Сияваш - Siyâvash
Сияваш (Персидский: سیاوش, Через Среднеперсидский Syâwaxš, из Авестийский Сяваршан) или Сиявош (Персидский: سياووش), Является важной фигурой в Фирдоуси эпопея, Шахнаме. Он был легендарным Иранский князь с первых дней Иранская Империя. Красивый и желанный молодой человек, его имя буквально означает «тот, у кого черный конь» или «черный жеребец». Фирдоуси, автор Книги царей (Шахнаме), называет свою лошадь Шабранг Бехзад (Персидский: شبرنگ بهزاد) Буквально «чистокровный ночной окрас».
Как молодой человек, хорошо разбирающийся в военном искусстве, он получил доступ к суду от своего отца, Кая Кавуса, шаха Ирана. Однако его мачеха, Судабех, королева Ирана, испытывает к нему сильное сексуальное влечение. Отказавшись от ее заигрываний, Сиаваш не будет иметь ничего общего с ее планами по половому акту. Она инсценирует сцену изнасилования и аборта и винит в двойном бедствии Сиаваша, который вынужден доказать свою невиновность, проехав через колоссальную гору огня. Несмотря на свою доказанную невиновность, шах в конечном итоге становится холодным по отношению к Сиавашу, поскольку он не хочет ни наказывать женщину, которую любит, ни злить ее отца, могущественного союзника на Востоке. Сиаваш не находит альтернативы, кроме как отправиться в добровольное изгнание в мифической стране Туран и искать убежища под властью Афрасиаба, тиранического заклятого врага иранцев. Шах. В конце концов, приспешники Афрасиаба обезглавили Сиаваша. Его жене удается бежать в Иран, где ее сын становится следующим шахом. Кей Хосров. Наконец, Шах Кей Хосров ужасно мстит Афрасиабу и наносит тяжелое поражение туранской армии.
Сиаваш - символ невинности в иранской литературе. Его защита собственного целомудрия, добровольное изгнание, постоянство любви к жене и окончательная казнь от рук приемного хозяина переплелись с иранской мифологией и литературой за последние тысячелетия. В иранской мифологии его имя также связано с ростом растений.
Ранние годы
Иранские рыцари обнаруживают красивую молодую женщину во время охоты, излюбленного времяпрепровождения армейской иерархии. Они не могут решить, кто должен обладать ею для собственного удовольствия, и между ними разгорается крупный спор. Наконец, они решают отвести ее к шаху, Кей Кавус, за его суждение. Шах решает оставить ее себе наложницей. Сиаваш - результат их союза. Однако, поскольку его мать не аристократка, шах решает отправить его в Ростам, главного героя иранской мифологии, для обучения военному искусству.
Ростам обучает молодого Сиаваша искусству верховой езды, стрельбы из лука, охоты, поведения и правдивого разговора. Это были основы ачеменской системы образования, которые неоднократно отражались в Шахнаме. После нескольких лет обучения Сиаваш просит Ростама вернуться ко двору, чтобы он смог доказать свою ценность как молодой принц.
Поначалу Сиаваш хорошо принят при дворе. Дамы падают в обморок от его юной красоты, а мужчины впечатлены его мастерством в искусстве. Шах даже назначает его правителем Ктесифона, древней столицы парфян (ныне расположенной недалеко от Багдада). Королева Судабех развивает мгновенное и всепоглощающее сексуальное влечение к молодому принцу и начинает серию планов, чтобы соблазнить его войти в ее покои. Она хвалит Сиаваша перед Судом и приглашает его «навестить своих сестер» и поближе познакомиться с ними. Сиаваш не впечатлен этим предложением и подозревает наличие скрытых мотивов. Шах, хорошо осведомленный о связях своей королевы - она была дочерью шаха Хамаварана - настаивает, чтобы Сиаваш слушал свою «мать» и навещал своих сестер. В своих покоях королева устраивает для Сиаваша пышный прием. Он восседает на троне, его покои разливают дорогими духами, а дамы поют и танцуют для его удовольствия.
