Ваанам - Vaanam
Ваанам | |
---|---|
Ранний рекламный плакат | |
Режиссер | Криш |
Произведено |
|
Написано | С. Гнанагири (диалоги)[1] |
Сценарий от | Криш |
Рассказ | Криш |
В главных ролях | |
Музыка от | Юван Шанкар Раджа |
Кинематография | |
Отредактировано | Энтони Гонсалвес |
Производство Компания |
|
Распространяется | Облако Девять Фильмов |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 161 мин.[2] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Ваанам (перевод Небо) индиец 2011 года Тамильский -язык боевик написано и направлено Криш. Это собственный тамильский римейк телугу фильм Ведам (2010). Он имеет ансамбль из Силамбарасан, Бхарата, Анушка Шетти, Пракаш Радж, Саранья, Соня Агарвал, и Santhanam.[3][4] Партитуру и саундтрек написали Юван Шанкар Раджа, а кинематографией и монтажом занимались Нирав Шах и Энтони Гонсалвес, соответственно. Фильм, совместно продюсированный VTV Ганешем и Р. Ганешем под VTV Productions и Magic Box Pictures, соответственно, распространялся Даяниди Ажагири с Облако Девять Фильмов.
Ваанам это гиперссылка кино фильм, рассказывающий о жизни пяти человек из разных слоев общества, представляющих пять природных элементов — эфир, воздух, вода, огонь и земля[5][6]- и показывает, как их судьбы переплетаются Канун Нового года в больнице в Ченнаи. Фильм вышел 29 апреля 2011 года.[7] и открылся для всеобщего признания критиков после выпуска,[8][9] Он был успешным в прокате и завершил свой 100-дневный прокат. Фильм также был дублирован в телугу в качестве Дживана Ведам И в хинди в качестве Зиндаги: Эк Сангхарш в 2012.
участок
Тиллай "Кейбл" Раджа - оператор кабельного телевидения, родившийся и выросший в трущобах в Ченнаи. Он оплакивает свою бедность и хочет разбогатеть, женившись на своей девушке Прие. Он заставляет ее поверить в то, что он благополучен, и принимает перед собой воспитанный образ. Раджа всегда сопровождает его лучший друг Сеину и руководит Бхаджан певец Ганеш. Когда Прия просит его купить дорогие билеты на новогодний гала, он обнаруживает, что у него остро не хватает денег. После неудачной попытки кражи цепи и пересечения путей с полицией он направляется в больницу, думая о краже.
Бхарат Чакраварти - начинающая рок-звезда из Бангалор кто безответственный, но из лучших побуждений. Его мать не одобряет его мечты и желает, чтобы он стал армейским офицером, против чего он выступает. Когда его группа опаздывает на рейс на концерт из-за него, он берет их на Ченнаи по дороге. По дороге Бхарат и его подруга Лаасья подвергаются нападению религиозных фанатиков, но им помогают незнакомцы, что заставляет его задуматься о жизни. Наконец они прибывают в Ченнаи, но их автомобиль сталкивается с авторикша вынашивает беременную женщину. Жертвуя своим концертом, Бхарат и Лаасья срочно отправляют ее в больницу.
Сароджа - проститутка, работающая в борделе Рани Аммы в Тамил Наду -Андхра граница. Когда она обнаруживает, что ее жизнь постоянно находится в опасности, работая там, она сбегает в Ченнаи со своим коллегой Карпурамом, евнух, в надежде начать собственное предприятие. По прибытии ее преследуют головорезы и полицейские, и в конечном итоге она попадает в ловушку. В завязавшейся драке Карпурам смертельно ранен. В отчаянии Сароджа везет ее в больницу.
Рахимуддин Куреши и его жена Зара потеряли своих нерожденных близнецов в результате беспорядков в общине. Коимбатур. Когда через несколько месяцев Зара снова беременеет, Рахим направляется в Ченнаи, чтобы найти своего младшего брата, который сбежал после беспорядков. Там он неоднократно вступает в конфликт с анти-Мусульманин офицер Шиварам, который подозревает его в том, что он террорист. Несмотря на его заявления о невиновности, Рахим подвергается жестокому нападению со стороны Шиварама и помещен в больницу под пристальным наблюдением.
