Долгое прощание (роман) - The Long Goodbye (novel)

Долгое прощание
Раймонд Чандлер TheLongGoodbye.jpg
Обложка первого британского издания
АвторРаймонд Чендлер
Языканглийский
СерииФилип Марлоу
ЖанрДетектив
ИздательХэмиш Гамильтон (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Houghton Mifflin (НАС)
Дата публикации
1953
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы320 стр.
ПредшествуетМаленькая сестра  
С последующимВоспроизведение  

Долгое прощание это роман Раймонд Чендлер опубликовал в 1953 году свой шестой роман с участием частный сыщик Филип Марлоу. Некоторые критики считают его хуже Большой сон или же Прощай, моя милая, но другие считают его лучшим из его произведений.[1] Чендлер в письме другу назвал роман «моей лучшей книгой».[2]

Роман примечателен тем, что использует крутой детектив как средство для социальная критика и за включение автобиографических элементов из жизни Чендлера. В 1955 году роман получил Премия Эдгара за лучший роман. Позже он был адаптирован как 1973 фильм с таким же названием, обновленный до Лос-Анджелеса 1970-х годов и в главной роли Эллиот Гулд.

Краткое содержание сюжета

Роман открывается возле клуба под названием «Танцовщицы». Это конец октября или начало ноября. Не указывается конкретный год, когда происходят события, но внутренние свидетельства и дата публикации романа относят их к периоду между 1950 и 1952 годами. Филип Марлоу встречает пьяного по имени Терри Леннокс, человека со шрамами на одной стороне лица. . В течение следующих нескольких месяцев они завязывают непростую дружбу. В июне Леннокс обнаруживается поздно ночью в доме Марлоу в «большом затруднении», и ему нужно добраться до аэропорта через границу. Тихуана, Мексика. Марлоу соглашается, если Леннокс не сообщает ему никаких подробностей о том, почему он бежит.

По возвращении в Лос-Анджелес Марлоу узнает, что жена Леннокса была найдена мертвой в своем гостевом доме и что она умерла до того, как Леннокс сбежал. Марлоу арестовывают по подозрению в убийстве после отказа сотрудничать со следователями, которые хотят, чтобы он признался, что помог Ленноксу бежать.

После трех дней враждебных действий следователей Марлоу отпускают, а полиция поясняет, что Леннокс, как сообщается, покончил жизнь самоубийством в Отатоклан с полным письменным признанием на его стороне. Марлоу возвращается домой и находит загадочную записку от Леннокса, содержащую "портрет Мэдисон "(а Банкнота в 5000 долларов ).

"Портрет Мэдисон"

Марлоу звонит Говард Спенсер, нью-йоркский издатель, и просит его расследовать дело. Один из лучших писателей Спенсера, Роджер Уэйд, страдает от алкоголизма и пропал без вести три дня. Первоначально Марлоу отказывается, но после того, как жена Уэйда, Эйлин, также просит помощи Марлоу, он соглашается. Марлоу находит Уэйда в импровизированном помещении для детоксикации на изолированном ранчо, которое вскоре будет заброшено. Он берет гонорар, но рассказы Вэйдсов не совпадают.

Каждый из Вэйдов пытается убедить Марлоу остаться в их доме, чтобы Роджер писал вместо того, чтобы пить, и, хотя он отказывается, он в конечном итоге совершает дальнейшие поездки в дом по их приказу. Во время одной из таких поездок он обнаруживает, что Уэйд потерял сознание в траве с порезанной головой. Миссис Уэйд входит в своего рода транс и пытается соблазнить Марлоу, думая, что он был ее бывшим любовником, умершим десятью годами ранее в Вторая Мировая Война.

Между тем, Марлоу неоднократно угрожали прекратить расследование дела Леннокса, сначала от друга Леннокса по имени Менди Менендес, затем от тестя Леннокса, полиции, слуги Уэйдса (чилиец по имени Кенди) и Уэйда. жена. Марлоу также узнает, что Терри Леннокс ранее жил как Пол Марстон, который ранее был женат и жил в Англии.

