Стальной шлем - The Steel Helmet
Стальной шлем | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сэмюэл Фуллер |
Произведено | Сэмюэл Фуллер |
Написано | Сэмюэл Фуллер |
В главных ролях | Джин Эванс Роберт Хаттон Стив Броди Джеймс Эдвардс Ричард Лу Сид Мелтон |
Музыка от | Пол Данлэп |
Кинематография | Эрнест Миллер |
Отредактировано | Филип Кан |
Производство Компания | Заместитель Корпорации |
Распространяется | Фотографии Lippert |
Дата выхода | 10 января 1951 г. (Лос-Анджелес)[1] 2 февраля 1951 г. (широкий выпуск) |
Продолжительность | 85 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $104,000.[2][3] |
Театральная касса | более 2 миллионов долларов[3] |
Стальной шлем американец 1951 года Военный фильм направлен, написан и произведен Сэмюэл Фуллер вовремя Корейская война. Актеры звезд Джин Эванс, Роберт Хаттон, Стив Броди, Джеймс Эдвардс, и Ричард Лу. Это был первый американский фильм о войне и первый из нескольких военных фильмов Фуллера.
участок
Когда американское пехотное подразделение сдается Северокорейцы, военнопленным связывают руки за спиной и затем казнят. Только сержант Зак выжил в бойне, спасенный, когда пуля, предназначенная для него, была отражена его шлемом. Он освобожден южнокорейский сирота, прозванный Заком «Короткий круг», который тянется за ним, несмотря на раздражение сержанта. Short Round противостоит американским расовым взглядам, когда требует, чтобы Зак называл его южнокорейцем, а не гук.
Они сталкиваются с капралом Томпсоном, черным медиком, а также единственным выжившим из его подразделения. Затем они сталкиваются с патрулем, возглавляемым неопытным лейтенантом Дрисколлом. Расовый аспект возникает, когда белые солдаты предполагают, что черный медик был дезертиром. Но вскоре после этого чрезвычайная ситуация на поле боя требует межрасового единства, когда мужчин сковывают снайперы. Вместе Зак и сержант Танака уничтожают снайперов. Зак неохотно соглашается помочь подразделению установить наблюдательный пункт в буддистский храм. Вскоре после этого один солдат погиб в ловушке.
Они достигают явно заброшенного храма без дальнейших инцидентов, но Джо убит той ночью майором из Северной Кореи, который там прячется. Офицер попадает в плен. Он безуспешно пытается свергнуть сначала Томпсона, а затем Танаку, указывая на расизм, с которым они столкнулись в Америке 1950-х годов. Сержант Зак готовится забрать свой приз для допроса, цинично ожидая отпуска в качестве награды. Перед уходом Дрисколл просит обменять шлемы на удачу, но Зак отказывается. Затем Шорт Раунд убит другим снайпером. После основных издевательств над желанием, которое мальчик записал (молитва к Будда чтобы Зак был похож на него), Зак теряет контроль и стреляет в пленника, который вскоре умирает.
Затем отряд замечает движущихся северных корейцев и наносит сокрушительные артиллерийские удары. Когда противник понимает, что артиллерия направляется из храма, он атакует в большом количестве при поддержке танка. Атака отражена, но выживают только Зак, Танака, Томпсон и радист. Когда они с облегчением, Зак отвечает на вопрос: «В каком ты наряде?» с заявлением «пехота США». Когда они выходят из храма, Зак идет к могиле Дрисколла и меняет свой шлем на тот, который обозначает могилу этого человека.
Бросать
- Джин Эванс в роли сержанта Зака
- Роберт Хаттон в роли рядового Бронте
- Стив Броди в роли лейтенанта Дрисколла
- Джеймс Эдвардс как капрал Томпсон
- Ричард Лу как сержант Танака
- Сид Мелтон как Джо
- Ричард Монахан в роли рядового Лысого
- Уильям Чун в роли "Короткого раунда"
- Гарольд Фонг - Красный
- Нейл Морроу - Первый солдат
- Линн Сталмастер как младший лейтенант
Производство
В октябре 1950 года Фуллер снял свой фильм за десять дней с двадцатью пятью статистами, которые были UCLA студенты и фанерный резервуар, в студии с использованием тумана, а снаружи сняты Гриффит Парк[4] за 104000 долларов.[2][5]
В соответствии с Бен Манкевич из Классические фильмы Тернера, Фуллер написал сценарий за неделю. Стальной шлем собрала более 2 миллионов долларов.
