Рукописи Дьюара - The Dewar Manuscripts
Рукописи Дьюара представляют собой собрание устные сказки из Шотландское нагорье, записанный в 1863–1871 гг. Джоном Дьюаром. Произведения Дьюара впервые были переведены с Гэльский на английский язык в 1879 году и с тех пор были опубликованы в нескольких форматах. Сборник народных сказок был призван гарантировать, что они не были забыты населением Шотландского нагорья, а рукописи сегодня служат как культурными записями, так и историческим источником.
Концепция и создание
Создание манускриптов Дьюара берет свое начало в видении и работах Джон Фрэнсис Кэмпбелл.[1] В середине XIX века Кэмпбелл взял на себя обязанность записать как можно больше гэльских устных сказок, чтобы не допустить утраты этого культурного наследия. Не имея возможности выделить для этого время в своем рабочем графике, Кэмпбелл нанял других для сбора рассказов о Шотландском нагорье. Одним из самых надежных коллекционеров Кэмпбелла был Джон Дьюар.
Дьюар не имел формального образования в области методики записи народных сказок. Вместо этого Дьюар разработал свой собственный стенография, с помощью которых он делал заметки об устно рассказываемых ему историях, особенно о фразах или словах, используемых его испытуемыми. Составив несколько описаний одних и тех же или похожих сказок, Дьюар объединял свои записи, чтобы создать единый плавный письменный рассказ о сказке. Считается, что Дьюар научился читать и писать на гэльском и английском языках, однако его отчеты были написаны на гэльском языке, на котором ему были даны устные отчеты.[2]
Рассказы, собранные Дьюаром, впервые были включены в «Популярные сказки Вест-Хайлендса» Кэмпбелла, опубликованные в 1860 году. В 1881 году Гектор Маклин завершил английский перевод полного собрания сочинений Дьюара, насчитывающего 19 томов. Из них один том был опубликован в 1964 году. Собрание заметок Джона Дьюара можно найти среди бумаги Джона Фрэнсиса Кэмпбелла в Национальной библиотеке Шотландии.[3]
Содержание
В дополнение к предисловию Джон Кэмпбелл, девятый герцог Аргайл, а также введение преподобного Джона Макечни, Рукописи Дьюара, том 1, содержит 45 сказок, переведенных с оригинальных заметок Джона Дьюара на гэльском языке.[4]
Народные сказки
- Кайлиан Мор
В этой истории рассказывается о покушении на Кайлиан Мор (Большой Колин) Клан Малькольма. Кайлиан Мор убегает от нападающих, бросая свою кольчужную рубашку в бассейн, давая имя бассейну Линн на Лурих, «Пруд с рубашкой».
- Макартур и Кэмпбелл
МакКейлин Мор из Кэмпбеллс обманывает лэрда Strachur в отказе от главного места на заседании Аргайлшир дворянство.
- Макфи и Оукри Малькольм
Великий воин клана Малкольмов, Большой Охри, делает последний храбрый бой против Макфи из Colonsay в его горном владении.
- Маквикар из Дейл-Круиннича и Маккеллар из Мам
Сын викария клана и дочь Маккелларов участвуют в экстравагантном свадебном торжестве. Схватка на свадьбе приводит к изгнанию Ангуса Маккеллара из Килблаана и, в конечном итоге, к присоединению земли Килблаан к земле Аргайл.
- Маккеллары Мам
Лэрд Глендаруэль снится, что его большой и малый пальцы меняются местами. Старуха сказала ему, что его младший сын будет лэрдом, а не старшим. Это происходит.
- Элегия сыну Нила Маккеллара из Мама
- Сэр Нил Кэмпбелл и Ламонты
Вдова барона Маклахлан преследуется людьми из Ламонты, которые украли ее кукурузу. Сэр Нил Кэмпбелл посылает свою армию под командованием Маннака из Больших сапог, чтобы наказать Ламонтов. Начался бой, и Ламонтов в конце концов вытеснили. Cowal.
- Первый герцог Иоанн
Множественные сказки с участием герцога Джон Аргайл.
- Элегия сэру Нилу Кэмпбеллу из Eilean Dearg
- Сэр Джон Кэмпбелл из Eilean Dearg
Сэр Джон Кэмпбелл наследует Остров Дирг в Лох Риддон. Он сажен в тюрьму за долги и продает остров полковнику Кэмпбеллу.
