Великое ограбление копилки - The Great Piggy Bank Robbery
Великое ограбление копилки | |
---|---|
Режиссер | Роберт Клампетт |
Произведено | Эдвард Зельцер |
Рассказ | Уоррен Фостер |
В главных ролях | Мел Блан |
Музыка от | Карл В. Столлинг |
Отредактировано | Трег Браун |
Анимация | Род Скрибнер Мэнни Гулд К. Мелендес И. Эллис |
Макеты по | Томас МакКимсон Филип Де Гард |
Фоны по | Филип Де Гард Томас МакКимсон |
Цветовой процесс | Разноцветный |
Производство Компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures, Inc. Корпорация Vitaphone |
Дата выхода | 20 июля 1946 г. (США) |
Продолжительность | 7:35 |
Язык | английский |
Великое ограбление копилки это 1946 год Ворнер Браззерс. Веселые мелодии театральный мультфильм Боб Клэмпетт.[1] Мультфильм вышел 20 июля 1946 года, и звезды Даффи Дак.[2]
Короткометражка - это предпоследний мультфильм Клампетта о Warner, снятый незадолго до того, как он покинул студию.
участок
На ферме, Даффи ждет своего нового Дик Трейси комикс на мелодию Раймонд Скотт песня "Электростанция. " почтальон затем прибывает, доставляя комикс. На мелодию Франц фон Зуппе с Поэт и крестьянин увертюру, он бежит в угол фермы и начинает читать, отмечая, сколько он "люблю (а) этого человека! "В какой-то момент в этом выпуске Дик Трейси борется с Нудленозом. Представляя, каково было бы быть Диком Трейси, он вырубает себя кулаком.
Находясь без сознания, ему снится, что он «Дак Твайси, знаменитый детектив». Он отклоняет серию звонков с вопросом об украденном копилки как слишком несущественный для него, предполагая, что звонившие были слишком безрассудными, пока он не обнаружил, что его собственная копилка была украдена из его сейфа. Он решает позвонить Даку Твайси (в какой-то момент разговаривая по телефону с самим собой), прежде чем он поймет, что он сам Дак Твайси. Он называет такси преследовать машину без него, просто чтобы держать плохих парней в тонусе.
Поиски Даффи приводят его к пересечению пути с Шерлок Холмс, затем на трамвай (за рулем усатый Порки Свинья в безмолвном камея ), ведущий к не столь уж секретному убежищу бандитов. Он проваливается через люк, когда звонит в дверной звонок, и следует по следам, даже взбираясь на стену (что заставляет его думать, что виновником может быть Человеческая муха[необходимо разрешение неоднозначности ]) в мышиную нору. Он заключает, что виновником является «Человек-мышь», требующий: «Выходи оттуда, крыса!» - после чего появляется огромная, мускулистая и сердитая мышь и возвышается над ним. Сглотнув от страха, Даффи робко велит ему вернуться, что он и делает. Он убегает, но его окружают все опасные преступники в городе (многие из которых являются пародиями на Галерея мошенников Дика Трейси ),[3] и состоящий из:
- Snake Eyes - (пародия на B.B. Eyes, у которого есть кости вместо глаз)
- 88 Teeth - (пародия на 88 клавиш, с клавишами пианино вместо зубов)
- Hammerhead - (гангстер с молотком вместо головы)
- Pussycat Puss - (кошачий гангстер, имеющий некоторое сходство с Сильвестр )
- Человек-летучая мышь - (антропоморфная бейсбольная бита, именная пародия на персонажа комиксов. Бэтмен )
- Даблхедер - (пародия на двуглавого бейсболиста Тулза "Хаф и Хаф" Тузон )
- Pickle Puss - (пародия на рассол Pruneface )
- Тыквоголовый - (гангстер с Джек-о-фонарь за голову)
- Neon Noodle - (неоновая пародия на Монстр Франкенштейна )
- Jukebox Jaw - (преступник с музыкальный автомат динамик для челюсти и вертушка на макушке)
- Человек-волк - (a волк гангстер)
- Rubberhead - (а карандаш ластик -головый гангстер)
... и множество других неназванных гротескных преступников. Затем он, с некоторым отсутствием тактического чутья, заявляет: "Вы все арестованы!"Злодеи рычат на нашего героя, и погоня начинается.
