Южный Пиченский язык - South Picene language

South Picene
Старый Сабеллик
Родной дляPicenum
Область, крайМарке, Италия
Эразасвидетельствован 6–4 века до н. э.[1]
Пиченские алфавиты
Коды языков
ISO 639-3spx
spx
Glottologюжный2618[2]
Железный век Италия.svg
Примерное распределение языков в Железный век Италия в 4 веке до нашей эры
Страна Южный Пичен в Терамо.

South Picene (также известный как палео-сабельный, среднеадриатический или восточный курсив)[3] вымерший Курсив принадлежащий к Сабеллик подсемейство. По-видимому, это не связано с Северный Пиченский язык, который непонятен и поэтому не засекречен. Тексты Южного Пичена поначалу были относительно непостижимыми, хотя некоторые слова явно Индоевропейский. Открытие в 1983 году того, что два явно повторяющихся знака препинания на самом деле были упрощенными буквами, привело к постепенному улучшению их понимания и к первому переводу в 1985 году. Трудности остаются.

Корпус

Стела Mogliano

Корпус Южного Пичена надписи состоит из 23 надписей на камне или бронзе, датируемых еще с 6 века до нашей эры до 4 века до нашей эры. Датировка оценивается по характеристикам букв и, в некоторых случаях, археологическому контексту. Как известная история Picentes не началось до их покорения Римом в 3 веке, надписи открывают более раннее окно в их культуру еще в конце Римское королевство. Большинство из них стелаи или же cippi из песчаника или известняка в целом или фрагментарно, вырезанные для погребальных сцен, но некоторые из них являются монументальными статуями.

На типичном надгробном камне изображено лицо или фигура умершего с надписью в виде спирали вокруг нее или под ней, читаемой по часовой стрелке, или бустрофедон, или вертикально.[4] Камни были найдены в Асколи Пичено, Кьети, Терамо, Фано, Лоро Пичено, Лечит, то Абруцци между Тронто и Атерно-Пескара, Кастельдиери и Crecchio к югу от Атерно-Пескары.[5] К ним добавлены надписи на бронзовом браслете в центре Абруцци и двух шлемах IV века до н.э. Болонья в По долине и Бари на юго-восточном побережье.[6]

Полный перечень выглядит следующим образом:[7]

Алфавит

Южный Пиченский алфавит, известный с VI века до нашей эры, больше всего похож на южный Этрусский алфавит в том, что он использует q для / k / и k для / г /. Это:

A b g d e v h i í k l m n o p q r s t u ú f *⟩

⟨.⟩ - это сокращенное ⟨o⟩, а ⟨:⟩ - сокращенное 8⟩, используемое для / f /.[8]

Фонетика

За согласные Южный Пичен имел:[9]

глухие взрывные устройства/ п /, / т /, / к /представлена⟨P⟩, ⟨t⟩, ⟨k q⟩
звонкие взрывные/ б /, / д /, / ɡ /представлена⟨B⟩, ⟨d⟩, ⟨k⟩
фрикативы/ ф /, / с /, / ч /представлена⟨:⟩, ⟨S⟩, ⟨h⟩
жидкости/ л /, / г /представлена⟨L⟩, ⟨r⟩
носовые/ м /, / н /представлена⟨M⟩, ⟨n⟩
скользит/ ж /, / я /представлена⟨V u ú⟩, ⟨i⟩

В случаях, когда есть выбор графема контекст определяет, какой из них применим. Для скольжения ⟨v⟩ и ⟨u⟩ использовались для начального слова / w / и ú⟩ для интервокального / w / или в других специальных контекстах. В приведенном выше списке отсутствуют специальные контексты.

Образец языка

Надпись Sp TE 2 на могильном камне из Bellante изучал лингвист Индоевропейские исследования, Калверт Уоткинс, как образец самой ранней поэзии курсивом и, возможно, рефлекс Протоиндоевропейский поэтическая форма.[4] В приведенной ниже надписи слова разделяются двоеточиями; в оригинальной надписи использованы три вертикальные точки («тройной интерпункт»).