- Лохиэль и герцог Атольский
Locheil и Герцог Атол встретиться, чтобы договориться о праве собственности на землю Эйрд-Рейних.
- Традиции Аррочара
Сказки о краже и возвращении скота в районе г. Аррочар.
- Дочь Дункана Кэмпбелла из семьи Брейсов
Женщина, происходящая от Брейсов, убеждает банду налетчиков вернуть ей скот.
- Озорной Дункан
Дункан Macfarlane сжигает несколько охотничьих будок, в то время как в них спят грабящие атольцы.
- Последняя попытка унести добычу из Аррочара
Мужчины из Sunart узнайте о богатстве Джеймса Тернера в Глен-Лойне и планируйте ограбить его дом. Обитатели дома вместе со старым солдатом, ставшим нищим, защищают дом достаточно долго, чтобы министр Аррочара собрал войско и прогнал людей Сунарта.
- Потомки пегой лошади
Наследник Макфарлейнов в Аррочаре обманом заставлен мачехой отказаться от наследства.
- Макфарлейн из Аррочара и лэрд из Лусс
Макфарлейн из Аррочара и его люди убивают сэра Хамфри, лорда Luss. Макфарлейн убирает железные ворота Рос Дабх как доказательство своей победы над Луссом.
- Клан Гвоздь
Мужчины клана Гвоздь вступают в кровавую драку друг с другом, не зная почему. С тех пор Клан Гвоздь используется для описания людей, которые когда-то были большими друзьями, но затем ненавидели друг друга.
- Большой Малькольм Макилвейн
Серия рассказов о Большом Малькольме Макилвейне, фехтовальщике и приключении клана Илвейнов.
- Большой Джон, внук Большого Малькольма Макилвейна
Большой Джон демонстрирует свою силу, победив своего сына и слугу в соревнованиях по борьбе.
- Роб ан Ройбейн (Роберт Кэмпбелл) Лесник МакКейлина в Коуале
Король Джеймс посылает людей забрать земельные наделы МакКейлен Мор у лесника Роба Робейна. История осталась незаконченной.
- Маклины белой лошади
Рассказ о том, как появилась семья Macleans живущий в Cowal
- Великий пролив Фейнна
Мужчины Feinn под командованием Фионн МакКумхейл, проведите серию сражений против армии короля Лохланна, Эррагана.
- Чарльз Стюарт Ардшейльский
Длинный рассказ о Чарльзе Стюарте, лорде Ардшейл, и его роль в качестве полковника армии Принц Чарльз.
- Лэрд Инвернахила
Семья лэрда Инвернахила работает вместе, чтобы помешать солдатам короля захватить лэрд.
- Макколлы Бена Вейра
После смерти Яна Гласа Стюарта в битве при Каллоден, его родственники Maccolls возьми лучшее из его скота, чтобы не дать им забрать их королем.
- Камерон Фассиферн
Мятежник, Лохиэль из Фассиферн Ожидается, что его лишат наследства и заставят бежать из страны. Его брат, Камерон из Фассиферна, подделывает земельную хартию, чтобы закрепить за собой часть земли Лохейла.
- Баркалдин
Леди Баркалдин обманом заставляет своих слуг есть собачье мясо, чтобы не дать им украсть еду.
- Колин из Гленура
Отчет об управлении землями Лохиэля и Стюара из Аппин, под влиянием Колин из Гленура.
- Джеймс Стюарт из Глена
Джон Стюарт проявляет к герцогу Аргайлла большое гостеприимство и получает разрешение снести Джеймс Стюарт Тело с виселицы.
- Аллан Брек Стюарт
Аллан Стюарт отправляет письмо из-за границы, ложно признаваясь в убийство Колина Гленура. Он признается в этом группе пленных шотландских солдат, захваченных французской армией, которым он помогает бежать.
- Дональд Стюарт
Брат Колина из Гленура замечает, что пистолет Дональда Стюарта оставляет тот же образец пули, что и тот, который убил Колина. Двое мужчин ссорятся, и люди Баллачулиш относиться к оружию с подозрением.