Шах решает, что Сиаваш должен жениться на одной из женщин, и приказывает ему немедленно выбрать одну, но Сиаваш отказывается сделать это, чувствуя планы своего отца относительно политического союза под видом брака. Королева больше не может контролировать свое желание Сиаваша. Она предлагает убить своего мужа, шаха Ирана, чтобы она и Сиаваш могли править вместе, но он категорически отказывается иметь с ней какое-либо дело. Королева Судабех понимает, что Сиаваш может раскрыть свои планы мужу, что приведет к ее верной смерти.
Она приказывает одной из служащих ей ведьм найти 2 абортированных плода и положить их в блюдо. Затем она бежит к шаху, разрывая свои одежды, крича, причитая и плача. Шах глубоко встревожен видом своей жены, окровавленной и разорванной в клочья. Королева обвиняет Сиаваша в изнасиловании. Она предоставляет абортированные зародыши как доказательство его насилия над «беременной» королевой.
Шах потрясен этими новостями, но прислушивается к заявлениям Сиаваша о невиновности. Сначала он нюхает мантию Сиаваша и не находит на ней никаких следов соблазнения или духов. Затем он нюхает мантии королевы и находит, что они пропитаны самыми изысканными ароматами: верный признак соблазнения. Тем не менее он заключает в тюрьму Сиаваша и приказывает использовать сотни вьючных животных, чтобы принести дрова. Перед дворцом поджигается гигантская гора огня, и Сиавашу приказывают проехать через пламя: если он невиновен, он выйдет из себя невредимым, а если виноват, то непременно погибнет. Сиаваш, вооруженный как катафракт покрытый камфарой и в белом плаще, символ невинности, вскакивает на своего верного черного коня и бросается прямо в огонь. Суд затаил дыхание, когда он исчезает в огне. Вскоре после этого белый рыцарь появляется на своем доблестном черном боевом коне невредимым, невредимым и победителем.
Кай Кавус, шах, приказывает немедленно казнить королеву за посрамление его имени и королевства. Как всегда мудрый и трезвый, Сиаваш просит о помиловании. Он знает, что шах любит свою жену и скоро пожалеет о ее кончине. Вскоре непостоянный шах может даже обвинить Сиаваша в организации всего фиаско. Шаху напоминаются королевские связи королевы и важность его договора с шахом Хамаварана. Он смиряется, прощает жену, и в суде временно восстанавливается мир.
Сияваш и Афрасиаб
Вторая часть эпоса о Сиаваше посвящена его разлуке с родиной, несправедливому обращению с ним со стороны собственного отца, Кей Кавус, и его окончательная казнь.
Афрасиаб, тиранический правитель Турана, мифической страны к северу от Ирана, снова объявляет войну иранцам. Кай Кавус решает подать пример союзникам Афрасиаба в городе Балх и планирует вторгнуться в него, но его отговаривает лично присутствовать на поле битвы Ростам, главный герой Шахнаме. Сиаваш добровольно отправляется на службу, и его немедленно отправляют в Балх, и на определенную войну.
На туранской стороне Гарсиваз, правитель булгар объединяет силы с Татары под командованием Бармен. Напряженная битва приводит к сокрушительному поражению туранцев, захваченных Сиавашем. Обеспокоенный дурными предзнаменованиями во сне, Афрасиаб мечтает о собственном поражении и, услышав новости из Балха, посылает лошадей, доспехи и мечи, прося мира. Гарсиваз представляет Афрасиаб на мирных переговорах. Сиаваш соглашается оставить сто заложников и вернуть земли, взятые у Ирана туранцами в обмен на мир. Города Самарканд, Бухара, Хадж и Пенджаб возвращены под власть Ирана, а заложники взяты под стражу Сиавашем.
Иранский шах возмущен поведением Сиаваша. Он надеялся, что Афрасиаб будет убит в бою. Он пишет письмо Сиавашу в разгаре своей ярости и приказывает ему вернуться домой, одновременно назначая Тооса новым командующим иранскими войсками. Он также требует передачи заложников для казни. Письмо идет вразрез со всем, чему Сиаваша учил Ростам. Нарушение мирного договора, объявление войны и убийство заложников вызывают у него тошноту. Сиаваш знает, что он неспособен на эти тиранические действия, о которых просил шах, и не видит другого выхода, кроме как покинуть свою родину и искать убежища в Туране.