постин: виам: видееты: тетис: токам: союзники: эсмен: вепсес: вепетен
«По дороге вы видите« тогу »Тита Алия, похороненного в этой гробнице».[10]

Неясен перевод вопросов. За тога Фортсон предлагает «прикрыть».

Обратите внимание аллитерация: vя и vидеи; тetis и токам; аложь и есмэн; vэпсы и vэпетен. Возможность того, что эта и другие надписи строфы стихов (строф) считались со времени их открытия. Уоткинс назвал их «строфой Южного Пичена», которую он определяет как три строки по семь слогов в каждой, сравнивая их со строфой Риг Веда содержащий три строки по восемь слогов в каждой.[11] Причем каждая строка оканчивается «трехсложным». Строки этой надписи:

Postin viam videtas
тетис токам союзники
esmen vepses vepeten

Первая строка должна быть слоговой и читать:

по-стин ви-ам ви-де-тас

Рекомендации

  1. ^ South Picene в MultiTree на Список лингвистов
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Южный Пичене". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Фарни, Гэри Д.; Брэдли, Гай (2017). Народы Древней Италии. Вальтер де Грюйтер. п. 582. ISBN  978-1-5015-0014-5.
  4. ^ а б Уоткинс 1996, п. 131
  5. ^ Лосось, Эдвард Того (1988). «Железный век: Народы Италии». В Бордмане, Джон; Hammond, NGL; Льюис, DM; и другие. (ред.). Кембриджская древняя история. Том IV: Персия, Греция и Западное Средиземноморье, около 525–479 гг. До н. Э. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 697.
  6. ^ Стюарт-Смит 2004, п. 65
  7. ^ Кальвелли, Альберто. "Lingua e Scrittura". Я Пичени (на итальянском). антиквариат. Получено 8 сентября 2010.
  8. ^ Стюарт-Смит 2004, п. 66
  9. ^ Стюарт-Смит 2004, п. 69
  10. ^ Фортсон, Бенджамин В. (2010). Индоевропейский язык и культура: введение. Учебники Блэквелла по лингвистике, 19 (2-е изд.). Чичестер, Великобритания; Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. п. 301.
  11. ^ Уоткинс 1996, п. 132

Библиография

дальнейшее чтение

  • Адиего, Игнасио. "Ancora sul sostrato sudpiceno nei dialetti oschi settentrionali". В: Percorsi linguistici e interlinguistici: studi in onore di Vincenzo Orioles / Кура ди Рафаэлла Бомби, Франческо Костантини. Удине: Форум, 2018, с. 279-290. 2018.
  • де Ваан, Михиэль. 2008 г. Этимологический словарь латинского и других курсивных языков. Лейден, Нидерланды: Brill.
  • Марцлофф, Винсент. Вопросы d’exégèse picénienne. В: Autour de Michel Lejeune. Actes des journées d'études Organisées à l'Université Lumière Lyon 2 - Maison de l'Orient et de la Méditerranée, 2-3 февраля 2006 г. Лион: Maison de l'Orient et de la Méditerranée Jean Pouilloux, 2009. стр. 359 -378. (Коллекция de la Maison de l'Orient méditerranéen ancien. Série philologique, 43) [www.persee.fr/doc/mom_0184-1785_2009_act_43_1_2672]
  • Поултни, Джеймс. 1951. "Вольски и умбры". Американский филологический журнал 72: 113–27.
  • Уоллес, Рекс Э. 2007. Сабельные языки древней Италии. Языки мира: Материалы 371. Мюнхен: LINCOM.
  • Уоткинс, Калверт. 1995 г. Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Зампони, Р. 2019 «Краткое описание языка I Южного Пичене: введение и фонология». Итальянский журнал лингвистики 31 (1): 193-222.
  • Зампони, Р. 2019 «Краткое описание языка Южного Пичена II: морфология и синтаксис». Итальянский журнал лингвистики 31 (2): 201-239.