Лакшми - невестка бедной ткачихи в Thoothukudi. Когда ткач не может выплатить ссуду жестокому ростовщику Нарасимману, последний похищает маленького сына Лакшми, способного ученика, и отказывается освободить его до тех пор, пока его долг не будет погашен. Лакшми приезжает в Ченнаи со своим тестем, надеясь продать свою почку, чтобы получить деньги. После первоначальных неприятностей она делает операцию и получает деньги, но их все равно недостаточно. В этот момент входит Раджа и крадет у нее деньги, игнорируя ее мольбы. В состоянии отчаяния Лакшми и ее свекор задумываются о самоубийстве.
Пораженный своей совестью, Раджа не может продолжить свой план. Он признается Прие в правде и возвращает деньги, даже добавляя часть своих собственных денег, чтобы сдаться, таким образом добиваясь прощения Лакшми. Тем временем Рахим обнаруживает, что лидер террористов Мансур Хан и его банда планируют убить всех людей в больнице. Рахим пытается сбежать, но, увидев Бхарата, въезжающего в беременную женщину, вспоминает о своей жене и предлагает им помочь. Начинается террористический удар, несколько человек застрелены. Раджа, Бхарат, Рахим и Сароджа ведут небольшую группу выживших в заброшенную комнату.
Раджа и Бхарат сражаются и убивают террориста один на один, при этом Бхарат получает несколько пулевых ранений в плечо, чтобы спасти Сароджу. Рахим спасает Шиварама от стрелка и сталкивается лицом к лицу со своим братом, который является частью террористической банды. При столкновении брат Рахима стреляет в себя. Именно тогда Хан обнаруживает, что он террорист-смертник, и взрывается. Раджа приносит в жертву себя, вытаскивая Хана и падая из окна, после чего следует взрыв.
В результате Бхарат потерял одну руку, но остался жив; его называют национальным героем. Сароджа и Карпурам направляются к новой достойной жизни, надеясь найти искупление. Лакшми и ее тестю удается расплатиться с Нарасимманом и дать ее сыну достойное образование. Шиварам извиняется перед Рахимом и просит прощения, которое он дарует и принимает его как брата. Раджу оплакивают люди в его сообществе и Прия, в то время как Ганеш и Сину приветствуют его как мученик.
Бросать
- Силамбарасан как Thillai Raja, псевдоним "Cable" Raja
- Бхарата как Бхарат Чакраварти
- Анушка Шетти как Saroja
- Пракаш Радж как Рахимуддин Куреши
- Саранья как Лакшми
- Соня Агарвал как Зара Рахим
- Santhanam как Тантанатан Сеину
- Вега Тамотия как Лаасья
- Жасмин Бхасин как Прия
- ВТВ Ганеша как "Бхаджана" Ганеша
- Джаяпракаш как Мансур Хан
- Рави Пракаш как ACP Shivaram
- Дхандапани как Нарасимман
- Брахманандам как Бхайраван
- Никки, как Карпурам
- Радха Рави как инспектор полиции
- Рави Рагхавендра
- Махеш как Бедный ребенок
- Криш в эпизодической роли
Производство
После того, как тамильский продюсер Р. Б. Чоудари купил права на Ведам за "изрядную сумму", чтобы переделать его на тамильском, его младший сын Джива изначально должен был играть роль, разыгранную Аллу Арджун в оригинальном фильме, хотя либо Намитха или же Анушка Шетти сообщалось, что эссе сыграла главную женскую роль Сароджи.[10] Однако, к всеобщему удивлению, Силамбарасан получил главную роль, которая увидела оригинальную версию и была немедленно впечатлена персонажем Раджу из «Кейбла»,[11] и начал сниматься в фильме с начала июля, при этом предполагалось, что он будет работать над Podaa Podi в тот период.[12] Говорят, что, приняв этот фильм, Силамбарасан потерял проэкт с Н. Лингусвами и Даяниди Ажагири, которые были недовольны тем, что Силамбарасан начал снимать для этого фильма, не проинформировав их, и еще больше отложил съемку фильма.[13][14]
