Сэмюэл Дж. Армистед - Samuel G. Armistead

Сэмюэл Дж. Армистед
Родился
Сэмюэл Гордон Армистед

(1927-08-21)21 августа 1927 г.
Умер7 августа 2013 г.(2013-08-07) (85 лет)
НациональностьАмериканец
оккупацияэтнограф, лингвист, фольклорист, Историк, профессор, литературовед.
Известная работа
El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal, Народная литература евреев-сефардов, Bibliografías del romancero oral, La tradición épica de las "Mocedades de Rodrigo"

Сэмюэл Гордон Армистед (21 августа 1927 - 7 августа 2013) был известным американским этнограф, лингвист, фольклорист, историк, литературный критик и профессор испанского.[1] Он считается одним из самых заметных Латиноамериканец ученые второй половины ХХ - начала ХХI века.[2]


биография

Сэмюэл Гордон Армистед родился в Филадельфия, Пенсильвания[2][3][4] и вырос в Честнат-Хилл, Филадельфия.[5] Его мать, Элизабет Такер Рассел Армистед, была историком и изучала иностранные языки;[6] и у него был по крайней мере один брат, Гарри Армистед.[7] Он происходил из семьи юристов и банкиров.[6] Будучи подростком, Армистед пострадал в результате взрыва взрывчатки, в результате которой был потерян глаз и несколько пальцев.[3]

Он окончил Penn Charter School в 1945 году. После этого он провел шесть месяцев в Торговый флот США и отправился в Франция и Карибский бассейн.[2] Руководствуясь своим желанием выучить испанский язык (язык привлекал его с юности[2]), он жил в Куба,[3][6] где у него были родственники и друзья, несколько сезонов учился[6] и совершенствование [2] его испанский.[2][6] Его пребывание на Кубе также подогрело его аппетит к латиноамериканской литературе и культуре.[6]

С осени 1945 года изучал испанскую литературу в Университет Принстона, получив докторскую степень по испанской литературе и Романские языки в 1955 г. [2][6][8] защитил диссертацию под названием "La gesta de las mocedades de Rodrigo: размышления над утерянной эпической поэмой в Cronica de los Reyes de Castilla и Cronica General de 1344", написанную под руководством Америко Кастро.[6]

К этому времени он начал свою педагогическую карьеру в Принстоне (1953–1955).[3] В конце концов он стал профессором в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (UCLA) (1956 - 1967), Университет Пердью в Индиана, (1967 - 1968), Пенсильванский университет (1968 - 1982),[2] и Калифорнийский университет в Дэвисе,[2][5] где он учил [5] с 1982 г. до его смерти в 2013 г.[2]

В 1957 году Армистед инициировал совместный проект по сбору, редактированию и изучению огромного количества устной латиноамериканской литературы с точки зрения сравнительной литературы.[8] Он работал в тесном сотрудничестве с другим выдающимся латиноамериканским ученым, Джозеф Х. Сильверман (1924–1989) и музыковед Исраэль Дж. Кац (1930 г.р.), вместе с которыми он разработал обширную работу, сосредоточенную в первую очередь на устной литературе Сефардский сообщества Марокко и Восток. Он также тесно сотрудничал с латиноамериканцем Мануэлем да Коста Фонтесом над исследованиями, уделяя особое внимание устным традициям Португалия и Бразилия.[2]

Начиная с 1975 года Сэм Армистед провел полевое исследование латиноамериканской лингвистики испанских колониальных общин в Луизиана, общины, которые существовали в этом государстве с 18 века и существуют до сих пор. Книга, которую он опубликовал по результатам этого исследования, Испанские традиции в Луизиане (1992). Совсем недавно он занимался исследованием дополнительных аспектов испанского языка Луизианы и его устной литературы.[9]

С 2000 по 2002 год он был сопредседателем кафедры испанского и классического языков в Калифорнийском университете в Дэвисе.[5] В 2003 году он опубликовал шеститомный сборник традиционных португальских романсов из Азорские острова, и он работал над последующими томами.[9] на момент его смерти. Он ушел в отставку в 2010 году из Калифорнийского университета в Дэвисе,[3] как почетный профессор.