Сияваш в Туране
Несмотря на изгнание, Сиаваш полон решимости найти для себя новую жизнь на земле Туран. Туранский император Афрасиаб тепло принимает его, а Пееран, великий визирь, утешает его в первые дни пребывания в чужой стране. В конце концов, Сиаваш влюбляется и женится на Феригее («Кудрявые Локоны»), дочери Императора, тем самым закрепляя свою новую привязанность к жизни при Туранском Дворе. В восторге от брака Афрасиаб дарит Хотанский уезд (ныне Синьцзян, Китай) на жениха и невесту. Сиаваш приступает к созданию нового города, названного Сиавашгирд, или «круглый город Сиаваша», и Замка Гонг («Великан»). Внезапный рост популярности Сиаваша у туранского двора вызывает большую зависть среди рыцарей и сановников, которые задаются вопросом, почему дочь Императора была отдана принцу Ирана, их заклятому врагу. Главный из немногих недовольных, Гарсиваз отправляет секретные послания в Афрасиаб и объявляет Сиаваша «предателем», учитывая его «письма», которые были отправлены его отцу в Иран, шаху Каю Кавусу. Он также убеждает Сиаваша, что Афрасиаб замышляет против него заговор и вскоре вторгнется в Хотан, чтобы вернуть себе дарованную ему землю.
Вскоре порывистый и эгоистичный Туранский Император мобилизуется против Сиаваша и побеждает его маленькую армию. Тем не менее, Сиавашу удается помочь своей жене Фериджес сбежать с Пираном, который гарантирует, что Фериджес достигнет Ирана, где ее сын Кей Хосров вырастет и станет мудрым шахом, который в конечном итоге восстановит порядок.
Сияваша тащат к Афрасиабу, который приказывает казнить его, обезглавив. Пиран умоляет Императора не совершать ужасной ошибки убийства невинных. «Не делай себя знаменем на этой Земле». Афрасиаб игнорирует это предупреждение, и казнь проводится быстро. Когда кровь Сиаваша достигает земли, на том же месте вырастает растение, которое позже получило название «Хуне Асявушан», или «кровь Сиаваша». Эта линия в эпосе связывает историю с ранними связями между именем «Сиаваш» и его ролью духа роста растений.
Известие о его казни вызывает бурю негодования в Иране, и память о нем до сих пор отмечается в Шираз как день Савушуна. Его смерть в Книге царей породила сотни стихов, эссе, песен и рассказов в иранской литературе, в том числе Симин Данешвар роман Савушун.
Сияваш в центральноазиатском зороастризме
Перед Исламизация из Центральная Азия, жители Хорезм и Согдиа совершали ритуалы и жертвоприношения, посвященные Сиавашу. По мнению историка Толстов «Сияваш также почитался как центральноазиатский бог умирающей и возрождающейся растительности».[3]
Смотрите также
- Сиявуш Паша, имя и титул различных османских народов
- Саваш, тюркизированная форма имени Сияваш
- Сиявуш Бег Горжи, известный иранский иллюстратор миниатюр
Примечания
- ^ Султанат Дели (ок. 1425-50). "Сияваша вытащили из постели и убили". Шахнама. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - ^ Султанат Дели (ок. 1425-50). «Сияваш сталкивается с Афрасиабом через реку Джихун». Шахнама. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - ^ С.П. Толстов, «По следам древнехорезмийской цивилизации», Издательство Академии Наук СССР, 1948 г.
Источники и ссылки
- Abolqasem Ferdowsi, Dick Davis trans. (2006), Шахнаме: Персидская книга царей ISBN 0-670-03485-1, современный английский перевод (сокращенный), действующий стандарт
- Уорнер, Артур и Эдмонд Уорнер, (переводчики) Шахнама Фирдоуси, 9 томов. (Лондон: Киган Пол, 1905-1925) (полный английский стихотворный перевод)
- Ширзад Агаи, Нам-е касан ва джаи-ха дар Шахнама-йе Фердоуси (Личности и места в Шахнаме Фердуси ), Нючёпинг, Швеция, 1993 г. (ISBN 91-630-1959-0)
- Джалал Халеги Мотлаг, редактор, Шахнаме, который будет опубликован в 8 томах (около 500 страниц каждый), состоящих из шести томов текста и двух томов пояснительных записок. Видеть: Центр иранских исследований Колумбийского университета.