Талисман (балет) - The Talisman (ballet)

Le Talisman это балет в 4 актах и ​​7 картинах в постановке Мариус Петипа и музыку Риккардо Дриго. Либретто Константина Августовича Тарновского и Мариуса Петипа. Премьера состоялась 6 февраля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 25 января] 1889 г. Императорский Мариинский театр в Санкт-Петербург, Россия Этот балет дал начало так называемой Талисман Па де Де, который сегодня танцуют многие балетные труппы.

Роли и оригинальный состав

РольСанкт-Петербург 1889 г.Санкт-Петербург 1895 г.Санкт-Петербург 1909 г.
Нирити, дочь Царицы НебесЕлена КорнальбаПиерина ЛеньяниОльга Преображенская
Нуреддин, махараджаПавел ГердтПавел ГердтНиколай Легат
Ваю, Бог ВетраЭнрико ЧекеттиАлександр ГорскийВацлав Нижинский
Амравати, Царица НебесАнна Йоханссон
Нал, сын ткачаАльфред Бекефи
Нириля, невеста НалаМари Петипа
Король АкдарПавел Гердт

Возрождения / рестейджи

Примечания

  • Этот балет проходил в древней Индии и имел довольно посредственный успех после премьеры. Главной достопримечательностью балетоманов и критиков была музыка Дриго, которая произвела фурор и даже побудила Петипа воскликнуть: «Я должен был, чтобы оркестр играл на сцене, а танцоры выступали в яме!». Исполнитель Александр Бенуа рассказал в своих воспоминаниях (под названием Мемуары) о его крайнем восторге от партитуры Дриго, которая, по его словам, пробудила в нем "кратковременное увлечение", когда он был молодым студентом Санкт-Петербургский государственный университет - "Это была простая и очаровательная музыка Дриго, которая привлекла и Валечку. (Вальтер Нувель - член Мир искусства ) и меня к «Талисману» Петипа. На самом деле мы были так восхищены им на премьере, что наше шумное одобрение привлекло внимание и, казалось, шокировало тогда довольно популярного в то время генерал-губернатора Санкт-Петербурга Грёссера ... он обернулся (со своего постоянного места в передней ряд киосков), притворившись суровым выражением лица, погрозил нам пальцем. Однако мой энтузиазм был настолько велик, что я не мог перестать аплодировать и даже чувствовал себя вынужденным воскликнуть: «Mais puisque, Excellence, c'est un chef d'oeuvre!» - на что его превосходительство соизволил одарить меня отеческой улыбкой ».
  • Возрождение Петипа 1895 года имело оглушительный успех и даже оказалось более популярным среди петербургской публики, чем его и Лев Иванов легендарное возрождение Лебединое озеро, который был впервые представлен ранее в том же году.
  • Николай Легат Возрождение 1909 года, для которого Дриго полностью обновил свою оригинальную партитуру, было очень успешным. Первый спектакль был дан в честь тринадцатой годовщины свадьбы. Царь Николай II и Императрица Александра Федоровна, который присутствовал на премьере со всей Императорской семьей. Среди зрителей были также представители петербургской знати. Возрождение Легата оставалось в репертуаре Императорского балета до самого начала Октябрьская революция 1917 г.
  • В 1997 году хореограф Пол Чалмер устроил возрождение Талисман для Арена Балет из Верона, Италия. Он был установлен в связи с конференцией, проводимой в честь 150-летия со дня рождения Риккардо Дриго, а также исполнялся в его родном городе Падуя.

Па-де-де Талисман

В 1955 году балетмейстер Петр Гусев из Киров / Мариинский Балет (бывший Императорский балет) собрал различные произведения из произведений Петипа. Талисман и создал то, что сегодня известно как Талисман Па де Де, который в последнее время вошел в репертуар многих балетных трупп по всему миру.

