Цетен Долма - Tseten Dolma

Цетен Долма
1965-02 1965 才 旦 卓玛 .jpg
Делегат Всекитайское собрание народных представителей
(Шестой )
В офисе
1983–1988
ПредседательПэн Чжэнь
Член Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей
(5-й )
В офисе
1978–1983
ПредседательЕ Цзяньин
Член Народная политическая консультативная конференция Китая
(4, 7, 8, 9)
В офисе
Январь 1965 - март 1978
ПредседательЧжоу Эньлай
В офисе
Апрель 1988 г. - март 2003 г.
ПредседательЛи Сяньнянь
Ли Жуйхуань
Личная информация
Родившийся (1937-08-01) 1 августа 1937 г. (возраст 83 года)
Xigaze, Тибет
НациональностьКитайская Народная Республика
Политическая партияКоммунистическая партия Китая
Супруг (а)
Намгьял Дордже
(м. 1957)
ДетиНьима Долма (1966), Ньима Церинг (1974)
Род занятийПевица

Цетен Долма (тибетский: ཚེ་ བརྟན་ སྒྲོལ་ མ །, Wylie: tshe brtan sgrol ma, ZYPY: Седен Жойма, Лхасский диалект: [t͡sétɛ̃ ɖø ̀ːma]; Китайский : 才 旦 卓玛; пиньинь : Кайдан Чжуму) это тибетский сопрано. Родилась 1 августа 1937 года в семье крепостного. [1] семья в Шигадзе, Тибет. Цетен находился под влиянием Тибетская народная музыка с самого раннего возраста, и впервые выступила на сцене в 1956 году. Она известна по главной роли в музыкальной эпопее 1965 года. Восток красный.

В 1958 году она присоединилась к Шанхайская консерватория музыки, учусь у профессора Ван Пинсу. Она служила тибетскому отделению Ассоциация китайских музыкантов на различных должностях с 1960-х годов, в том числе председатель, директор и заместитель председателя CMA, заместитель секретаря Бюро по делам культуры Тибетский автономный район.[2]

Личная жизнь

Цетен Долма вышла замуж за Намгьяла Дордже в 1957 году, от которого в 1966 году родила дочь Ньима Долма, а в 1974 году - сына Ньима Церинга.[нужна цитата ]

Известные работы

Цецун Долма известна следующими песнями:

  • На золотой горе Пекина (《在 北京 的 金山 上》)
  • Эмансипированный Крепостные Пойте с гордостью (《翻身 农奴 把 歌唱》)
  • Летающий гусь (《远 飞 的 大雁》)
  • Песня сердца (《唱起 心中 的 歌》)
  • Счастливые песни (《幸福 的 歌声》)
  • Волны весеннего ветра в моем сердце (《春风 在 心中 荡漾》)
  • Lhobas летают высоко (《珞巴 展翅 飞翔》)

Рекомендации

  1. ^ "才 旦 卓玛 : 翻身 农奴 把 歌唱". Tibet.cn. Получено 10 мая 2019.
  2. ^ Сюй Угуан. Caidanzhuoma. Энциклопедия Китая (Музыка · Танцевальное издание). 1-е изд.

внешняя ссылка