Песня Шахерезады - Song of Scheherazade
Песня Шахерезады | |
---|---|
Театральный плакат 1947 года | |
Режиссер | Вальтер Райш |
Произведено | Эдвард Кауфман Эдвард Доддс |
Написано | Вальтер Райш |
В главных ролях | Ивонн Де Карло Жан-Пьер Омон Ева Арден Брайан Донлеви Чарльз Куллман (как Чарльз Куллманн) Елена Вердуго Филипп Рид Джон Куален Джордж Доленц |
Музыка от | Николай Римский-Корсаков Миклош Рожа |
Кинематография | Хэл Мор Уильям В. Скалл |
Отредактировано | Фрэнк Гросс |
Производство Компания | Универсальные картинки |
Распространяется | Универсальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 105 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Театральная касса | 2,1 миллиона долларов (аренда в США)[1] 2802722 поступления (Франция)[2] |
Песня Шахерезады американец 1947 года музыкальный фильм режиссер Вальтер Райш. В нем рассказывается история вымышленного эпизода из жизни русского композитора. Николай Римский-Корсаков (Жан-Пьер Омон ), в 1865 году, когда он был молодым морским офицером в увольнении на берег в Марокко. Он также имеет Ивонн Де Карло как испанская танцовщица по имени Кара де Талавера, Ева Арден как ее мать, и Брайан Донлеви как капитан корабля. Чарльз Куллман (в титрах как Чарльз Куллманн), тенор с Метрополитен-опера, играет корабельного доктора Клина, исполняющего две мелодии Римского-Корсакова.
участок
Римского-Корсакова, мичман в Императорский флот России, втайне мечтает стать композитором, но морские правила не позволяют ему сделать это. Он использует остановку в Танжер работать над следующим сочинением, Шахерезада (что на самом деле симфоническая сюита но в фильме есть балет ) при молчаливой поддержке своего капитана. Там он знакомится с Кара де Талаверой и ее матерью, после чего возникают романтические события и осложнения. Ему нужно уехать, чтобы вернуться домой в Россию, где ставится его балет, но неожиданно появляется Кара в качестве одной из танцовщиц, и они воссоединяются.[3][4]
Бросать
- Жан-Пьер Омон – Николай Римский-Корсаков
- Ивонн Де Карло - Кара де Талавера
- Ева Арден - Мадам де Талавера
- Брайан Донлеви - Капитан Владимир Григорович
- Чарльз Куллман - Доктор Клин (как Чарльз Куллманн)
- Елена Вердуго - Фиоретта
- Филипп Рид - Князь Мищецкий
- Джон Куален - Лоренцо
- Джордж Доленц - Пьер, метрдотель
- Терри Килберн - Гардемарин Лорин
- Уильям Чинг - Гардемарин
- Молио Шерон - Бассо
- Роберт Кендалл - Хасан (в титрах)
- Честер Конклин - моряк (в титрах)
Производство
Вступление Соединенных Штатов во Вторую мировую войну означало, что они стали союзниками Советского Союза, и фильмы с русской тематикой стали модными в Голливуде. В апреле 1942 г. было объявлено, что производители С.П. Орел и Борис Моррос, который только что сделал Сказки Манхэттена (1942) для 20 век Фокс через правительство России приобрела права на экранизацию музыки Римского-Корсакова. Вальтер Райш напишет рассказ, охватывающий три дня, которые композитор провел в отпуске в 1860 году, путешествуя по миру на российском военном корабле, где написал «Шехерезаду-сюиту».[5] Это собиралось называть Российские морпехи.[6]
Моррос и Орел так и не закончили производство фильма, и права на музыку и сценарий вернулись Райшу. Райш говорит Джо Пастернак хотел купить недвижимость за MGM но Райш говорит, что они не позволили бы ему руководить. Гарри Кон был заинтересован в проекте для Columbia Pictures но агент Райша, Чарльз Фельдман, установил фильм в Universal.[7][8]
Ивонн де Карло говорит, что Райш был предложен Мария Монтес и де Карло за главную.[9] Райш говорит, что все, кроме одного его коллеги, включая Билли Уайлдер - рекомендуемые Ивонн Де Карло для свинца, кроме Сэм Шпигель (Орел), который сказал ему: «Не фотографируйся с этой девушкой, потому что, хотя она может быть звездой, она не твой тип. Она слишком - скажем, плебейская - в своих манерах».[7]
Кастинг Де Карло был объявлен в августе 1945 года.[10]