Талсиманский па-де-де включает и музыку другого композитора - мужская вариация была взята Гусевым из Чезаре Пуни оценка Петипа Дочь фараона, который до сих пор входит в Pas de Deux сегодня.

Либретто

Пролог - В облаках

Боги и духи спускаются на встречу с Богиней Амравати, Царицей небес (Valse des esprits). Она в отчаянии, и ее спрашивают, почему. Она отвечает «Сегодня, в соответствии с желанием моего бессмертного мужа, моя дочь, богиня Нирити, должна спуститься на Землю и, возможно, никогда не вернется».

Музыка возвещает вход в Нирити (Entrée de Niriti). Она бежит обнять свою мать, а затем узнает, что ей пора посетить Землю. "Но почему я должен посетить землю?" - спрашивает Нирити. «Чтобы испытать ваше сердце против искушений земной любви», отвечает Амравати, «и если ты проиграешь, ты потеряешь право на бессмертие». "Должен ли я идти один?" - спрашивает Нирити. "Нет," отвечает богиня; «Я выбрал для тебя прекрасного компаньона».

Вайо, бог ветра, летит над головой, принося за собой бурю (Le vent de Vayou). Он кланяется Королеве и просит прощения за опоздание; «Группа смертных осмелилась попытаться узнать секреты полюсов», он говорит, «за что я был вынужден потопить их корабли».

Королева Амравати вручает Ваю свою золотую булаву, которая делает его правителем духов и всех стихий. Затем она берет звезду из своей короны и дает ее Нирити. «Этот талисман защитит вас от всех опасностей, которые могут с вами случиться». Богиня добавляет: «Однако, если она его потеряет, ты больше никогда не вернешься на небеса». "Но," спрашивает Нирити, "конечно же булава заставит талисман быть возвращенным мне". "Нет," отвечает Амравати, «Талисман, утерянный девушкой воздуха, должен быть возвращен ей любым смертным, который может им овладеть».

Амравати прощается с дочерью. Нирити и Ваю спускаются на землю.

Акт I - Хижина старого ткача Кадура

Нал усердно работает на своем ткацком станке, чтобы познакомиться с Нирилей, своей невестой. Затем его отвлекает солнечный луч, который ослепляет его глаза, поэтому он решает закрыть окно своим плащом. По мере того как он идет к нему, появляется его возлюбленная Нириля. Он умоляет ее войти, но она отказывается. Нал, раздраженный, возвращается к своей работе. Нириля подкрадывается к нему сзади и закрывает ему глаза руками.

Входит Кадур в сопровождении его друзей и родственников. Влюбленные смущены. Ткачиха говорит им, что им нечего стыдиться, потому что они собираются пожениться на следующий день. Он напоминает им об их друзьях, которые пришли пожелать им счастья. Молодые люди начинают танцевать, а старый ткач и некоторые из его гостей украшают хижину цветами и гирляндами (Танец друзей Нирилья и Нал).

Под конец их танцев появляется красивый юноша - Нуреддин, молодой махараджа Лахора. Он заблудился на охоте и просит укрытия на ночь. Кадур приветствует посетителя и ставит перед ним закуски. Нуреддин умоляет молодых людей продолжать танцевать, и Нирилья и Нал исполняют радостный танец к восторгу юного махараджи (Восточный танец), который дает Нириле ожерелье и Нал кошелек с золотом. Затем, чувствуя усталость, Нуреддин просит показать ему его комнату. Гости уходят, и наступает тьма. Есть далекий гром и молния.

Входят Нирити и Вайо (Premières сенсации). Нирити спрашивает, где они. Вайо просит ее остаться, пока он идет исследовать. Чувствуя усталость от путешествий, Нирити ложится и засыпает.