Между тем, Анушка, как сообщается, отклонила предложение, после чего Таапси Панну, которая была главной женщиной в Ветримаран с Аадукалам, считался проституткой Сароджи.[11] Тогда во время запуска фильма источники утверждали, что Анушка после ее отказа была задержана продюсерами. номер предмета только, что было специально включено в тамильскую версию и не было в оригинале, за что ей якобы заплатили «непомерную цену».[15] Однако Анушка отвергла все эти сообщения и в конце концов подтвердила, что она повторит свою роль из оригинала, сославшись на то, что «я ни разу не отказывался от участия в этом проекте».[16] Мохан Бабу сын Манодж маньчжурский также должен был повторить своего первоначального персонажа и сыграть роль рок-звезды в Ваанам, но был вынужден отказаться из-за несчастного случая во время съемок его фильма на телугу Джхумманди Наадам и пришлось перенести операцию.[17] Его заменил Бхарата, к которому сам Силамбарасан подошел на роль и сразу же согласился, как он любил Ведам.[18]
Для персонажа, которого играет Дикша Сет в оригинале, Снеха Уллал изначально была связана. Она должна была дебютировать на тамильском языке в этом фильме и сыграть любовное увлечение Силамбарасана.[14] Вега Тамотия был вовлечен в сочинение рок-музыканта, которого первоначально играл Леха Вашингтон, будучи в паре напротив Бхарата,[19] в то время как продюсер Ганеш также появится в эпизодической роли.[20][21] В сентябре 2010 г. Соня Агарвал также была подписана на ключевую роль, вернувшись к актерскому мастерству через четыре года, заменив Сию Гаутам в роли Зары, жены персонажа Пракаша Раджа, которую она изначально должна была сыграть в самой оригинальной версии, но в конце концов пропустила из-за личных проблем.[22] Однако, по сравнению с оригиналом, она указала, что у нее будет больше сцен и одна «дополнительная песня».[23] Сам Пракаш Радж играл мусульманина, исполняя Манодж Баджпай Роль из оригинала.[24] Известный телугу актер Рави Пракаш должен был сыграть ту же роль, что и в оригинальной версии, дебютировав в кино на тамильском языке.[25] Однако в начале 2011 года произошел поворот событий, когда Снеха Уллал, которая уже стреляла значительными порциями, была заменена на Дели на основе модели Жасмин Бхасин.[26][27] Жасмин, которая съела свои порции за 15 дней, а также дублированный для себя, изначально пробовалась на роль рок-музыканта Веги Тамотия.[28] Кроме того, сцены, снятые с Джаганом, были удалены из проекта, а затем сняты с Santhanam после того, как Джаган поссорился с Силамбарасаном.[29]
Музыка
Ваанам | ||||
---|---|---|---|---|
Передняя крышка CD | ||||
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 30 марта 2011 г. | |||
Записано | 2010–2011 | |||
Место проведения | Prasad Studios, Ченнаи | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 23:25 | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Венера | |||
Режиссер | Юван Шанкар Раджа | |||
Юван Шанкар Раджа хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Ваанам | ||||
|
Пока Криш работал с композитором М. М. Кееравани для партитуры и саундтрека оригинальный фильм, Юван Шанкар Раджа был приглашен и назначен музыкальным руководителем Ваанам создавать оригинальные песни и музыку, благодаря его дружбе с ведущим актером Силамбарасаном, который рекомендовал его. В новой попытке[30] песня "Эван Ди Унна Петан "был выпущен отдельно как одиночный трек для продвижения и популяризации фильма. Первоначально трек планировалось запустить в Лондоне, но после ряда осложнений и задержек,[31] он был официально открыт 1 декабря 2010 г. Citi Center, Ченнаи,[32] за четыре месяца до фактического запуска аудио.