- Семья Ардшейля
Дункан Стюарт возвращается в Шотландию и получает право аренды на Ардшейл.
- Большой Дункан Маккензи
Сын клана Маккензи сделал себе имя, расколов голову англичанину в битве при Престонпанс. Позже его схватили и заставили поклясться больше не сражаться за принца Чарльза.
- Битва при Гладсмуире (Престонпанс)
Отчеты о различных событиях, которые произошли во время и после битвы при Престонпансе.
- Четыре солдата убиты Большим Дунканом Маккензи и кузнецом Баллачулиша Лочабером
Дункан Маккензи и кузнец Баллачулиш сразитесь и убейте четырех солдат, преследующих женщину.
- Битва при Каллодене
Отчеты о различных событиях, которые произошли во время и после битва при Каллодене.
- Большой Арчибальд Макфэйл
Серия историй из жизни Большого Арчибальда Макфейла, могущественного, но безрассудного авантюриста.
- Молодой Джон Макколл из Лараха
Рассказы, касающиеся предков Джона Маккола из Ларах.
- Гиллеспи МакКомби
Истории, рассказанные Гиллеспи МакКомби о его предках.
- Макгилливреи
Как потомки Жиллебраи стали известны как MacGillivrays.
- Кинлохбег
Лэрд Калларта и лэрд Кинлохбег ссора из-за права ловить рыбу на реке Ли.
- Стюарты из Эпина и Макдональдс из Гленко
В Макдональдс Гленко терпят поражение в битве и отрубают им головы. Пирамида из камней, называемая «Пирамида голов», возвышается на месте их обезглавливания.
- Маленький Джон МакЭндрю
Маленький человечек, живущий на земле Грантов, заработал репутацию отличного лучника. Многие мужчины из Макдональдс Кеппоч попытка убить Джона МакЭндрю, но никто не может. В Гранты послать отряд людей напасть на людей Кеппоч, но все они убиты.
- Макартур из Барра Нан Лайон и МакКеллар из Круачана
Маккеллар из Круачана имеет право primae noctis над дочерью Макартура. Макартур просит Маккеллара отказаться от этого права, но ему отказывают. Макартур и его сыновья убивают Маккеллара и бегут через всю страну. Потомки четырех сыновей процветают, но потомки МакКеллара несчастны.
Наследие / важность
Рукописи Дьюара являются фундаментальным трудом в специализированной области истории Шотландский фольклор, хотя остаются некоторые споры относительно их достоверности как записи реальных исторических событий. До составления Манускриптов Дьюара Шотландско-гэльский фольклор вызывал некоторое презрение со стороны более широкого академического сообщества.[1] Законодательство и культурная практика привели к снижению использования гэльского языка в Шотландии,[5] следовательно, устные сказки могли быть полностью утеряны.[6]
Рукописи Дьюара служат для сохранения значительной части устного фольклора, который иначе был бы недоступен для современных историков. Некоторые историки утверждают, что, в отличие от письменных источников по истории Шотландии, устный фольклор дает представление об образе жизни неграмотных гэльских общин. Эта форма культурного наследия позволила общинам, принадлежащим к неаристократическим классам, сохранять свободу действий в рассказывании своей истории.[7] Напротив, утверждалось, что содержание «Манускриптов Дьюара» больше связано со стилем героической саги, проливая свет больше на историю семьи и клана, чем на образ жизни простых людей.[8]
Рукописи Дьюара были источником некоторых разногласий относительно достоверности устных сказок как исторических источников. Гибсон обращает внимание на «… тенденцию стирать грань между историческими и другими источниками…», имея в виду использование рассказов из «Манускриптов Дьюара» в качестве дополнения к письменным свидетельствам, касающимся Appin Murders.[9] Однако Макфарлейн отмечает: «Во многих обществах они [устные сказки] - единственный материал, с помощью которого можно реконструировать прошлое…»[10]
Тем не менее, «Рукописи Дьюара» широко признаны за свой вклад в совокупность опубликованных устных историй и были описаны как «… произведение уникальной важности…»[8]
История публикации
Рукописи Дьюара, том 1, были впервые опубликованы в 1964 году как английский перевод сказок, собранных Джоном Дьюаром по заказу 8-го герцога Аргайл. Работа Дьюара была переведена с гэльского на английский в 1879 году Гектором Маклином, современником Дж. Ф. Кэмпбелла, по заказу Девятый герцог Аргайл. Этот перевод был опубликован в 1964 году. Книга была отредактирована и содержит предисловие преподобного Джона МакКечни. Книга издана независимо при финансовой поддержке Чарльз А. Хепберн, шотландский бизнесмен и меценат.[11]
Джон Дьюар, 1801 или 1802 - 1872 гг.
К началу 1859 г. Джон Фрэнсис Кэмпбелл, Шотландский писатель и ученый, начал собирать сеть контактов, которым можно было доверять, чтобы они добросовестно собирали и записывали сказки о Шотландском нагорье. Самое раннее свидетельство связи Дьюара с Дж. Ф. Кэмпбеллом можно найти в письме от октября 1859 года, в котором Дьюар указывает на свою готовность собирать для него сказки.[6] Соответственно, Дьюар начал свою работу коллекционером в возрасте 57 лет, ранее большую часть своей жизни проработав дровосеком на службе у Джорджа Кэмпбелла. Восьмой герцог Аргайл.
В какой-то момент до своей помолвки с Дж. Ф. Кэмпбеллом Дьюар получил травму, которая закончилась его карьерой лесника. Таким образом, Дьюар смог сделать сбор сказок своим основным занятием на протяжении последней части своей жизни.[2] Дьюар оставил работу Дж. Ф. Кэмпбелла в 1860 году после публикации книги Кэмпбелла. Популярные сказки Вест-Хайлендс, в котором представлены некоторые из историй, записанных Дьюаром. С 1860 года до своей смерти в 1872 году Дьюар продолжал собирать сказки при спонсорской поддержке Герцог Аргайл.[6]
В свидетельстве о смерти Джона Дьюара его профессия отмечена как «Собиратель традиций». Современники Дьюара, в частности Дж. Ф. Кэмпбелл, отмечают, что он был известен своей способностью записывать истории так же быстро, как они ему рассказывались.[12] Шотландско-гэльский поэт Калум Макфейл (1847–1913) написал стихотворение под названием «Cumha lain Mhic an Debir» в знак признания творчества Дьюара.[2]
использованная литература
- ^ а б Энн, Росс (2013). Фольклор шотландского нагорья. Нью-Йорк: История Press. С. 20–21.
- ^ а б c Уайзман, Эндрю. «Рукописи Дьюара: обзор». Litreachas и Eachdraidh: Rannsachadh. 2.
- ^ Кэмпбелл, Джон Фрэнсис (1877). «Бумаги из собрания Джона Фрэнсиса Кэмпбелла Айлейского». Национальная библиотека Шотландии.
- ^ Дьюар, Джон (1963). Рукописи Дьюара. Глазго: шотландская национальная пресса.
- ^ Смит, Рона К.М. (2000). "Сохранение лингвистического наследия; Исследование шотландского гэльского языка". Международный журнал по правам меньшинств и групп. 7 (3): 173–187. Дои:10.1163/15718110020907981 - через JSTOR.
- ^ а б c Томпсон, Фрэнсис (1990). «Джон Фрэнсис Кэмпбелл (1821–1885)». Фольклор. 101: 88–96. Дои:10.1080 / 0015587X.1990.9715781 - через JSTOR.
- ^ Крегин, Э. "Устные традиции и аграрная история в Западном нагорье". Устная история. 2: 15–33 - через JSTOR.
- ^ а б Дорсон, Ричард М. «Источники традиционной истории Шотландского нагорья и западных островов». Журнал Института фольклора. 8: 164–174 - через JSTOR.
- ^ Гибсон, Розмари М. «Древняя враждебность: убийство Аппина и конец шотландского восстания (обзор)». Шотландский исторический обзор. 86: 346–347 - через JSTOR.
- ^ Макфарлейн, Алан (1975). «Фольклор и традиционная история». мужчина. 10: 162. Дои:10.2307/2801231. JSTOR 2801231.
- ^ Макечни, Джон. «Рукописи Дьюара. Том 1». Шотландский исторический обзор. 44: 183–186 - через JSTOR.
- ^ Дьюар, Джон (1964). Рукописи Дьюара. Глазго. п. 34.