Нуреддин выходит из своей комнаты, протирая глаза, потому что его беспокоил странный шум. Он замечает спящую Нирити и поражается ее красоте. Нирити просыпается. Напуганная незнакомцем, она пытается сбежать, но Нуреддин держит ее твердо и требует поцелуя. Яростно борясь, она зовет Вайо на помощь. Внезапно появляется Вайо и хватает Нирити, размахивая золотой булавой. Сильный порыв ветра, и Нирити и Ваю исчезают. Во время побега талисман падает с головы Нирити. Нуреддин тщетно ищет Нирити и находит талисман. Убежденный, что встретил свою настоящую любовь, он клянется найти красивую девушку.

Входят король Акдар и его дочь принцесса Дамаянти в сопровождении великолепной свиты. Король выражает радость при виде Нуреддина, поскольку его дочь, с которой Нуреддин обручен, обеспокоена его исчезновением. Компания уходит, и Король просит Нуреддина следовать за ними.

Вновь появляются Нирити и Вайю, а за ними следуют духи земли. Они с тревогой ищут талисман, но тщетно.

Акт II - Сады великолепного дворца царя Акдара в Дели.

Слуги завершают приготовления к пиру, который предваряет свадьбу принцессы Дамаянти и Нуреддина. Входят король Акдар и его дочь, которые восседают на троне. Их посещают раджи, баядерки, евнухи и слуги принцессы. Входит Нуреддин в сопровождении его телохранителя Джемила и нескольких его охранников.

Фестиваль начинается с различных развлечений (Danse Nautch, Танцующий танец), с Нуреддином и принцессой Дамаянти, исполняющими танец вместе, в котором юного Махараджу преследуют видения Нирити (Grand pas d’action). В конце главный евнух объявляет, что пир в большом зале дворца готов. Нуреддин задерживается. Он не может забыть красивую девушку, которую он встретил в хижине Кадура.

Лунный свет проникает в сад. Когда Нуреддин начинает уходить, чтобы присутствовать на пиру, из земли вырастает куст роз и преграждает ему путь. Появляются другие кусты, и из каждого появляется роза в человеческом обличье. Из центра розового куста выходит Нирити в облике Богини Цветов, и с каждой стороны появляются духи земли. Завораживающими взглядами они просят его отдать талисман, но когда Нуреддин отказывается, они исчезают. Нирити и ее свита цветов исполняют танцы, чтобы убедить Нуреддина отказаться от талисмана (Большой баллабиль - La Rose de Bengale), но безрезультатно. Нирити и ее свита исчезают.

Слышны фанфары, провозглашающие короля Акдара. "Приехать!" плачет король, «священники ждут венчания».. Нуреддин, не в силах забыть Нирити, признается, что любит другого и должен отказаться от руки принцессы Дамаянти. Затем принцесса падает в обморок от рук своих слуг, и разъяренный король вытаскивает свой меч; его охранники следуют его примеру. В этот момент охранники Нуреддина занимают оборонительную позицию, чтобы защитить его. Неизбежна ужасная борьба, когда из земли поднимается пламя и разъединяет противников. Ваю придумал это, чтобы спасти Нуреддина, чтобы он мог вернуть Нирити ее талисман.

В фонтане появляется Нирити и незаметно посылает ему страстный поцелуй. Его неукротимая любовь растопила ее сердце.

Акт III, картина 1 - Базар на берегу реки Ганг

Сейчас базарный день, и на базаре полно представителей различных народов Индии. Нуреддин входит со своими войсками на обратном пути в Лахор. Он призывает к остановке и ложится отдохнуть. Можно увидеть, как талисман блестит на его груди. По знаку одного из работорговцев начинаются танцы (Танец горных пейзажей Гималаи, Пас Катчак).

Входят Ваю и Нирити, которые замаскированы под Брахима и его раба. Ваю представляет Нирити толпе, закутанный в длинную вуаль (Danse sous le voile). Узнав Нуреддина, они решают украсть талисман, но Нуреддин узнает Нирити, который пытается спрятаться среди толпы. Нуреддин преследует ее, но его останавливает Вайо, который упрекает его в том, что он раздражает своего раба. "Ты продашь мне своего раба?" - спрашивает Нуреддин. "Да," отвечает брамин, «в обмен на талисман на твоей груди». Нуреддин отказывается. Ваю и предполагаемый раб уходят.