В то время как оригинальный саундтрек состоял из восьми треков, Ваанам В саундтрек вошло всего пять треков, включая выпущенный ранее сингл. Полный альбом саундтреков был наконец выпущен 30 марта 2011 года в Резиденция Башни в Ченнаи простым способом.[33][34] Na. Мутукумар написал тексты для трех песен, а две другие («Эван Ди Унна Петхан» и «Cable Raja») написали сами певцы. Композитор фильма Шрикантх Дева озвучил пятую песню, впервые сотрудничая с Юваном Шанкаром, как и композитор-дуэт Абхишек-Лоуренс.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Эван Ди Унна Петан " | Силамбарасан, Юван Шанкар Раджа | Силамбарасан, Юван Шанкар Раджа | 5:54 |
2. | "Ваанам" | Na. Мутукумар | Юван Шанкар Раджа | 3:46 |
3. | "Кабель Раджа" | Абхишек, Лоуренс | Абхишек, Лоуренс | 4:01 |
4. | "Кто я" | Na. Мутукумар | Бенни Дайал | 4:20 |
5. | "За удовольствие надо платить" | Na. Мутукумар | Силамбарасан, Андреа Иеремия, Шрикантх Дева | 5:24 |
Общая длина: | 23:25 |
Прием
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Behindwoods.com | [35] |
Rediff | [36] |
Саундтрек получил положительные отзывы музыкальных критиков. Ричард Махеш из Behindwoods.com дал оценку 3/5 и сказал: «« Vaanam »можно рассматривать как одну из лучших композиций Yuvan, и сейчас он наверняка вызовет много шума. В то время как« Evandi Unna Pethan »,« Vaanam »и« Who Am I »затрагивают превосходя по разным стилям, «Кабельное раджа, только если он может» и «Нет денег» удовлетворяет вкусы массовой аудитории ».[35] Колливудз сказал: «В целом,« Vaanam »- это мощное выступление Ювана Шанкара Раджи. Sony BMG приносит еще одно перышко к своей шляпе после огромного успеха« Engeyum Kadhal »и« Ko »».[37] Павитра Шринивасан из Rediff дал оценку 2,5 / 5 и сказал: «Как и некоторые из последних альбомов Yuvan, Vaanam тоже имеет оценки в некоторых областях: число Vaanam и Who am I. Остальные попадают в шаблон Yuvan, в то время как привлекательность Evandi Unnai Pethan почти чисто лирика. Для тех, кто надеялся на мелодичные номера, эта песня может оказаться сдерживающим фактором ».[36] Индиаглитц сказал: «Аудиоальбом Vaanam сразу же привлекает внимание. Хотя все песни прекрасны сами по себе, Evandi Unna Pethan и No Money - лучший выбор, так как оба имеют этот особый оттенок».[38]
Релиз
Ваанам изначально планировалось выпустить 11 февраля 2011 года, чтобы совпасть с День Святого Валентина выходные дни.[39] Однако выход фильма был перенесен на апрель 2011 года; Поскольку Чемпионат мира по крикету 2011 года который держался Индия, закончится 2 апреля 2011 года, создатели установили дату выхода фильма 9 апреля 2011 года, что совпадает с Тамильский Новый год выходные дни.[40] Релиз фильма был перенесен на 29 апреля 2011 года.[41]
Прием
Критический прием
Ваанам получил положительный отклик. Behindwoods.com оценил его как три с половиной из пяти, сославшись на то, что фильм был "сочным с разнообразными сложными человеческими эмоциями, от обмана до жадности, гнева и раскаяния. В фильме есть сюжет, который может найти покровителей среди более широкого круга зрителей. человечество в значительной степени католическое, которое преодолевает барьеры », и будет описывать этот фильм как« разумную и содержательную ».[9] Rediff Павитра Шринивасан оценил его на три из пяти и заявил, что Ваанам был «увлекательным», добавив, что «если вы проигнорируете незначительные промахи, у вас будет достаточно интересная история и волнующая кульминация».[42] Sify Критик .com счел фильм «очень хорошим», сославшись на то, что «этот жанр коротких рассказов [...] хорошо работает для аудитории нового века. Почти все истории рассказаны ловко с обязательным поворотом в кульминации. который держит вас прикованным ». Рецензент также похвалил режиссера и его команду за то, что они «раздвигают границы кинематографического качества и вносят смекалку в тамильское кино».