Миклош Рожа подписался на музыку. Жан-Пьер Омон был позаимствован у MGM, чтобы сыграть главную мужскую роль; де Карло говорит, что Райш был недоволен этим кастингом, потому что у него был французский акцент, в то время как у остальных актеров был американский акцент, но студия победила его.[9] Съемки начались 15 января 1946 года.[11] Во время съемок название было изменено на Шахразад.[12]
В соответствии с Роберт Кендалл, актер, сыгравший в этом фильме мальчика-слугу Хасана, Ева Арден сожалел о том, что взял на себя роль мадам де Талавера, жаловался, что она на самом деле слишком молода для этой роли. И Жан-Пьер Омон жена, бывшая королева фильмов Universal Studios Мария Монтес, часто присутствовала на съемочной площадке во время страстных сцен мужа с Ивонн Де Карло.[13]
Саундтрек и хореография
В фильме много яркой музыки и танцев. Хореография была Тилли Лош. Музыка Римского-Корсакова была оркестрована Миклош Рожа и (в титрах) Евгений Задор. Использованы темы Римского-Корсакова: «Песня Индии» из Садко (в исполнении Чарльз Куллман ); Полет шмеля из Сказка о царе Салтане; "Гимн Солнцу" из Золотой петушок; Capriccio Espagnol, и Шахерезада.[14]
Релиз
Создатели фильма ожидали проблем с цензурой костюмов Ивонн Де Карло, поэтому заранее отправили их на утверждение. Однако цензор обнаружил проблему с костюмами Евы Арден, потребовав повторной съемки некоторых ее сцен.[15] Выпуск фильма также занял некоторое время из-за задержек в лаборатории Technicolor.[16]
Прием
Фильм имел успех в прокате, собрав 2,1 миллиона долларов на прокате в Северной Америке. По словам Райша, Universal «имела огромный успех с« фильмом », потому что мне удалось сделать картину очень недорого». Однако он также получил ужасные отзывы, и Райш почувствовал, что это стоило ему возможности снова стать режиссером. Позже он сказал:
Если вы сделаете картинку под названием Песня Шахерезады, с "Песня Индии "в нем, и в"Caprice Espagnole " и "Полет шмеля ", все написано Римским-Корсаковым, и если Ивонн Де Карло вдохновила на все это, вы оставляете себя широко открытым для критики. Сегодня я принимаю это с определенным чувством юмора. Но сотрудники студии просто не поверили в моем направлении [как следствие], и мне больше никогда не приходилось сниматься в Голливуде.[7]
Рекомендации
- ^ «Лучшие сборщики урожая 1947 года» Разнообразие, 7 января 1948 г., стр. 63
- ^ Французская касса 1948 года в Box Office Story
- ^ Answers.com
- ^ Amazon.com
- ^ «ЭКРАННЫЕ НОВОСТИ ЗДЕСЬ И В ГОЛЛИВУДЕ». Нью-Йорк Таймс. 16 апреля 1942 г. ProQuest 106476338.
- ^ Р. Дж. (5 июля 1942 г.). "ФИЛЬМЛЕНД ПРОДАЕТ НОВЫЕ ТОВАРИЧИ". Нью-Йорк Таймс. ProQuest 106373970.
- ^ а б c Макгиллиган, Патрик (1991). Предыстория 2: Интервью со сценаристами 1940-х и 1950-х годов. Беркли.
- ^ Хедда Хоппер (9 марта 1945 г.). «СМОТРЕТЬ НА ГОЛЛИВУД». Лос-Анджелес Таймс. п. 8.
- ^ а б Де Карло, Ивонн; Уоррен, Дуг (1987). Ивонн: автобиография. St Martins Press. п.113.
- ^ «УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФОТО ЗВЕЗДЫ ДЕКАРЛО:« Волна тепла »будет основана на жизни Римского-Корсакова - 2 фильма местного происхождения, которые должны выйти сегодня». Нью-Йорк Таймс. 16 августа 1945 г. с. 25.
- ^ «АУМОНТ ВЫИГРЫВАЕТ В УНИВЕРСАЛЬНОМ ФИЛЬМЕ: ЗВЕЗДА ГРУЗИНСКОГО МАЛЬЧИКА». Нью-Йорк Таймс. 13 декабря 1945 г. с. 38.
- ^ ФРЕД СТЕНЛИ (20 января 1946 г.). «OFF THE HOLLYWOOD WIRE: Выбери свои кнуты! НОВОСТИ С ЗАПАДА 16-мм. Bugaboo». Нью-Йорк Таймс. п. 47.
- ^ Кендалл, Роберт «Больше, чем насквозь: Ивонн Де Карло (1922–2007)», Классические изображения. (8 мая 2007 г.)
- ^ Саундтрек
- ^ ТОМАС Ф. БРЭДИ (20 октября 1946 г.). "NEW HOLLYWOOD STRIKE: Keep It Decent HOLLYWOOD BRIEFS Мюзикл" Wilderness "Time Out From Fishing". Нью-Йорк Таймс. п. Х1.
- ^ «МИСС ДУРБИН СДЕЛАТЬ« ПО ЛЮБВИ К МАРИИ »: Universal-International назвала актрису для комедии -« Центральный парк »отложен, Бакман покупает» Темная страница"". Нью-Йорк Таймс. 7 декабря 1946 г. с. 27.
внешняя ссылка
- Песня Шахерезады на IMDb
- Песня Шахерезады на База данных фильмов TCM
- Обзор фильма в Разнообразие