Нуреддин теперь подозревает, что талисман должен быть предпочтительнее богатства, которое он мог бы предложить, и чувствует, что с ним связана какая-то тайна. Он задается вопросом, нельзя ли развязать язык рабовладельцу вином, и, вызывая своего телохранителя Джемила, шепчет ему приказы.

Нирити и Вайо возвращаются. Нуреддин идет к ним и просит брамина попробовать новый европейский напиток: возможно, это поможет им прийти к взаимопониманию. Ваю пьет и, находя напиток очень ему по вкусу, постоянно просит долить ему стакан. Таким образом, Вайо становится все более общительным и признается, что его раб на самом деле является дочерью богини Амравати, и пока Нуреддин обладает талисманом, Нирити должен оставаться на земле. Чтобы подчеркнуть его слова, его Вайю ударяет по столу своей золотой булавой, которая ломается надвое. Он продолжает пить, пока не упадет на землю (Scène dansante - L’ivresse de Vayou).

Нуреддин приказывает телохранителю Джемилу схватить Нирити, которая отчаянно призывает Ваю помочь ей. Он просыпается, но, ошеломленный вином, беспомощен. Нирити уводят.

Акт III, картина II - Древние руины ночью

Телохранитель Джемил приводит Нирити и помещает его перед Нуреддином, который приказывает своим людям строго следить. Затем Нирити умоляет Нуреддина восстановить ее талисман. Он отвечает, что не может, потому что, если он это сделает, она вернется на небеса, а он слишком любит ее, чтобы позволить это (La danse à l’amour). Она признает, что он говорит правду, но умоляет его помочь ей вернуться на небеса и ее матери.

Нуреддин отказывается, потому что он хочет, чтобы она осталась на земле и была его женой и королевой, но Нирити отказывается. Нуреддин умоляет на коленях, но она снова отказывается. Затем он напоминает ей, что она в его власти и у него нет другого выбора, кроме как уступить его желаниям. Затем Нирити выхватывает кинжал из пояса Нуреддина и угрожает нанести себе удар. Он быстро вырывает у нее оружие и, разъяренный тем, что она так легко удерживает его любовь к себе, выхватывает талисман из его груди и бросает его ей в ноги. Раздается оглушительный раскат грома.

Акт III, картина III - Вверху сцены видны небеса, внизу - древние руины.

Богиня Амравати ждет возвращения Нирити. Нирити, сжимая свой талисман, собирается подняться, когда решает попрощаться с Нуреддином. Увидев его глаза, наполненные слезами, она сама превозмогает печаль. Она начинает задаваться вопросом, могут ли небесные наслаждения равняться земному счастью, которое предлагает Нуреддин и которым она собирается пожертвовать. Она колеблется, затем роняет талисман и бросается в объятия Нуреддина.

Апофеоз

Талисман возносится на небеса. Сидящая на своем троне Богиня Амравати окружена богами и другими небесными духами.

Резюме танцев

Пролог

  • Valse des esprits
  • Entrée de Niriti
  • Le vent de Vayou

Акт I

  • Танец друзей Нирилья и Нал
  • Восточный танец
  • Premières сенсации

Акт II

  • Danse Nautch
  • Танец Хиндустана
  • Grand pas d’action
    • Анданте
    • Вариант I
    • Вариант II
    • Coda
  • Большой баллабиль - La Rose de Bengale
    • Пословица
    • Valse des bijoux
    • Пиццикато
    • Гранд Кода

Акт III

  • Танец горных пейзажей Гималаи
  • Пас Катчак
  • Danse sous le voile
  • Scène dansante - L’ivresse de Vayou
  • La danse à l’amour

Галерея