Русский православный собор Святого Николая, Брисбен - St Nicholas Russian Orthodox Cathedral, Brisbane

Русский православный собор Святого Николая, Брисбен
Русский Православный Собор Святого Николая.jpg
Строительство в 2015 году
Место расположения330-334B Стервятник-стрит, Кенгуру-Пойнт, Квинсленд, Австралия
Координаты27 ° 29′02 ″ ю.ш. 153 ° 02′04 ″ в.д. / 27,484 ° ю. Ш. 153,0345 ° в. / -27.484; 153.0345Координаты: 27 ° 29′02 ″ ю.ш. 153 ° 02′04 ″ в.д. / 27,484 ° ю. Ш. 153,0345 ° в. / -27.484; 153.0345
Период проектирования1919 - 1930-е гг. (Межвоенный период)
Построен1935-1950-е гг.
АрхитекторГригорий Мечоношин, Кавана и Кавана
Официальное названиеСвято-Николаевский православный собор
Типгосударственное наследие (построено)
Назначен21 октября 1992 г.
Номер ссылки600358
Значительный период1935-1950-е (ткань)
1925, 1948-1950 (исторический)
Важные компонентыворота - входные, деревья / насаждения, башня - колокольня / колокольня, мемориал - стена, мебель / аксессуары
СтроителиБ. Робинсон
Русский православный собор Святого Николая в Брисбене расположен в Квинсленде.
Русский православный собор Святого Николая, Брисбен
Расположение Русского Православного Собора Святого Николая, Брисбен в Квинсленде
Русский православный собор Святого Николая в Брисбене находится в Австралии.
Русский православный собор Святого Николая, Брисбен
Русский православный собор Святого Николая, Брисбен (Австралия)

Свято-Николаевский православный собор внесен в список наследия собор на 330-334Б Стервятник-стрит, Кенгуру-Пойнт, Квинсленд, Австралия. Он был разработан Григорий Мечоношин и Кавана и Кавана и построенный с 1935 по 1950 годы Б. Робинсоном. Он был добавлен в Регистр наследия Квинсленда 21 октября 1992 г.[1]

История

Русский православный собор Святого Николая был построен в 1935-1936 годах. Это был первый специально построенный Русский православный церковь в Австралии и один из более ранних приходов, основанных после 1917 г. Русская диаспора, однако его строительство произошло сравнительно поздно в истории русской эмиграции в Квинсленд.[1]

Русская эмиграция в Квинсленд сохранялась на протяжении всего XIX века, и с 1880-х годов их число значительно увеличилось. Эти иммигранты пользовались популярностью у правительства Квинсленда и быстро ассимилировались. Большинство перешло в сельское хозяйство, а те, кто остался в Брисбен получил работу в основном на железных дорогах, мясокомбинатах и ​​фабриках. К 1911 году русские составляли четвертую по величине этническую группу в Брисбене, собираясь в Южный Брисбен -Woolloongabba.[1]

Самый большой приток русских иммигрантов в Квинсленд пришелся на 1911-1914 годы. Многие были радикалами и революционерами, ищущими убежища от царских политических репрессий в последние годы хаоса. Российская империя; значительное число евреев были евреями, спасавшимися от государственных погромов. Они бежали из России через Сибирь и Северный Китай, большинство из них направились в Харбин, в Маньчжурия, затем следуя из порта Далянь к Таунсвилл или Брисбен, первые австралийские порты захода.[1]

Отчасти потому, что они были разбросаны по всему штату, а отчасти потому, что многие иммигранты до 1920-х годов ассоциировали русское православие с царской системой, из которой они бежали, в этот период в Квинсленде не было основано официального русского православного прихода.[1]

Поощрение русской иммиграции в Квинсленде прекратилось в 1918 году. Первая мировая война (1914–18) Австралия была в союзе с Имперской Россией, и хотя Российская Империя распалась в марте 1917 года, Австралия, как и большинство западных стран, поддерживала временное правительство, пытаясь удержать Россию в войне. После Большевистский переворот октября 1917 г. и выход России из войны, однако капиталистические страны изменили свою политику в отношении России в отношении новых Советский режим враждебно. С середины 1918 по 1922 год был период жестокого гражданская война в россии, почти вся русская иммиграция в Квинсленд была запрещена.[1]