Стальной шлем противостоит американскому расизму, когда северокорейский узник-коммунист заманивает чернокожего солдата в разговоре со счетами американского общества Джим Кроу правила. Более того, корейский солдат впервые упоминает в голливудском фильме о интернирование японских американцев во Второй мировой войне. Фильм привел в ярость военных, которые оказали помощь в виде военных. Видеоматериал. Военнослужащие вызвали Фуллера на конференцию по фильму.[6] Армия США была расстроена стрельбой Заком из заключенный войны. Фуллер ответил, что на его службе во время Второй мировой войны это часто случалось, и его бывший командир, бригадный генерал Джордж А. Тейлор, телефон Пентагон чтобы подтвердить это.[6] Коммунистическая газета Ежедневный рабочий осужден Стальной шлем как правый фэнтези.[нужна цитата ]
Фуллер бросил Джина Эванса, отказываясь от интереса крупной студии к съемкам Стальной шлем с Джон Уэйн как сержант Зак. Фуллер пригрозил уйти, когда продюсеры захотели заменить Эванса на Ларри Паркс.[6] Микки Нокс утверждал, что был первым выбором Фуллера для Зака, но отказался от фильма.[7]
Прием
Стальной шлем был встречен критиками с большой похвалой режиссуры Фуллера. У фильма идеальный рейтинг 100% на Гнилые помидоры На основании 13 отзывов.[8]
Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс открыл свой обзор, заявив: «Для явно малобюджетной картины, которая была снята в феноменально короткий срок, металлический Стальной шлем есть несколько удивительно хороших моментов ». Кроутер похвалил Фуллера за то, что он« обошел стороной романтические военные клише »и приложил все усилия для« создания чего-то подобного описанному климату »Корейской войны, но назвал постановку и декорации явно искусственными. "[9]
Персонал в Разнообразие журнал написал о фильме "Стальной шлем указывает на корейские боевые действия в мрачной, жуткой истории, которая прекрасно рассказана », и продолжает, что она также« представляет Джина Эванса как сержанта, ветеринара Второй мировой войны, жесткого человека, который заинтересован в том, чтобы остаться в живых. , и закаленные к ударам войны. Роберт Хаттон, отказник от военной службы по убеждениям на прошлой войне, но теперь готовый бороться против коммунизма; Стив Броди, лейтенант, который раньше использовал тягу, чтобы не участвовать в боях; Джеймс Эдвардс, негр-медик, и Ричард Лоо, героический Нисей, - это другие главные герои, которые добавляют сурового реализма ». [10]
Отчеты Харрисона писали, что фильму «суждено было занять свое место среди лучших военных картин, когда-либо созданных. Он был снят Сэмюэлем Фуллером так умело, что внимание зрителя от начала до конца удерживается в тисках».[11]
Джон МакКартен из Житель Нью-Йорка относился к фильму с меньшим энтузиазмом, чем большинство других критиков, считая его «не лучше и не хуже, чем обычная голливудская трактовка подобных вопросов».[12] Ежемесячный бюллетень фильмов в Великобритании тоже пренебрежительно отозвался, назвав это «неизбежно тяжелой работой. Большая часть фильма содержит свидетельства того, что он был снят в студии, и, в частности, сцены из джунглей не соответствуют действительности».[13]
Среди недавних оценок Дэйв Кер из Читатель Чикаго написал, что «первое крупное достижение Сэма Фуллера - это мрачный агитпроп, действие которого разворачивается в корейской войне, где измученный в боях американский сержант (Джин Эванс) заключает договор о выживании с корейским сиротой. Мощное руководство Фуллера превращает банальную историю в яркую изучение национальной и личной идентичности ».[14] В 1998 г. Джонатан Розенбаум из Читатель Чикаго включил фильм в свой нерейтинговый список лучших американских фильмов, не вошедших в AFI Top 100.[15]
