Сообразительность - The Wits

Для сбора забавы к Фрэнсис Киркман, видеть: Сообразительность (Дроллы)

Сообразительность это Кэролайн спектакль эпохи, комедия сэра Уильям Давенант. Он был лицензирован на исполнение сэром Генри Герберт, то Мастер пира 19 января 1634 г .; это было поставлено Люди короля на Театр Блэкфрайарс. Впервые он был опубликован в кварто к Ричард Мейген в 1636 году. Ряд критиков сочли ее «самой успешной и влиятельной комедией Давенанта».[1]

Сначала Герберт был недоволен Сообразительность, особенно из-за его клятв и явных формулировок; влиятельный придворный Эндимион Портер заступился с королем Карл I терпеть и позволять пьесу, которая затем оказалась популярной при дворе.[2] Давенант в конечном итоге сам стал эффективным придворным;[3] издание 1636 года содержит посвящение Давенанта пьесы Портеру, а также похвальное стихотворение к Томас Кэрью.

Сообразительность рассматривается как ожидающие аспекты Комедия-реставрация, особенно в его «сильной, несентиментальной, остроумной героине» - «Леди Эмпл представляет собой идеал Восстановления женщины, равной мужчине во всех отношениях».[4]

Когда Давенант стал менеджером недавно организованной Компания Герцога в начале Реставрация эпохи, одна из первых поставленных им пьес была Сообразительность (1661), с Томас Беттертон в главной роли и Хестер Давенпорт как леди Эмпл. Сообразительность переиздан в 1665 г. октаво том, который также включал Влюбленные Платоника. В исправленном виде Сообразительность был включен в издание собрания сочинений Давенанта, выпущенное Генри Херрингман в 1673 г.

Источники

В заговоре Сообразительность, Давенант зависел от пьесы предыдущего поколения, Миддлтон и Роули Остроумие в нескольких видах оружия. Общая история касалась двух родственников мужского пола, старшего и младшего. Старший считает себя «остроумием»; он контролирует состояние семьи с помощью правил первородство, и лишает своего младшего родственника каких-либо средств. Младший, бедный, но по-настоящему умный, манипулирует и обманывает другого до тех пор, пока старший мужчина не признает, что младший победил в состязании остроумия и дает ему доход.

Два брата Давенанта, Старший Паллатин и Младший Паллатин, являются версиями сэра Вероломного Олдкрафта и Виттипейта Олдкрафта в пьесе Миддлтон / Роули. В обеих комедиях также присутствует старый опекун, который пытается устроить нежелательный брак для красивой молодой женщины, которая является его подопечной; для счастливого финала старого опекуна нужно одурачить и перехитрить молодежь пьесы.

Синопсис

Первая сцена представляет Младшего Паллатина и его приспешников, Перта и Мигера, двух уволенных солдат. Общий сюжет быстро очерчивается. Чтобы профинансировать запланированные аферы, Паллатин должен занять деньги у Люси, девушки, которую он любит; она обменяла свой небольшой запас драгоценностей на средства для Паллатина.

Вторая сцена переходит к старейшине Паллатину и его сообщнику сэру Моргли Тваку. Оба - богатые землевладельцы с севера Англии, разработавшие абсурдный план; облачившись в яркую одежду, они приехали в Лондон жить своим умом. Они намерены поддерживать связи с женщинами и, более того, полагаться на этих потенциальных любовников в плане дохода, например, на альфонсов. У них даже есть разделение труда: старейшина Паллатин будет преследовать более молодых женщин, а седой сэр Морглей сосредоточится на вдовах. Младший Паллатин упрекает их в намерениях, но эти двое глухи к нему. И поскольку старший Паллатин намеревается жить своим умом, он думает, что его младший брат должен поступить так же, говоря ему: «Никогда в будущем ... Я буду расплачиваться за тебя снова, никогда».

Во втором акте появляется третья группа персонажей, леди Эмпл и ее слуги Мотор и Гине. Леди - молодая наследница, которая находилась под опекой сэра Тирана Бережливости - опекунство, которое должно закончиться на следующий день. Сэр Тиран отправился искать для леди Эмпл мужа, чтобы укрепить свой контроль над ней; но у Леди есть собственные планы. Как следует из его имени, сэр Тиран - скинфлинт, позволивший своей подопечной и ее слугам скудно содержать; Леди Эмпл преодолела это, позволив богатым мужчинам ухаживать за собой и использовав их дорогие подарки в виде драгоценных камней и других прекрасных вещей для улучшения своего уровня жизни. Двоюродная сестра леди Люси врывается с тревожными новостями. Тетя Люси узнала о деньгах, которые она дала юному Паллатину; Предположив (ошибочно), что Люси отдала девственность любовнику, тетя выбросила девушку из дома. Ампл также оскорбляет поведение Люси - но тот факт, что Люси дала деньги мужчине, а не наоборот.

Учитывая планы потенциальных альфонсов, неудивительно, что старейшина Паллатин и сэр Морглей находят путь к леди Эмпл. Их попытки ухаживания выглядят безупречно. Две стороны пьесы теперь обозначены: леди Эмпл и ее последователи, а также молодой Паллатин и его, объединились с целью унизить двух самозваных умников и обмануть их деньги.

С помощью покладистого констебля и его ночного дозора заговорщики запускают серию уловок, преследуя сначала старейшину Паллатина, затем сэра Морглея и, наконец, сэра Тирана Бережливости; каждый человек становится жертвой своей жадности и глупости. Старейшина Паллатин заперт в сундуке на несколько часов; Сэр Морглей покупает свободу на свои последние сто фунтов; Сэр Тиран думает, что его арестовали за кощунство и ограбление церкви. В конце концов, заговорщики получают щедрые деньги; Старейшина Паллатин милостиво признает, что его младший брат превосходит его по остроумию, и наделяет его одним из своих загородных имений. Младшая Паллатина и Люси теперь могут пожениться; и леди Эмпл соглашается взять старейшину Паллатина в мужья, если он признает ее превосходство в умении.

Рекомендации

  1. ^ Майкл В. ДеПорте, в: Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, Линкольн, Северная Каролина, Университет Небраски, 1978; С. 198.
  2. ^ Джозеф Куинси Адамс-младший, изд., Драматические записи сэра Генри Герберта, Нью-Хейвен, 1917; переизданный New York, Benjamin Blom, 1963; С. 22, 59.
  3. ^ Дебора К. Пейн, «Покровительство и драматический рынок при Карле I и II», Ежегодник изучения английского языка, Vol. 21 Специальный номер (1991), стр. 137–52.
  4. ^ Говард С. Коллинз, цитируется у Логана и Смита, стр. 198.