С большим количеством Белый эмигрант Русские (монархисты и антикоммунисты) бегут из Советский союз в этот период и подав заявку на эмиграцию в Австралию, Правительство Квинсленда был вынужден ослабить свои иммиграционные ограничения. Наряду с этим притоком белых русских эмигрантов в Брисбен в начале 1920-х годов был основан первый в городе русский православный приход. Отец Александр Шабашев, бежавший из России через Китай, прибыл в Брисбен в 1923 году, и благодаря помощи Canon Дэвид Джон Гарланд англиканской церкви, получил в пользование Англиканскую церковь святого Фомы на углу Грей-стрит и Фиш-лейн в Южном Брисбене, где могли поклоняться русские православные иммигранты. С этого начала в 1923 году в Южном Брисбене в 1925 году был создан русский православный приход, а в 1925-26 годах коттедж на 330 Стервятник-стрит, Вуллунгабба (место нынешнего собора) был приобретен приходом и преобразован в церковь. В 1926 году отец Шабашев был официально назначен на приход. Управление Русской Православной Церкви Заграницей. В 1930 году приход был зарегистрирован как Свято-Николаевская Русская Православная Церковь.[1]

Большинство белых русских эмигрантов, прибывших в Брисбен в 1920-х годах, немедленно перебрались в сельские районы в поисках работы. К середине 1930-х годов, несмотря на депрессию, многие заработали достаточно денег, чтобы позволить им вернуться в Брисбен, где они были менее изолированы и где русская культура поддерживалась местным эмигрантским сообществом. Строительство специально спроектированной Русской православной церкви стало приоритетом для русской общины Брисбена. С назначением в 1933 году отца Валентина Антониева в приход Св. Николая начался сбор средств на строительство нового храма. Он должен был быть возведен на месте существующей церкви и должен был стать памятником последнему русскому царю, Николай II.[1]

Инженер и местный прихожанин Григорий Мечоношин разработал принципиальный план нового храма. Это было одобрено приходским советом, который затем поручил архитекторам Кавана и Кавана, Брисбена и Перт, чтобы подготовить формальные планы. Тендеры были объявлены в середине 1935 года, и контракт был передан строителю Б. Робинсону. Помощь в техническом строительстве купол передал другой прихожанин и инженер Головзнин. Строительство началось в 1935 году, а когда закончилось (вероятно, в начале 1936 года), здание было освящено местным священником с помощью меньших обрядов. 4 октября 1936 г. храм был полностью освящен Греческий православный архиепископ Тимофей, поскольку в Австралии еще не назначен ни один русский православный епископ.[1]

В иконостас (деревянная перегородка, разделяющая святилище от неф ) и королевские врата были построены и украшены местными русскими иммигрантами. Подвижный иконки и люстра русского или китайского происхождения, подарены вдовой отца Турчинского. Внутренняя отделка включала святыню Царь Николай II. В Мальтийский крест на передней башне здания была заложена не по литургическим причинам, а потому, что она являлась частью Герб штата Квинсленд.[1]

Передняя ограда, сохранившаяся к маю 1939 года, была построена через несколько лет после возведения новой церкви, заменив более раннюю ограду из штакетника. Работы финансировал Александр Бардин, у которого рядом с г. Рома, как памятник жене и родителям. Его построил местный прихожанин Михаил Закревский.[1]

В Епархия Австралии был основан в декабре 1946 года, его главой назначен епископ Феодор (Рафальский). В то время в Австралии было всего два русских православных прихода: Свято-Николаевский в Брисбене, основанный в 1925 году, и Свято-Владимирский в Сиднее, основанный в 1938 году. Поскольку церковь Св. Владимира была только переоборудованным домом, а церковь Св. Николая была назначена: Построенный, епископ Теодор должен был находиться в Брисбене. После задержек с иммиграцией епископ наконец прибыл в Брисбен в конце 1948 года и 5 ноября 1948 года освятил церковь Святого Николая в Вуллунгаббе как первый в Австралии русский православный собор. Резиденция русского православия в Австралии оставалась в Брисбене лишь на короткое время. В 1950 году епископ Феодор был назначен архиепископом Австралии и Новой Зеландии и переехал в Сидней, который был географически более центральным по отношению к епархии и в котором проживало больше русских иммигрантов после Второй мировой войны, чем в Брисбене. Несколько викарных епископов занимали Брисбенское епископство между 1950 и 1976 годами, но с тех пор эта должность оставалась вакантной.[1]

Через некоторое время после 1950 года здание расширили с каждой стороны.[1]

Русский православный собор Святого Николая остается неотъемлемой частью выживания русской культуры и религии в Брисбене, несмотря на недавнее создание двух других русских православных приходов: Св. Серафима в Вуллунгаббе (1950-е годы) и церкви в Rocklea (1960-е). Богослужения ведутся на литургическом языке, Церковнославянский, хотя каждые два месяца также проводится служба на английском языке, и в течение многих лет в церкви хранится важная библиотека русских произведений. Большая часть русской культурной самобытности в Брисбене остается связанной с традициями русского православия и Свято-Николаевского собора.[1]

Описание

Шпиль, 2015

Русский православный собор Святого Николая расположен главным фасадом на улицу Стервятников, в окружении высоких зрелых деревьев.[1]