[43] Обозреватель с Indiaglitz.com написал, что Ваанам был «попыткой романа в тамильском кино, и Криш прекрасно справляется с этим благодаря прекрасно продуманному сценарию и хорошо написанным персонажам», сравнивая фильм с «чтением ряда интересных рассказов».[44] А Онеиндия Критик утверждал, что «первая половина была развлекательной, а вторая половина заставляет публику сидеть на краю стульев», отмечая при этом, что «обычная и массовая аудитория не могла понять историю из-за ее неуклюжести». Криш был провозглашен «настоящим героем» фильма и получил признание за «написание захватывающей истории, отличный сценарий и блестящую режиссуру».[45]Малати Рангараджан из Индуистский сказал: "Смысловатый, острый, забавный и серьезный, насколько того требует ситуация, диалог (Гнанагири) - это кульминация Ваанама. Кульминация - другое. Криш, кажется, вырезал и вставил несколько сцен из оригинала на телугу - они создают ощущение дублированного фильма" "Ваанам. После грандиозного хита" VTV "Ваанам должен стать еще одним важным фильмом в карьере STR".[46]
В отличие от этого, Рохит Рамачандран из nowrunning.com поставил фильму один из пяти, заявив, что «Ваанам - нереалистичный фильм о неинтересных людях, который заходит в тупик и приводит к вялости».[47] Критик Барадвадж Ранган, лауреат Национальной кинопремии, писал, что его «половина стакана наполовину заполнена». Ваанамs назад и назовите это [...] «достойной похвалы попыткой», особенно в рамках основных параметров », в то время как« полупустой стакан »был« все еще трясущимися кулаками от того, что могло и должно было стать важной вехой », критикуя, что «половина сюжетов просто недостаточно интересна».[48]
Театральная касса
Фильм собран ₹ 90 лакхов в Ченнаи кассовые сборы в первые выходные,[49] особенно без особой огласки.[50] Себестоимость производства и реклама фильма окупились за первую неделю за счет доли. К концу седьмой недели фильм собрал ₹ 4,50 крор только в Ченнаи и были объявлены суперхитом.[51] Фильм пересек 10 недель в Ченнаи.[52]
Похвалы
Силамбарасан получил Премия ITFA за лучшую мужскую роль за его выступление в Ваанам.[53] Анушка Шетти был номинирован на Премия ITFA за лучшую женскую роль и Премия Эдисона за лучшую женскую роль. Santhanam получил награды Chennai Times Awards и SIIMA Awards за «Лучшую мужскую роль в комиксе» и «Лучший комик» соответственно.[54][55]
Споры
В августе 2011 года актер Бхарата утверждал, что он не получил особого внимания за то, что был в фильме, и заявил, что он был полностью «бойкотирован» во время продвижения фильма. Он добавил, что он получил благоприятную рекламу во время его первого мультизвездного выступления. Паттияль (2006), и что Ваанам придавал значение только «одному конкретному актеру» - своей главной роли Силамбарасан. В ответ на это Силамбарасан сказал, что «не имеет права голоса в продвижении», что, как он утверждал, было решением продюсера, и добавил: «Хотя Манката многозвездный, это так, и это будет рекламироваться как Аджит фильм. Точно так же популярные актеры любят Джийва и Srikanth там в Нанбан, он будет продвигаться как Виджай звезда ".[56]
Песня "Эван Ди Унна Петан "столкнулся с серьезным сопротивлением за провокационные тексты Silambarasan.[57] Организация по защите прав женщин в Ченнаи раскритиковала тексты песен и сделала заявление для Silambarasan за то, что они являются «шовинистическими» и «унижают женщин».[57] Далее утверждалось, что «музыка должна привлекать более широкие слои населения, чем молодежь,« ищущая острых ощущений », которую часто вводят в заблуждение« дешевыми ощущениями »из-за таких песен», требуя цензуры.[58] Однако несколько видных деятелей киноиндустрии выступили в поддержку, заявив, что в прошлом в фильмах было больше нежелательных сцен, и что в обществе были «более серьезные проблемы», а применение цензуры не было «идеальным выходом из демократии».[58]
Рекомендации
- ^ «Ведам - это Ваанам на тамильском языке». Rediff.com. 26 июля 2010 г.. Получено 1 мая 2011.