Критики Тайм-аут журнал сказал, что фильм представляет собой "характерно тяжелый военный фильм от Фуллера, в котором показаны судьбы сержанта Джина Эванса Зака, единственного выжившего в резне военнопленных в Корее. Спасен корейским сиротой и присоединился к другим солдатам, отрезанным от их жизни. единиц, циничный ветеран Эванса воплощает неизменный тезис сценариста-режиссера о том, что для того, чтобы пережить безумие войны, необходим безжалостный индивидуализм. Фуллер не восхваляет ни своего главного героя-одиночки, ни саму войну: если он явно поддерживает присутствие США в Корее, сражайтесь это все еще хаотичное, смертоносное дело, и никто не понимает, почему они дерутся. Боевые сцены потрясающие, противореча очень низкому бюджету фильма ».[16]
Леонард Мальтин из Классические фильмы Тернера Интернет в своем ярком обзоре присудил фильму 3 1/2 звезды из 4 и сказал: «Сэмюэл Фуллер. Джин Эванс, Роберт Хаттон, Стив Броди, Джеймс Эдвардс, Ричард Лу, Сид Мелтон. Эванс - бесстрашный американский сержант, попавший в головокружение. поворот событий в первые дни корейской войны; это солидная мелодрама, написанная Фуллером, с удивительно современным взглядом на саму войну ».[17] Шон Аксмейкер из Turner Classic Movies Online написал, что Стальной шлем "Первый американский фильм о корейской войне [и] один из величайших фильмов о войне, когда-либо созданных".[18]
Рекомендации
- ^ "Стальной шлем - Детали". Каталог художественных фильмов AFI. Получено 20 июня, 2018.
- ^ а б п. 26 Сервер, Ли Сэм Фуллер: Фильм - это поле битвы 1994 Макфарланд
- ^ а б ЭЗРА ГУДМАН (28 февраля 1965). «Малобюджетные фильмы с военнопленными! Большинство фанатов никогда не слышали о режиссере Сэме Фуллере, но для некоторых киноманов у него настоящий класс. Малобюджетные фильмы». Нью-Йорк Таймс. п. SM42.
- ^ стр. 257–58 Фуллер, Сэмюэл Третье лицо 2002 Альфред А. Кнопф
- ^ Шаллерт, Э. (13 октября 1950 г.). «Иса Миранда сыграет пьесу Финкльхоффе; бал, комедия о безумном планировании». Лос-Анджелес Таймс. ProQuest 166145545.
- ^ а б c Фуллер, Сэмюэл Третье лицо Альфред Кнопф (2002)
- ^ "Интервью с Микки Ноксом". Fistful-of-leone.com. Получено 2014-03-26.
- ^ «Стальной шлем». Гнилые помидоры. Получено 25 марта, 2014.
- ^ Кроутер, Босли (25 января 1951 г.). «Обзор экрана». Нью-Йорк Таймс: 21.
- ^ «Стальной шлем». Разнообразие. 1950-12-31. Получено 2014-03-26.
- ^ "'Стальной шлем »с Джином Эвансом, Робертом Хаттоном и Стивом Броди». 6 января 1951: 2. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ МакКартен, Джон (3 февраля 1951 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка: 89.
- ^ «Стальной шлем». Ежемесячный бюллетень фильмов. 18 (207): 253. Апрель 1951 г.
- ^ Кер, Дэйв. «Стальной шлем». Читатель Чикаго. Получено 25 марта 2014.
- ^ Розенбаум, Джонатан (25 июня 1998 г.). "List-o-Mania: Или, как я перестал беспокоиться и научился любить американские фильмы". Читатель Чикаго. В архиве с оригинала 13 апреля 2020 г.
- ^ «Стальной шлем». Тайм-аут Лондон. Получено 25 марта 2014.
- ^ Матлин, Леонард. «Стальной шлем». TCM Онлайн. Получено 25 марта 2014.
- ^ Топорщик, Шон. «Стальной шлем». TCM Онлайн. Получено 25 марта 2014.[постоянная мертвая ссылка ]