На участке, который плавно поднимается от Улицы Стервятников и окружен с каждой стороны и сзади высокими одноэтажными деревянными домами домашнего масштаба, церковное здание является центральным, доминирующим зданием в группе. С его белыми стенами, напоминающими кирпичную кладку, симметричным фасад и характерные башни, церковь довольно высокая и вносит значительный вклад в городской пейзаж в этой части улицы Стервятников.[1]

В плане церковь представляет собой простой прямоугольник с квадратной башней над парадным входом и прямоугольной ряд с каждой длинной стороны.[1]

Есть три симметрично расположенных входа подъезды на переднем фасаде на Стервятник-стрит, с формами крыши и баржевыми досками, имеющими форму профиля купол и преодолен мячом и крестом украшения. Трехсторонний апсида расположен в центре сзади.[1]

В квадратной башне прямо над главным входом находится хор, а в колокольня над ним можно подняться по ряду простых деревянных лестниц.[1]

Выше алтарь а в центре главной крыши - меньшая шестигранная башня и купол.[1]

Построенное на основе оштукатуренной каменной кладки, здание представляет собой деревянный каркас с грубым отрисованным фибро-фасадом, за исключением западного. ряд который был построен из оштукатуренной кирпичной кладки после 1950 года. Основная крыша покрыта листами гофрированное оцинкованное железо, а купола и сужающаяся крыша квадратной башни состоят из плоских и изогнутых кусков оцинкованной листовой стали.[1]

Ступени из оштукатуренной каменной кладки обеспечивают доступ к каждой из трех входных дверей, у которых есть две створки в круглом проеме.[1]

Дорожка проходит от центрального входа к металлическим воротам, расположенным в центре каменного забора вдоль фасада улицы. Этот забор состоит из колонн с врезанными крестами и шариковыми наконечниками, между которыми находятся каменные панели и панели заполнения из стальных труб и проволоки.[1]

В интерьере деревянный пол и потолок, повторяющий линию стропил, облицованный фибро- и VJ-досками.[1]

В этом здании простые геометрические формы, увенчанные куполами и перемежающиеся высокими окнами с круглой головкой, являются выражением канона русской религиозной архитектуры, восходящего к Византия и это было построено здесь с учетом местных материалов, времени и места.[1]

Список наследия

Свято-Николаевский собор был внесен в список Регистр наследия Квинсленда 21 октября 1992 г., удовлетворяя следующим критериям.[1]

Место важно для демонстрации эволюции или модели истории Квинсленда.

Русский православный собор Святого Николая в Вуллунгаббе, возведенный в 1935-1936 годах, был первым специально построенным русским православным храмом в Австралии и был освящен в 1948 году как первый русский православный собор в Австралии. Из Свято-Николаевского собора Русская православная епархия Австралии и Новой Зеландии управлялась с конца 1948 до начала 1950 года.[1]

Создание Русской православной церкви Святого Николая в Брисбене можно контекстуализировать в рамках более широкой модели русской эмиграции после большевистского переворота 1917 года и создания Русской православной церкви за рубежом, и оно остается важным связующим звеном между Квинслендом и наиболее значительными политическими потрясениями. 20 века[1]

Место важно для демонстрации основных характеристик определенного класса культурных мест.

Его простые геометрические формы, увенчанные куполами и перемежающиеся высокими окнами с круглой головкой, а также внутреннее расположение литургических элементов, включая иконостас и царские врата, являются выражением канона русской религиозной архитектуры, восходящего к Византии и бывшего построен здесь с учетом местных материалов, времени и места.[1]

Место имеет важное эстетическое значение.

Своими характерными башнями церковь вносит значительный вклад в городской пейзаж в этой части улицы Стервятников.[1]

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой по социальным, культурным или духовным причинам.

Собор Святого Николая тесно связан с поддержанием русской культурной самобытности и традиций как в Брисбене, так и в Квинсленде, и играет важную роль в иллюстрации плюрализма общества Квинсленда / Брисбена 20-го века.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае "Свято-Николаевский собор (запись 600358)". Регистр наследия Квинсленда. Совет наследия Квинсленда. Получено 1 августа 2014.

Атрибуция

CC-BY-icon-80x15.png Эта статья в Википедии изначально была основана на "Реестр наследия Квинсленда" опубликовано Штат Квинсленд под CC-BY 3.0 AU лицензия (по состоянию на 7 июля 2014 г., в архиве 8 октября 2014 г.). Геокоординаты изначально рассчитывались из «Границы реестра наследия Квинсленда» опубликовано Штат Квинсленд под CC-BY 3.0 AU лицензия (по состоянию на 5 сентября 2014 г., в архиве 15 октября 2014 г.).

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Русский православный собор Святого Николая, Брисбен в Wikimedia Commons