Си Тьонат - Si Tjonat

Си Тьонат
РежиссерНельсон Вонг
Произведено
  • Нельсон Вонг
  • Джо Энг Сек
На основеТьерита Си Тьонат
к F.D.J. Pangemanann
В главных ролях
  • Ку Фунг Мэй
  • Герман Сим
Производство
Компания
Батавия Кинофильм
Дата выхода
  • 1929 (1929) (Голландская Ост-Индия)
СтранаГолландская Ост-Индия
ЯзыкТихий

Си Тьонат (Совершенное правописание: Си Конат) является вероятным потерял Бандитский фильм 1929 г. Голландская Ост-Индия (сейчас Индонезия) режиссер Нельсон Вонг и продюсеры Вонг и Джо Энг Сек. На основе Роман к F.D.J. Pangemanann, то немое кино последовал местный человек, убивший своего односельчанина, бежит в Батавию (сегодня Джакарта ) и становится бандитом. После похищения этнический китаец женщина, он побежден и привлечен к ответственности.

Коммерчески ориентированная работа, ориентированная на этническую китайскую аудиторию, Си Тьонат получил смешанные отзывы; кассовые сборы неясны. Хотя задумано как серийный, никакого продолжения не было; киностудия Batavia Motion Picture вскоре после этого закрылась. Вскоре после этого было выпущено несколько работ в том же жанре, в том числе Си Питоенг, в котором использовались один и тот же режиссер и звезда.

участок

Тьонат, а Суданский юноша убивает своего друга и сбегает в Батавию (ныне Джакарта ), столица Голландская Ост-Индия, где он находит работу с голландцем. Вскоре Тонат отнимает у человека его богатство и соблазняет его любовницу (нджай ), а затем уходит из дома, чтобы жить бандитской жизнью. Когда он спрашивает Ли Гоув Нио (Ку Фунг Мэй), дочь одного Перанакан Китайский Фермер по имени Ли А Тджип, быть его любовницей, отказывается. В ярости Тонат похищает ее, но Ли спасает ее жених, Тио Синг Санг (Герман Сим), который хорошо обучен боевым искусствам.[1]

Производство

Простая обложка книги с надписью
Си Тьонат был основан на Тьерита Си Тьонат (1900).

Си Тьонат был направлен Нельсон Вонг, который продюсировал фильм вместе со своим деловым партнером Джо Энг Сек. Эти двое основали Batavia Motion Picture в 1929 году.[2] Вонг ранее снял сингл художественный фильм, коммерческий провал Лили ван Ява (1928 г.), при финансовой поддержке высокопоставленного Дженерал Моторс сотрудник из Батавии по имени Дэвид Вонг.[а][3] Джо Энг Сек, владелец магазина, никогда не снимал фильмов.[4]

История для Си Тьонат был основан на романе Тьерита Си Тьонат, написано репортером F.D.J. Pangemanann и впервые опубликовано в 1900 году.[5] История оказалась популярной среди китайских читателей.[4] Его часто адаптировали к сцене Бетави сценические труппы как Lenong сценическое представление.[b][5] История была выбрана Джо Энг Секом.[6] В историю было внесено несколько изменений. Например, в романе «Ложь Тджип» был бедным фермером, а в фильме - богатым. Между тем Ли Гоув Нио изображалась не бедной китаянкой, а «современной девушкой, одетой в юбку, туфли, носки и качающийся волосы".[c][7]

Немой фильм снимался в черное и белое и снялись в главных ролях Ку Фунг Мэй и Герман Сим.[8] Сим, из Перанакан Китайского происхождения, ранее действовал в Шанхай,[9] в то время как Ку Фунг Мэй не имел опыта кино. Последовательности боевых искусств, использованные в фильме, были вдохновлены Голливудом. Вестерны, затем популярный в Индии.[6]

Выпуск и прием

Си Тьонат был выпущен в 1929 году. Несмотря на то, что это художественное произведение, оно рекламировалось как основанное на реальных событиях;[8] это было обычным явлением в произведениях малайской литературы на рубеже 20-го века, в том числе Тьерита Си Тьонат.[10] Фильм был одним из отечественные производства ориентированы в первую очередь на этническую китайскую аудиторию, следующие Лили ван Ява и Сетанган Берлоэмоер Дарах (оба 1928 г.); историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что это было очевидно по преимущественно китайской съемочной группе и актерскому составу.[d] Местным зрителям фильм тоже понравился, особенно его боевые сцены.[4] Индонезийский кинокритик Салим Саид пишет, что фильм имел явно коммерческую направленность и предназначался только для получения прибыли.[11]