- ^ "Ваанам". Британский совет по классификации фильмов.
- ^ "Бхарат присоединяется к Ваанам Симбху'". Топ-10 кинотеатров. 17 июля 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Бхарат присоединяется к Ваанаму!». Таймс оф Индия. 18 июля 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ "'Vaanam ': Фантастическая пятерка ". IndiaGlitz.
- ^ «Ваанам - лакомство для глаз», Таймс оф Индия, 18 апреля 2011 г., получено 16 сентября 2011
- ^ "Friday Fury - 29 апреля". Sify.com. Получено 1 мая 2011.
- ^ «Ваанам - Обзор». Sify.com. Получено 1 мая 2011.
- ^ а б "Обзор Vaanam - Обзор фильма Vaanam". Behindwoods.com. Получено 1 мая 2011.
- ^ "Ведам будут сделаны на тамильском языке - телугу Movie News". ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ а б "Симбу в ремейке" Ведам "- Tamil Movie News". ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Я начал сниматься для Ваанама: Симбу». Таймс оф Индия. 11 июля 2010 г.. Получено 16 сентября 2011.
- ^ «Виджай не заменяет Симбу», Таймс оф Индия, 21 июля 2010 г., получено 30 ноября 2010
- ^ а б «Симбу одобряет Снеху Уллал для фильма« Ваанам »- Tamil Movie News». ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Анушка - не героиня« Ваанама »- Tamil Movie News». ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Я никогда не отказывался от Ваанама: Анушка», Таймс оф Индия, 30 сентября 2010 г., получено 16 сентября 2011
- ^ "Манодж из" Ваанама "- тамильские новости кино". ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ "Бхарат в" Ваанаме "с Симбу - Tamil Movie News". ИндияГлитц. Получено 30 ноября 2010.
- ^ "Я не тороплюсь: Вега", Таймс оф Индия, 18 января 2011 г., получено 16 сентября 2011
- ^ "ВТВ Ганеш, продюсер, который также играет". Новый индийский экспресс. 26 июля 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ "Ганеш вернулся!", Таймс оф Индия, 22 июля 2010 г., получено 30 ноября 2010
- ^ «Соня возвращается в Ваанам». Sify.com. 14 сентября 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Я очень нервничаю: Соня», Таймс оф Индия, 16 сентября 2010 г., получено 30 ноября 2010
- ^ "Соня Агарвал, Пракаш Радж и STR". Behindwoods.com. 15 сентября 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Рави Пракаш испытывает удачу с Ваанамом». Таймс оф Индия. 8 октября 2010 г.. Получено 1 мая 2011.
- ^ «Жасмин заменяет Снеху в Ваанаме». Sify.com. Получено 1 мая 2011.
- ^ "Смена героини в" Ваанаме "- Tamil Movie News". ИндияГлитц. Получено 1 мая 2011.
- ^ «Жасмин заменяет Снеху Уллал в Ваанаме». Таймс оф Индия. 25 апреля 2011 г.. Получено 1 мая 2011.
- ^ Симбу бросает Джагана, bollygraph.com, 14 декабря 2010 г., получено 18 августа 2011
- ^ "Сингл" Yuvan's Vaanam ". Sify.com. 3 октября 2010 г.. Получено 30 ноября 2010.
