Руническая надпись Вестманланда 22 - Västmanland Runic Inscription 22
Руническая надпись Вестманланда 22 или же Против 22 это Рундата обозначение для Эпоха викингов мемориал рунический камень изначально находился в Ульвсте, но был перенесен в Свану, что примерно в семи километрах к северу от Скултуна, Лен Вестманланд, Швеция, который находился в исторической провинции Вестманланд.
Описание
Надпись на Vs 22 состоит из рунического текста в младший футарк на змее, окружающем центральную Пересекать, с головой змея под крестом. Надпись на гранитном камне высотой 0,95 метра считается, вероятно, вырезанной из стиль рунического камня Pr3, также известный как Урнес стиль. Неопределенность в классификации связана с повреждением концов полос рунического текста, которые используются в системе классификации рунных камней, разработанной Анн-Софи Грэслунд в 1990-х годах.[1] В стиле Pr3 к концам рунических лент прикреплены змеиные головы, изображенные в профиль. По стилистическим соображениям Vs 22 приписывается мастеру рун с нормализованный имя Литле, подписавшего надписи на надписи Vs 20 в Prästgården (Romfartuna synod), Против 27 в Grällsta, и, возможно, теперь потерянный Против 28 в Grällsta. Другие надписи, приписываемые Литле на основании стилистического анализа, включают: Против 17 в Råby и Vs 32 в Prästgården (синод Västerfärnebo). Этот камень был впервые обнаружен во время исследований рунных камней в Швеции в 1600-х годах, и был перемещен на его нынешнее место в Сване, недалеко от ручья, человеком по имени фон Фризен.
В руническом тексте говорится, что камень был воздвигнут братом в память о человеке по имени Рунфастр, который погиб во время путешествия. Из порядка слов неясно, было ли это путешествие для человека по имени Руни, или Руна - это имя, начинающее новое предложение. Одно время предполагалось, что Руна относится к острову в Эстонии, но позже ученые отклонили это предположение из-за отсутствия убедительных доказательств.[2] То, что руна - личное имя, подтверждается подобными примерами, найденными в надписях, таких как ныне утерянный U 790 в Мелби, U 957 в Ведиксе, Sö 383 в Linga и, возможно, U 1003 в Frötuna.[3] Мастер рун использовал знаки препинания для разделения каждого слова в тексте и использовал связать руну или же лигатура объединить с-руна и я-руна в слове грех. Vs 22 - единственная надпись в Вестманланде, в которой использовалась руна связывания.[4]
В тексте указано, что Рунфастр был среди банды дронгия или «доблестные люди». Дренгр в Дании был термином, который в основном ассоциировался с членами группы воинов.[5] Было высказано предположение, что drengr вместе с thegn впервые использовался как титул, связанный с людьми из Дании и Швеции, служившими датским королям,[6] но, исходя из контекста в надписях, со временем стал более обобщенным и использовался такими группами, как торговцы или экипаж корабля.[5] В ограниченном контексте испорченного текста на стихе 22, брат Рунфастра, возможно, также входил в группу в качестве соратника.[5] Другие надписи с участием дренгра и спонсорства брата, который, возможно, был частью группы, включают DR 77 в Hjermind, DR 387 в Vester Marie, Ög 104 в Гиллберге, Ög 111 в Ландеридсе, Sö 320 в Штэринге и Vg 184 в Смуле. Vs 22 также входит в группу надписей, делающих такое общее заявление о неместной смерти, включая Sö 49 в Ene, Sö 217 в Берге, Sm 48 в Торпе, U 258 в Fresta, ныне потерянный U 349 в Оденслунде, ныне потерянном U 363 в Gådersta, U 948 в Danmarks, Vs 27 в Grällsta, Nä 29 в Apelboda, DR 330 в Гардстанге и 379 DR в Нью-Ларскере.[2] В тексте используется термин фару, что переводится как «путешествие», которое использовалось для описания походов на восток по сравнению с путешествием викингов, которое было на запад.[7] Другие камни, использующие вариант термина фару включают Sö 108 в Gredby и Sö 360 в Bjuddby.[7]
Надпись
Транслитерация рун латинскими буквами
- ... + ytʀ: runfast * bruþur + s = in: hn: toþr: i: faru + runo: ... (t) rka[8]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- ... ftiʀ Runfast, broður sinn. Ханн [варð] дауур и фару Руна ... дрингия.[8]
Перевод на английский
- ... в память о Рунфастре, его брате. Он умер в плавании. Руна ... / Он умер во время путешествия Руни ... храбрых людей.[8]
Рекомендации
- ^ Gräslund, Anne-Sophie (2006), «Датирование шведских рунических камней эпохи викингов по стилистическим мотивам», в K. Düwel (ed.), Руны и их секреты: Исследования по рунологии, Копенгаген: Museum Tusculanum Press, стр. 117–140, ISBN 87-635-0428-6
- ^ а б Зилмер, Кристель (2005). «Он утонул в море Холмера»: Балтийский трафик в ранних скандинавских источниках (PDF) (Тезис). Издательство Тартуского университета. С. 171–2, 231. ISBN 9949-11-090-4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-20. Получено 2011-07-11.
- ^ Келлстрем, Магнус (2008). "En Tidigare Okänd Österledsfarare from Rasbo: Till Tolkningen av Inskriften på Fröstunastenen U 1003" (PDF). Fornvännen. Шведский совет национального наследия. 103: 233–243. ISSN 1404-9430. Получено 21 ноября 2011. п. 239.
- ^ Маклауд, Минди (2002). Бинд-руны: исследование лигатур в рунической эпиграфике. Уппсальский университет. п. 135. ISBN 91-506-1534-3.
- ^ а б c Джеш, Джудит (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 219, 229–31. ISBN 978-0-85115-826-6.
- ^ Сойер, Биргит (2000). Рунические камни эпохи викингов: обычаи и память в раннесредневековой Скандинавии. Издательство Оксфордского университета. С. 103–107. ISBN 0-19-820643-7.
- ^ а б Прицак, Омелян (1981). Происхождение Руси. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 387. ISBN 0-674-64465-4.
- ^ а б c Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Рундата запись для Vs 22.