В одном из эпизодов плохие парни используют известного злодея Дика Трейси. Плоская вершина Голова как взлетно-посадочная полоса с взлетающими самолетами. Когда Даффи прижата к стене, Резиновая Голова "вытирает его"ластиком, но Даффи тут же появляется снова. Тыквоголовый пистолеты-пулеметы пылающий. Даффи бросает ручная граната прямо на Тыквоголового, и он становится стопкой тыквенные пироги.
Поскольку большинство злодеев прыгают, чтобы запереть его в чулане, Даффи выскакивает, захлопывает за ними дверь и уничтожает группу непрерывным огнем из пулемета. Пистолет томми. Он открывает дверь, и изрешеченные пулями тела падают, как домино. Неон Лапша (который выжил, потому что он всего лишь неоновый контур без физического «центра» для Даффи, чтобы стрелять) подкрадывается к Даффи и пытается задушить его. Даффи побеждает его, превращая его в неоновую вывеску с надписью "Ешьте у Джо "(стандартный мультяшный кляп от WB).
Затем Даффи находит пропавшие копилки, включая свою собственную. Он начинает целовать свой банк, но так как ему снится, он не понимает, что он снова на ферме, целует настоящую женщину свинья. Пухлая, но пышная свинья довольно влюблена в Даффи, так как она считает, что он пытается ухаживать за ней шквалом поцелуев, которые он наносит ей на лицо. Он окутывает свои поцелуи поцелуем милого поросенка в нос. Элегантным женским голосом она спрашивает: «Давай потанцуем?» и нежно целует его прямо в губы. Проснувшись, Даффи с отвращением вытирает поцелуй и убегает. Свинка затем замечает: "Обожаю эту утку!, "и смеется.
Прием
Историк анимации Стив Шнайдер пишет: «Знамена и букеты великому Бобу К. за этот все еще удивительный смесь ультра-глупости и нуара фильма. Он создает царство, в котором стилизации подпитывают состояния фуги, столь любимые режиссером, где возможности анимации Сжатие и растяжение пространства и времени (и тел!) - это потрясающе реализовано, где ужас и веселье показаны как естественные соседи по постели, а взбесившиеся видения приходят так быстро и густо, что кажется, что эта вещь опережает MTV на сорок лет. "[4]
Намеки и влияние
- Дверь, в которой Даффи ждет почты и берет свой комикс, ложится на землю и говорит: «Не могу дождаться, чтобы увидеть, что случится с Диком Трейси!» это повторно использованный кляп от Clampett's Веселые Фермы.
- Ранняя фраза Даффи о Дике Трейси: "Я люблю который человек!"и заключительная строчка свиньи" Я люблю который утка!"- это отсылки к популярной фразе того времени, "Люблю этого человека!", сказал персонаж Беула на Фиббер МакГи и Молли.[5] Клампетт снова воспользуется кляпом в своем следующем и последнем мультфильме для Warner Bros. Большой сон.
- Кляп, в котором Дак Твайси говорит: «Я собираюсь повесить это на тебя», но выяснилось, что он играет Приколоть хвост ослу, взято из Tex Avery мультфильм Бандиты с грязными кружками.
- в Крошечные приключения мультяшек В эпизоде «Inside Plucky Duck» есть сегмент под названием «Bat's All, People», где в пародии на криминальные столкновения Отважная Утка в роли Бэт-Утки сталкивается со многими персонажами, похожими на этих. Более поздний эпизод, «Возвращение Сорвиголовы», является данью этому мультфильму.