Уэйд снова звонит Марлоу и просит его зайти пообедать с ним. Уэйд напивается до ступора, поэтому Марлоу выходит на улицу. Когда он возвращается, Эйлин Уэйд звонит в дверь, говоря, что забыла ключ. Марлоу находит Роджера Уэйда мертвым на диване, очевидно из-за самоубийства, но Эйлин обвиняет Марлоу в убийстве своего мужа. Кенди фабрикует историю, чтобы обвинить Марлоу, считая его виновным, но его утверждения опровергаются на допросе.

Марлоу получает звонок от Спенсера по поводу смерти Уэйда и запугивает Спенсера, чтобы тот отвез его к миссис Уэйд. Оказавшись там, Марлоу жарит ее на смерти жены Терри Леннокса. Эйлин сначала пытается обвинить во всем Роджера, но Марлоу утверждает, что она убила и миссис Леннокс, и Роджера Уэйда, и что Леннокс на самом деле был ее первым мужем, предположительно погибшим в бою с британцами. Специальное воздушное сообщение во время войны. Эйлин Уэйд без ответа уходит. На следующее утро Марлоу узнает, что покончила с собой, оставив записку, в которой признается, что она убила миссис Леннокс и Роджера Уэйда.

Марлоу отказывается лгать истории. На него нападает Менендес, который арестован при помощи полицейского комиссара, который служил вместе с Менендесом и Ленноксом во время войны. Наконец, Марлоу посещает мексиканец, который утверждает, что присутствовал при убийстве Леннокса в его гостиничном номере. Марлоу слушает его историю, но отвергает ее и предлагает свою версию, заканчивая откровением, что мексиканец - не кто иной, как Леннокс, перенесший пластическую операцию. Леннокс пытается исправить проблемы, которые он причинил Марлоу, но получает отказ, поскольку Марлоу утверждает, что, хотя он не осуждает его за то, что он сделал, Леннокс «больше здесь нет». Леннокса это задело, и он уходит, попрощавшись. Роман заканчивается тем, что Марлоу слушает уход Леннокса и слабо надеется, что он может вернуться, но вместо этого объясняет, что никогда его больше не видел.

Фон

Долгое прощание - самый личный роман Чендлера. Он написал это, когда его жена умирала. Ее болезнь и смерть оказали на него сильное влияние, доводя его до приступов меланхолии и заставляя говорить о самоубийстве и даже пытаться его совершить. Два персонажа романа основаны на самом Чендлере; Оба они подчеркивают осознание Чендлером своих собственных недостатков - его алкоголизма и его сомнений в ценности его произведений.[3]

Персонаж, наиболее явно основанный на Чендлере, - это обычно пьяный писатель Роджер Уэйд. Как и Чендлер, за плечами Уэйда была череда успешных романов, но по мере взросления ему становилось все труднее писать. Кроме того, как и Чендлер, Уэйд писал романы (романтическую фантастику), которые многими рассматривались как ненастоящая литература, тогда как Уэйд хочет, чтобы его считали серьезным автором. Уэйд также заменяет Чендлера в дискуссиях о литературе, так как в его похвале Ф. Скотт Фицджеральд.

Другой заместитель Чендлера - Терри Леннокс. Как и Чендлер, Леннокс алкоголик. Как и Чендлер, он участвовал в войне, и война оставила эмоциональные шрамы. Для Леннокса это была Вторая мировая война; для Чендлера это было первое. Леннокс - гражданин Канады, но он провел много времени в Англии и сохранил сдержанную и формальную позицию английского джентльмена. Это сделало его чем-то вроде аномалии в быстро меняющемся и более неформальном мире богатого Лос-Анджелеса, который он заселил из-за денег своей жены. Чендлер тоже вырос в Англии и получил там классическое образование. Чендлер также сохранил большую любовь к англичанам и к тому, что он считал их более цивилизованным образом жизни по сравнению с мелочностью и поверхностностью Лос-Анджелеса. Это часто приводило к разногласиям с соавторами сценария, такими как Билли Уайлдер, и с большей частью общества Лос-Анджелеса и Голливуда.[4][5]

Кино-, теле- и радиоадаптации

Этот роман был для телевидения в 1954 г. для серии антологий Кульминация!, с Дик Пауэлл играя Марлоу, как он это делал десятью годами ранее в фильме Убийство, моя милая. Эта прямая трансляция запомнилась инцидентом, в котором актер Трис Гроб, чей персонаж только что умер, думая, что он находится вне зоны действия камеры, встал и ушел, пока не увидел телезрителей.

В 1973 г. Роберт Альтман снял приспособление расположен в современном Лос-Анджелесе, с Эллиот Гулд как Марлоу.

Экранизацию романа транслировали BBC Radio 4 16 января 1978 г. Эд Бишоп как Марлоу, и снова 1 октября 2011 года с Тоби Стивенс как Марлоу в рамках своей серии Classic Chandler. Японский вещатель NHK в 2014 году вышла в эфир пять серий японской адаптации романа.

Места съемок

Раймонд Чендлер использовали 2178 High Tower Drive как резиденцию Филиппа Марлоу. Это место было заметно во многих романах Чендлера, особенно в «Долгом прощании» режиссера Роберт Альтман. Комплекс является отличным местом в версии фильма 1973 года с участием Эллиот Гулд.

Broadview Terrace Apartments - это комплекс апартаментов в Лос-Анджелесе, расположенный в Голливудские высоты, Лос-Анджелес район в Голливудских холмах. Его самая выдающаяся особенность - колокольня в виде колокольни, называемая Высокая башня, в которой скрывается лифт, была спроектирована Карлом Каем в 1920-х годах. Между 1935 и 1956 годами Кей и Фрэнк Райт, сын Фрэнка Ллойда Райта, спроектировали оставшуюся часть террасы внутреннего двора Streamline Moderne, которая составляет комплекс.

Появления в других работах

Долгое прощание упоминался в других художественных произведениях. Грег Айлс упомянул Чендлера и название романа в своем собственном романе Тихая игра, в котором один персонаж назван Марстон.[6] Это было показано в японском токусацу драма Камен Райдер W, в котором главный герой постоянно читает японскую версию книги. Его напарницу зовут Филипп.[нужна цитата ] Майкл Коннелли ссылается на название романа и цитирует его в собственном романе Черный лед. Есть воспоминания о событиях этого романа в дань уважения Роман Марлоу Черноглазая блондинка.

Название романа упоминается в названиях других художественных произведений с сваренный вкрутую, нуар, детектив или гангстер, в том числе британский гангстерский фильм Долгая Страстная пятница (1980), эпизод Звездный путь: Следующее поколение озаглавленный "Большое прощание "(1988), и Фрэнк Миллер с графический роман Жесткое прощание (1991–92), первый том в Город грехов серии.

В музыке, детективный романист Мэтт Рис группа Poisonville, названная в честь вымышленного местонахождения Дашиелл Хэмметт Роман Красный урожай, выпустила песню о Долгое прощание на своем первом альбоме. Рис описал роман как «более жуткую книгу, чем люди думают».[7]

Рекомендации

  1. ^ Обзор Долгое прощание, Нью-Йорк Таймс, 25 апреля 1954 г.
  2. ^ Чендлер, Раймонд (2000). Документы Раймонда Чендлера: избранные письма и документальная литература, 1909–1959 гг. (Мягкая обложка ред.). Книги Grove Press. п. 228. ISBN  0-8021-3946-9.
  3. ^ Спендер, Наташа (1978). «Глава 11: Его собственное долгое прощание». В Гросс, Мириам (ред.). Мир Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: A&W Publishers. С. (128–150). ISBN  978-0-89479-016-4.
  4. ^ Хаусман, Джон (1978). «Глава 5: Потерянные две недели». В Гросс, Мириам (ред.). Мир Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: A&W Publishers. стр. (55). ISBN  978-0-89479-016-4.
  5. ^ Уайлдер, Билли (1978). «Глава 4: На четвертом этаже в Paramount». В Гросс, Мириам (ред.). Мир Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: A&W Publishers. п. (46). ISBN  978-0-89479-016-4.
  6. ^ Тихая игра, издание в мягкой обложке, стр. 34, 102.
  7. ^ Мэтт Рис, http://www.mattrees.net/2012/05/03/2708/ В архиве 21 мая 2012 г. Wayback Machine

внешняя ссылка

Награды
Предшествует
Не бей по костям к Шарлотта Джей
Премия Эдгара Аллана По за лучший роман
1955
Преемник
Зверь в поле зрения
к Маргарет Миллар