Притча о старике и юных - The Parable of the Old Man and the Young
"Притча о старике и юных"это стихотворение Уилфред Оуэн это сравнивает восхождение Авраам монтировать Мориа и его почти жертва Исаака там с началом Первая Мировая Война. Впервые он был опубликован Зигфрид Сассун в 1920 году с названием «Притча о старике и юноше» без последней строчки: «И половину семян Европы, одно за другим».[1] Стихотворение является намеком на рассказ в Библия, Бытие 22:1-18.
Обзор
В стихотворении библейский патриарх Авраам (значительно названный в стихотворении своим прежним именем Аврам) берет Исаак - его единородный сын от жены Сара - с ним совершить жертвоприношение Богу. Приношение, хотя Исаак этого не знает, должно быть самим Исааком. «Тогда Аврам связал юношу ремнями и ремнями», что предполагает образы, относящиеся к молодому солдату, посланному, возможно, против его воли, в военной форме, чтобы сражаться. Когда он приносит в жертву своего сына, ангел взывает с небес и говорит Авраму не причинять вреда Исааку. Вместо этого он должен предложить «Овна гордости». Затем следуйте последним двум строкам стихотворения, расходящимся с библейским повествованием, отделенным друг от друга для большего эффекта: «Но старик не хотел этого, но убил своего сына / половину семени Европы, одно за другим».
"Притча о старике и молодых" написана свободно в ямб пентаметр. В нем не используются традиционные рифмы; вместо этого строки соединяются ассонанс, созвучие, и аллитерация.
Как сказано в названии, стихотворение притча. Принято считать, что старик Аврам представляет европейские народы или, что более вероятно, их правительства. Другое менее распространенное мнение - он представляет Германия или же Кайзер Вильгельм II, который, как некоторые утверждали, начал войну. Однако Оуэн не обвиняет ни одну нацию или личность ни в одном из своих стихотворений, поэтому нет оснований полагать, что он делает это в этом стихотворении. Скорее, он осуждает всех власть имущих, которые привели свои страны к войне.
Согласно стихотворению, правители Европы считали, что принесение в жертву (Овна) Гордости своих народов было слишком дорогой ценой, но ирония в том, что настоящая цена этой Гордости заключалась в миллионах погибших - семени Европы.
Последние две строки - единственные, которые рифмуются, и образ, который они рисуют, пугает: старик, методично убивающий семя Европы. Главным образом сила этого образа, изложенного в стихотворении и достигающего высшей точки в последних двух строках, делает его преследующим.
Стихотворение входит в число установленных в Военный Реквием из Бенджамин Бриттен.