Цифры продаж неясны. Саид пишет, что это был коммерческий успех,[12] в то время как Биран - отмечая, что Batavia Motion Picture была распущена вскоре после Си Тьонатс релиз - предполагает, что доходность была низкой.[9] Отзывы были неоднозначными. В целом пресса критиковала акцент на убийстве и преступлении, в то время как в Панорама журнал Кви Тек Хоай написали, что фильм "достаточно хорошо снят",[e][4] подчеркивая актерское мастерство Сима - особенно его навыки боевых искусств.[9] Кви пришел к выводу, что те немногие ошибки, которые были обнаружены в фильме, в конечном итоге несущественны.[7]

Несмотря на то что Си Тьонат изначально задумывался как серийный, производство второй партии было остановлено после закрытия Batavia Motion Picture.[12] Джо Энг Сек полностью ушел из отрасли и вернулся только в 1935 году, чтобы производить Поэй Си Гиок Па Лой Тай.[13] Вонг, тем временем, продолжал активно работать в кино вместе со своими братьями Джошуа и Гофниелом. Используя баннер Halimoen Film, они позже сняли Сима в своем фильме 1931 года. Си Питоенг.[14] В другом фильме Ку Фунг Мэй не снимался.[15] Несколько фильмов о бандитах, в том числе Ли Тек Сви с Си Ронда (1930) и Вонги Rampok Preanger (1929) и Си Питоенг (1931), вскоре после этого Си Тьонат.[16]

Си Тьонат вероятно потерянный фильм. Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы до 1950 года утеряны.[17] Однако Дж. Б. Кристанто Каталог фильмов Индонезия (Каталог индонезийских фильмов) отмечает, что некоторые из них выжили в Sinematek Indonesia '', а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационная служба правительства Нидерландов.[18]

Пояснительные примечания

  1. ^ Нет связи
  2. ^ Он оставался популярным до обретения Индонезией независимости в 1945 году (Toer 1982 С. 28–29).
  3. ^ Оригинал: "... гадис современные джанг берпакеан рок, спатое, коус, дан рамбоэт ди-боб."
  4. ^ Китайцы и коренные этнические группы были разделены как юридически, так и культурно. Голландское колониальное правительство приняло закон, который разделил население Индии на три уровня, при этом китайцы выступали в качестве посредников между голландцами высшего класса и коренными жителями низшего класса. Культурно, Перанакан Китайцы были склонны ориентироваться на континентальный Китай, а не на различные местные культуры, такие как Суданский или же Яванский. Хотя китайцы составляли небольшое меньшинство в Индии, они поддерживали более высокий уровень жизни, чем коренные жители (Сукма 1999 С. 171–172).
  5. ^ Оригинал: "... atoerannja loemajan djoega".

Рекомендации

Процитированные работы

  • Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [История кино 1900–1950: создание фильмов на Яве] (на индонезийском). Джакарта: Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN  978-979-3731-58-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хайдер, Карл G (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-0-8248-1367-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Ку Фунг Май". filmindonesia.or.id. Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинал 9 июня 2013 г.. Получено 9 июн 2013.
  • Кви, Тек Хоай (20 мая 1930 г.). «Фильм Си Тьонат: Калоэаран Пертама дари Батавийская кинокомпания» [Фильм Си Тонат: первая продукция кинокомпании Батавиа]. Панорама (на малайском). 4 (173): 9–11. (доступно в виде вырезки на Sinematek Indonesia )
  • Саид, Салим (1982). Профиль Dunia Film Indonesia [Профиль индонезийского кино] (на индонезийском). Джакарта: Grafiti Pers. OCLC  9507803.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Сен, Крешна (2006). "'Китайские «индонезийцы в национальном кино». In Sun, Wanning (ed.). СМИ и китайская диаспора. Нью-Йорк: Рутледж. С. 119–136. ISBN  978-1-134-26359-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Си Тьонат". filmindonesia.or.id. Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинал 21 июля 2012 г.. Получено 21 июля 2012.
  • Сукма, Ризал (1999). Индонезия и Китай: политика непростых отношений. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-0-203-16535-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Тоер, Прамоедья Ананта, изд. (1982). Tempo Doeloe: Antologi Sastra Pra-Indonesia [Ранее: Антология доиндонезийской литературы] (на индонезийском). Джакарта: Хаста Митра. OCLC  9797224.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка