Язык таваса - Tawasa language

Таваса
Теуаши
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайвосточный Алабама
Этническая принадлежностьЛюди таваса
Вымерший18-ый век
Тимукуан ?
  • Таваса
Коды языков
ISO 639-3Никто (мисс)
tjm-taw
GlottologНикто
Timucua lang.png
Распространение до контакта языка Timucua (Флорида) и Tawasa
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Таваса вымерший Индейский язык. Якобы язык Таваса люди того, что сейчас Алабама, он известен исключительно из списка слов, приписываемого тавасу по имени Ламхатти, собранного в 1707 году.

Джон Свэнтон изучил список слов Ламхэтти и определил язык как Тимукуан диалект, предполагая, что он был посредником между Тимукуа и Мускогин. Это мнение было предметом серьезных научных дебатов, среди которых Джулиан Гранберри считая это диалектом тимукуа, другие утверждали, что это был отдельный язык в семье тимукуа, а третьи, такие как Джон Ханн, сомневались, что Ламхатти вообще был таваса. Язык показывает значительные Алабама влияние, включая суффикс одного и того же субъекта Мускоги -t.

Свидетельство

В 1707 году индеец по имени Ламхатти прибыл в британскую колонию Вирджиния, в конце концов прибыв в поместье полковника Джона Уокера. Заинтересовавшись им, Уокер познакомил его с колониальным историком. Роберт Беверли. Через переводчика Ламхэтти объяснил, что он из деревни Таваса возле Мексиканского залива. Он был схвачен и порабощен Тускарора, который перевез его на восток и продал Люди саванны. Он сбежал и отправился на север, в Вирджинию. Уокер записал лексикон из 60 слов, который он узнал от Ламхэтти, на обратной стороне письма, а Беверли написал отчет об истории Ламхэтти. По словам Беверли, Уокер начал обращаться с Ламхатти как с рабом, когда узнал, что другие таваса были порабощены. Ламхатти сбежал и ушел в лес, чтобы о нем больше никто не слышал.[1]

О месте таваса среди языков ведутся научные дебаты. Изучая список слов в начале 20 века, Джон Свэнтон отметил сходство с Язык тимукуа, и предположил, что Таваса был посредником с Мускогин. Лингвист Джулиан Грэнберри определяет его как диалект тимукуа.[2] Другие, например Джон Ханн, скептически относятся к точности рассказа Беверли. Он сомневается, был ли Ламхатти вообще тавасой.[3]

Словарный запас

Слова таваса немного трудно разобрать из-за английской переписывания. Например, оо, оу соответствует Тимукуа ты, ох к о, Европа к ю, и часто e, ee в Тимукуа я. Таваса ш соответствует Тимукуа б, который, вероятно, произносился [β ]. Тимукуа c, q мы [k]; qu был [kʷ]. Некоторые из следующих соответствий имеют окончательную т в Tawasa, который, кажется, является суффиксом Muskogean. У других, похоже, есть Timucua связка -la. Формы тимукуа являются диалектом мокама.

ТавасаТимукуаблеск
эфалаефа-ласобака
píssoпесолохлеб
Soúaсобамясо
pítcho-tпичонож
ocoò-tucuнапиток
высокая температурахиярабаКот
яукфаyaha1
Eúksahюча2
хоп-хохапу3
ChecúttahCheqeta4
маруаМаруа5
мареэкамарека6
PekétchahПикича7
PekénnahoughPiqinaho8
PeétchcuttahPeqecheqeta9
toómahТума10
томо-эучаТума-юча20
FoóleyHue-Leрука
Hewéenouхининотабак
Ocut-SoúaУкучуадверь
ОУхоя
ононты
uēkqūahокздесь
uēkhethHeqeтам
хэмэхимэприехать
хевахибасадиться
Loókqŭy(а) ruquiмальчик
нетнияженщина
wiedōōбирочеловек
Colúteколопоклон
wiéo-ttибиводы
wiéo-tt opù-tиби-аписоленая вода
yōweЯюздорово
цыпленок, chiékyчири, цичималенький
squàhЧукаКак много

Переписка с Muskogean и Timucua:

ТавасаМускогинТимукуаблеск
ChesapàАлабама: časiтаполакукуруза
ХассиАлабама: хашиэласолнце
больнойАлабама: нила хашиакуЛуна
chénah, chénohНатчез: Ичинаoqeон
tútcahРучей: tó'tkaтакаОгонь

Несмотря на то что больной 'луна', по-видимому, является формой Алабамы, ее соединения - тимукуанские:

ТавасаТимукуаблескПримечания
ássick hóomahаку хомаполнолуниехома 'конец'
ássick-toúquahela-tocoВостокtoco 'подъем'
ássick-eachahэла-эчаЗападecha 'set'

Примечания

  1. ^ Галлай, Индийская работорговля С. 307–308.
  2. ^ Гранберри с. 10–11.
  3. ^ Hann 1996 Стр. 6, 131-134.

Рекомендации

  • Ханн, Джон Х. (1996) История индейцев тимукуа и их миссии, Гейнсвилл, Флорида: Университетское издательство Флориды. ISBN  0-8130-1424-7
  • Гранберри, Джулиан. (1993) Грамматика и словарь языка тимукуаС. 10–11.
  • Суантон, Джон Р. (1929) Язык таваса. Американский антрополог 31: 435-53.