Греховный долг - Sinful Debt
| Греховный долг | |
|---|---|
![]() Скриншот из эп. 1 | |
| Также известный как |
|
| Традиционный | 孽債 |
| Упрощенный | 孽债 |
| Мандарин | Niè Zhài |
| Шанхайский | Nyih Tsa |
| Сделано | Хуан Хайцинь |
| На основе | Образованная молодежь к Е Синь |
| Написано | Е Синь |
| Режиссер | Хуан Шуцинь |
| В главных ролях |
|
| Передал | Лян Шань |
| Открытие темы | "Шей Ненг Гаосу Во" (谁能 告诉 我) Ли Чунбо |
| Конечная тема | "Nali You Wo De Jia" (哪里 有 我 的 家) в исполнении Се Лянцзы и Fire Bird |
| Композитор | Цзоу Хуйминь |
| Страна происхождения | Китай |
| Исходные языки |
|
| Нет. эпизодов | 20 |
| Производство | |
| Исполнительный продюсер | Цянь Цинцин |
| Режиссер | Цай Юнжуй |
| Кинематография |
|
| Продолжительность | 45 минут |
| Релиз | |
| Исходная сеть | Шанхайское телевидение |
| Оригинальный выпуск | 9 января 1995 г. |
| Хронология | |
| С последующим | Греховный долг 2 (2010) |
Греховный долг[2][3][4] китайская телевизионная драма 1995 г. Хуан Шуцинь и произведен Шанхайское телевидение. Это было написано Е Синь по роману 1992 года Образованная молодежь.[5] Сериал повествует о пяти подростках с невинными глазами (все они изображены начинающими актерами), которые путешествуют более чем на 2000 км от удаленных Автономная префектура Сишуанбаньна Дай к Шанхай ищут своих незнакомых родителей - бывших низложенная молодежь которые, чтобы вернуться домой (в конце 1970-х или начале 1980-х) бросили их в деревне. Однако подростки не ожидали, что их неожиданное прибытие создаст мириады экономических проблем и проблем в отношениях для их городских родителей, многие из которых уже вступили в повторный брак с новыми семьями.
Пронзительный слезотечение поразило национальную аудиторию, особенно тех, кто пострадал от разрушительного Культурная революция (1966–76) и его Вниз к сельскому движению, зафиксировав рекордную долю аудитории в 42,62% в Шанхае.[6] По словам репортера Юй Лянсиня из Шанхай Таймс, когда более 20 репортеров сели вместе, чтобы посмотреть драму, у большинства слезы глаза опухли.[7] Диалог в основном Шанхайский, а сериал обычно считается репрезентативной телевизионной драмой Хайпай культура.
Сериал также был показан во Вьетнаме в 1997 году и тоже стал хитом. Продолжение, также написанное Е Синь, Греховный долг 2, впервые был показан в 2010 году, вернув многих старых актеров из оригинального сериала.
Актеры и персонажи
- Донг Ронгронг в роли Шэнь Мэйся, 14 лет. Ее мать была Дай.
- Чжао Юлян в роли Шэнь Руочэня, отца Мэйся.
- Ян Сяопин в роли Мэй Юньцин, жены Шэнь Руочэня.
- Шен Гуанвэй в роли Шэнь Гуанчэня, брата Шэнь Руочэня.
- Гао Луншу - Юэфан, жена Шэнь Гуанчэня.
- Шэнь Минхуа - мать Шэнь Руочэня.
- Ли Цзи - отец Шэнь Руочэня.
- Ли Яньбо в роли Лян Сифань, 15 лет. Его мать также Дай. Как и многие мальчики Дай, Сифан начинающий буддийский монах.
- Цзинь Синь в роли Лян Маньчэна, отца Сифаня.
- У Мянь в роли Лин Шаньшань, жены Лян Маньчэна.
- Ло Чжэньхуа в роли Ань Юнхуэй, 15 лет.
- У Цзин как Ян Шаоцюань, мать Юнхуэя.
- Ван Хуайин в роли У Гуаньчао, отца Юнхуэя.
- Чжан Сяомин в роли Ханьпин, жены У Гуаньчао.
- Ян Чэнъюнь в роли Шэн Тяньхуа, 16 лет.
- Ту Жуйн в роли Юй Лэйин, матери Тяньхуа.
- Ли Голян в роли Ма Чаоцзюня, мужа Юй Лэинь.
- Чи Хуацюн - Ма Юминь, падчерица Юй Лэин.
- Лю Чанвэй в роли Ю Лешэн, брата Юй Лэинь.
- Ву Мэймэй - мать Юй Лэйин.
- Хай Цзя в роли Лу Сяофэна, 15 лет.
- Хуа Минвэй в роли Лу Чжэнци, отца Сяофэна.
- Ли Цзяяо в роли Лу Пиншаня, отца Лу Чжэнци.
- Ли Ин в роли Лу Юйци, сестры Лу Чжэнци.
- Шэнь Вэй в роли Лу Цзяци, брата Лу Чжэнци.
Рекомендации
- ^ Цай, Цзяин (2011). Коммодификация и преступность: сравнение литературных представлений Нью-Йорка и Шанхая с 1980-х годов (PDF) (Кандидатская диссертация). Ноттингемский университет.
- ^ Хуан, Ицзю (2014). Гобелен света: эстетические переживания культурной революции. Brill. ISBN 978-90-04-28553-8.
- ^ Чжэн, Чжуи (2011). Стереотипы изображений женщин, изображенных в китайских телесериалах Prime Time с 1979 по 2008 годы: изменилась ли картина со временем? (Кандидатская диссертация). Государственный университет Айовы.
- ^ Хуан, Ицзю (2011). Раны во времени: эстетические переживания культурной революции (PDF) (Кандидатская диссертация). Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн.
- ^ Ян, Хайпин (2013). «Обитание города: тропы« дома »в современном китайском кино». Обзор Китая. 13 (1): 93–135.
- ^ «Между городом и деревней». Шанхайская звезда. 2005-04-07.
- ^ 沪语 Version 《孽债》 重播 : 又 到 泪流满面 时