- Даффи произносит «суккоташ» в ожидании комикса о Дике Трейси. Эта строчка в конечном итоге стала модной фразой Сильвестр, который также разговаривает с шепелявить. Даффи произнесла эту строчку в Разве это не утка, Детское бутылочное горлышко, и Голливуд Даффи, и повторяет это еще в шести мультфильмах: Стоящая няня, Ты никогда не был уток, Даффи Дилли, Его горькая половина, Фиеста Фиаско, и Небоскреб Caper.
- В сцене, в которой Даффи видна через дверь в силуэте Дака Твайси, он ненадолго трансформируется в профиль торговой марки Дика Трейси.
- После того, как Даффи стреляет в дверь своим Пистолет томми и галерея персонажей негодяев начинает падать, есть короткий кадр, на котором среди них падает хорошо обеспеченная женщина.
- Эпизод Бэтмен: отважный и смелый "Легенды темного клеща" содержит эпизод, который сильно пародирует мультфильм. В отличие от случая, когда Даффи сталкивается с преступниками, которые являются пародиями, здесь Bat-Mite сталкивается с фактическими Бэтмен злодеи (а именно Джокер, Пингвин, Загадочник, Женщина-кошка, Два лица, Мистер Фриз, Безумный Шляпник, Catman, Человек в горошек, Твидледум и Твидледи, Убийца Мотылек, Воздушный змей, Зебра-Человек, и Тигровая акула ). Например, миниатюрные фигурки воздушного змея запускаются с цилиндра Безумного Шляпника.
- Продолжение, Ночь живой утки, последует за ним в 1988 году, когда Даффи прочитает фантастический фантастический комикс ужасов. Отвратительные сказки в том фильме. Тыквоголовый также играет эпизодическую роль в этом фильме.
Наследие
Историк анимации Стив Шнайдер сказал об этой картине:
... Боб Клэмпетт навсегда бесценен Великое ограбление копилки несомненно, произведение высшей кинематографической поэзии, поскольку маниакальное веселье фильма вызвано последовательностью образов, которые остаются одними из самых неизгладимых в истории мультфильмов.[6]
Аниматор Джон Кричфалуси (создатель Рен и Стимпи ) называется Великое ограбление копилки его любимый мультфильм: «Я увидел эту вещь, и она полностью изменила мою жизнь, я подумал, что это лучшее, что я когда-либо видел, и до сих пор считаю, что это так».[7]
Великое ограбление копилки был первым из нескольких мультфильмов, в которых Даффи Дак пародировал известного персонажа, но единственный, в котором он действительно был компетентен. При других взлетах, например Алый Пумперникель, он был несколько шутоват, но все же мог запугать плохих парней. Но в более поздних историях, таких как Ступордук, Бостонский шарлатан, Робин Гуд Даффи и Вывести, говорите? (в котором он играл «Дверной замок Холмса»), Даффи безнадежно превосходил.
В 1994 году он был признан № 16 50 величайших мультфильмов за все время членами анимационного поля.[6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 169. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 70–72. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
- ^ Шнайдер, Стив (1988). Это все, ребята! : Искусство анимации Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 83. ISBN 0-8050-0889-6.
- ^ Бек, Джерри, изд. (2020). 100 величайших мультфильмов Looney Tunes. Редакции Insight. п. 78. ISBN 978-1-64722-137-9.
- ^ Билли Ингрэм. "Шоу Беула". Получено 2006-09-15.
- ^ а б Бек, Джерри (1994). 50 величайших мультфильмов: по мнению 1000 профессионалов в области анимации. Тернер Паблишинг. ISBN 978-1878685490.
- ^ Кричфалуси, Джон (2004). Комментарий на DVD из Золотого сборника Луни Тюнз, том 2, на DVD Великое ограбление копилки (DVD). Домашнее видео Warner.