португалия, к Авраам Закуто в 1496 г.[2]
- Копия 1848 г. Коммунистический манифест в Немецкий, один из одиннадцати сохранившихся экземпляров второго издания первого издания в феврале 1848 г. Лондон.[5]
- Книга Псалмы с частью Радак комментарий вычеркнут христианским цензором.
- Голландская газета 1666 года с заголовком на первой полосе и статьей с описанием Саббатай Зеви.
- Венеция Сукка украшение с 1783 года.
Распродажа коллекции
В начале 2009 года коллекция, оцениваемая более чем в 40 миллионов долларов США, была выставлена на продажу компанией Сотбис, при условии, что он будет продан целиком, а не разделен на части,[2][3] и остаются доступными для ученых. Хранитель Джек В. Лунзер, который не получает прибыли от продажи, заявил: «Я хотел бы, чтобы наша библиотека была приобретена Библиотека Конгресса. Это было бы моей большой радостью ".[3] Посетив выставку коллекции на Sotheby's, ученый из Институт Дриши писал о достижении Лунцера:
Утром в день нашего визита я изучил комментарий раввина. Дэвид Кимхи, известный как Радак, о конфликте Иосифа с его братьями. Честно говоря, это было похоже на еще один из множества раввинских комментариев ... Потом я пошел к Валмадонне. Присмотревшись к одной из старейших рукописей, я увидел, что это был том Псалмов с комментариями Радака. В тот момент время и пространство рухнули, когда я обнаружил, что привязан к каждому другому еврею, который изучал работы Кимхи с тех пор, как они были написаны в конце XII и начале XIII веков. Этот момент дал мне понять, что я не просто современный еврей, обучающийся в современной ешиве недалеко от Линкольн-центр. Я привязан к каждому еврею на протяжении 800 лет истории. Я представляю Кимхи, склонившегося над своей работой, и задаюсь вопросом, знает ли его душа, что даже мы все еще учимся у него, что его разъяснения остаются столь же актуальными для изучения библейских текстов, как и для его современников. Книги Валмадонны - книги нашего народа - оживляют историю [и] поддерживают ее, даже когда сообщества, которые их производят, давно мертвы.[6]
В мае 2011 г. Еврейские хроники в Лондоне сообщили, что коллекция все еще выставлена на продажу, возможно, примерно за 25 миллионов долларов США.[7]
В декабре 2015 года аукцион Sotheby's в Нью-Йорке проводил продажу Даниэль Бомберг Вавилонский Талмуд (1519-1523) из фонда Valmadonna Trust за 9,3 миллиона долларов, копию, которую Лунцер получил в обмен на Вестминстерское аббатство в 1980 г.[8][4]
В январе 2017 года коллекция была продана Национальная библиотека Израиля в январе 2017 года через частную продажу, организованную Sotheby's.[1] Дэвид Блумберг, председатель совета директоров Национальная библиотека Израиля, сказал:
“Библиотека Фонда Валмадонны представляет собой историческое дополнение к нашей ведущей коллекции еврейских рукописей, гравюр и книг, которые отражают и воплощают культуру еврейского народа во всем мире и на протяжении веков.”.[1]
Библиотека Valmadonna Trust будет размещена в историческом новом здании Национальной библиотеки Израиля в Иерусалиме, которое откроется для публики в 2020 году.[1]
Рекомендации
- ^ а б c d «Национальная библиотека получает лучшую коллекцию гравюр и рукописей на иврите | World Israel News». Мировые новости Израиля. 2017-01-24. Получено 2017-02-02.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п "Коллекция текстов на иврите на всю жизнь на Sotheby’s ", Эдвард Ротштейн, Нью-Йорк Таймс, 11 февраля 2009 г.
- ^ а б c d е ж грамм "В Нью-Йорке выставлена редкая коллекция книг на иврите ", Beliefnet Новости, 10 февраля 2009 г.
- ^ а б «Таблеточный журнал». Получено 23 декабря 2015.
- ^ "«Манифест» 1848 года продан за 39 811 долларов ", Нью-Йорк Таймс, 30 мая 1986 г.
- ^ Коэн, Дебра Нуссбаум. «Получение исходных текстовых сообщений». The Jewish Daily Forward. 13 мая 2009 г. (выпуск от 22 мая 2009 г.)
- ^ Валмадонна возвращается на рынок, Робин Розен, 11 мая 2011 г., Еврейские хроники, по состоянию на 21 марта 2012 г.
- ^ Журнал Fine Books, по состоянию на 5 января 2016 г.
внешняя ссылка
- Брошюра о продаже в формате PDF из Сотбис с описаниями и изображениями
- Слайд-шоу Трастовой библиотеки Валмадонны выставлено на Sotheby's на Манхэттене
- Видео о коллекции
- "Сундук с сокровищами". Планшет журнал, сентябрь 2009 г. статья об истории коллекции.
- Статья в феврале 2009 г. Еврейская звезда описание аспектов коллекции
- Двадцать пять лет в Трастовой библиотеке Валмадонны, Автор Полин Малкиэль