- ^ «Запуск аудио Ваанама отложен!», Таймс оф Индия, 19 октября 2010 г., получено 16 сентября 2011
- ^ "Сингл Ювана для Ваанама". Sify. 1 декабря 2010 г.. Получено 8 декабря 2010.
- ^ "'Песни Ваанама от 30 марта ". ИндияГлитц. Получено 1 мая 2011.
- ^ "Звездный запуск музыки" Vaanam "'". Таймс оф Индия. 1 апреля 2011 г.. Получено 1 мая 2011.
- ^ а б "Обзор музыки Vaanam Р. Ричарда Махеша".
- ^ а б Обзор: музыка Vaanam имеет смешанную привлекательность, Rediff.com, 15 апреля 2011 г., получено 18 августа 2011
- ^ Обзор музыки Vaanam, kollywoodz.com, 1 декабря 2010 г., получено 18 августа 2011
- ^ "Vaanam Music Review тексты песен". IndiaGlitz. 30 марта 2011 г.. Получено 16 сентября 2011.
- ^ "'Vaanam'for Valentine's Day ". Indiaglitz.com. 27 декабря 2010 г.. Получено 27 декабря 2010.
- ^ «Ваанам от 9 апреля». backwoods.com. Получено 1 июля 2020.
- ^ "Ваанам выпустить 29 апреля". Новый индийский экспресс. Получено 1 июля 2020.
- ^ «Обзор: Ваанам интересен». Rediff.com. Получено 1 мая 2011.
- ^ Ваанам - Обзор, получено 18 августа 2011
- ^ Ваанам - Хорошо прошита, IndiaGlitz, 29 апреля 2011 г., получено 18 августа 2011
- ^ Vaanam - Обзор фильма, Entertainment.oneindia.in, 29 апреля 2011 г., получено 18 августа 2011
- ^ «Звезды топчут небо - Ваанам», Индуистский, получено 18 августа 2011
- ^ «анам» - нереалистичный фильм о неинтересных людях, который заходит в тупик в мягкости., nowrunning.com, 3 мая 2011 г., получено 18 августа 2011
- ^ Барадвадж Ранган. "Бюллетень: Ваанам« Блогическое заключение ». Baradwajrangan.wordpress.com. Получено 16 сентября 2011.
- ^ "Vaanam - Behindwoods.com - Десять лучших фильмов на тамильском языке - Mappillai Ko Vaanam". Behindwoods.com. Получено 16 сентября 2011.
- ^ «Касса Ченнаи - 29 апреля - 1 мая 2011 г.». Sify.com. Получено 16 сентября 2011.
- ^ Десять лучших фильмов, Подлесок, получено 20 июн 2011
- ^ «Хиты фильма Силамбарасана - Стр. - Ваанам - Тамильские новости кино». Behindwoods.com. 5 августа 2011 г.. Получено 16 сентября 2011.
- ^ «Международная премия тамильского кино - 2012». Itfa.com.sg. Получено 8 ноября 2012.
- ^ Сантанам получил награду за лучшую мужскую роль в комиксе за фильм «Ваанам»'". Таймс оф Индия. Получено 8 ноября 2012.
- ^ «SIIMA Awards: Список победителей 2011 - IndiaGlitz». E.indiaglitz.com. Архивировано из оригинал 27 июня 2012 г.. Получено 8 ноября 2012.
- ^ Бхарат и Симбу: взгляд на спор о Ваанаме - Tamil Movie News. Indiaglitz.com (1 августа 2011 г.). Проверено 17 августа 2014 года.
- ^ а б «Кисть Колливуда с противоречием». Позади леса. Получено 15 февраля 2012.
- ^ а б Шриниди Раджагопал, округ Колумбия, ченнаи (14 марта 2011 г.). "Симбу, дитя полемики?". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 17 мая 2011 г.. Получено 15 февраля 2012.