Армистед умер 7 августа 2013 г. в возрасте 85 лет в г. Дэвис, Калифорния из-за осложнений после операции.[5]

Карьера

Его исследования были особенно сосредоточены на средневековом испанском языке и литературе.[2][3] Латиноамериканец народная литература, сравнительная литература и фольклор.[2] Он учился баллады Испании и Северной Африки.[3]

Он также преуспел в изучении языков меньшинств и архаичных (но все еще существующих) языков, таких как испанский язык Сообщества Isleño в Луизиане [2][3] и особенно Сефардские евреи 'язык, Ладино.[2]

Армистед был автором многотомной серии, посвященной традиционной литературе сефардских евреев, а также автором, соавтором, редактором или соредактором более двадцати книг и нескольких сотен статей по средневековой испанской литературе, современной латиноамериканской устной литературе и сравнительная литература.[9]

Его области исследований, которые оказали особое влияние, включают: ранняя поэзия, средневековая история, Испаноязычные диалектология, испанский эпос и Романтика, старый и традиционный. Он провел многочисленные полевые исследования языка и устной литературы сефардских сообществ Марокко, то Средний Восток, сельские общины в Португалия, Испания и Израиль, и несколько сайтов в Соединенные Штаты.[2][9]

Кроме того, он провел новаторские исследования различных жанров устной латиноамериканской традиции, таких как харджи, загадки, паремеология и сказки.[6]

Взносы

Сэмюэл Дж. Армистед написал более 30 книг и 500 статей.[3][5] В одиночку или в сотрудничестве с коллегами Сэмюэл Г. Армистед опубликовал образцовые исследования и сборники средневековой испанской литературы (эпические, хроники и лирические примитивные баллады ярхас) и ее современные устные пережитки, а также исследования паниспанской баллады и пан-испанских баллад. Европа и язык, культура и литература евреев-сефардов и других меньшинств и общин и культур.

Он также написал исследования, которые считались необходимыми, по языкам и устной литературе различных испаноязычных языковых групп из тех, что расположены в Канарские острова и Мексика тем, кто в штате Луизиана. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Иудео-испанские баллады в Архиве Менендеса Пидаля, 1978) часто использовались в качестве справочника для всех изучающих сефардские баллады. Сэмюэл Дж. Армистед также провел новаторские исследования других жанров паниспанской устной литературы, таких как тексты песен из мосарабских джархов, современные тексты этих песен, загадки, народные сказки, пословицы и импровизированный устный поэзия. Он также опубликовал важные исследования, посвященные традиционной арабской литературе, французскому, немецкому и общеевропейскому эпосу.

Среди наиболее важных вкладов Сэмюэля Г. Армистеда в исследования Латиноамериканская литература Следует отметить, что почти десяток сефардских романсов напрямую и генетически связаны с испанским, французским и немецким эпосом средневековья, а не с текстами печатных баллад, опубликованных в 16 веке. Это дало необычайный толчок к восприятию теорий, определяемых как «традиционалистские», в отличие от «индивидуалистической» теории о генезисе и эволюции испаноязычных баллад, и он всегда защищал их генетическую зависимость от эпоса. Теория «индивидуализма» отрицала связь между эпосом и балладой и утверждала, что баллада - это жанр, созданный в основном учеными XVI века. Другим важным вкладом профессора Армистеда в латиноамериканские исследования была его продолжающаяся полевая работа и поиск материалов для устной литературы среди людей, принадлежащих к низшим классам и социальным группам, а также лингвистически периферийных и, таким образом, маргинализированных в рамках своих соответствующих культурных ареалов. Наконец, профессор Армистед сформировал много поколений испанских ученых с помощью своих курсов, семинаров,[2] конференции [5] и лекции, а влияние его отмеченного наградами преподавания во многом способствовало эволюции и развитию школы американских латиноамериканцев на протяжении второй половины 20 века и в 21 веке.[2]

Личная жизнь

Армистед провел свои последние годы в Северная Калифорния.[10] Некоторое время он был женат на Марии дель Пилар Валькарсель-Кальдерон. После развода он женился на Энни Лори Мельцов,[5] инструктор по йоге.[7]

Работает

Его книги, написанные на английском или испанском языках:[2]

  • Иудео-испанские баллады из Боснии (с участием Джозеф Х. Сильверман ), 1971
  • Народная литература евреев-сефардов, Vol. I: Еврейско-испанские баллады Якоба Авраама Йоны (с Джозефом Х. Сильверманом), 1 мая 1972 г.[11]
  • Танжеские романсы на испанском иудейском языках (Еврейско-испанские романсы Танжера, с Джозефом Х. Сильверманом), 1977
  • El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Иудео-испанские баллады в Архиве Менендеса Пидаля, с несколькими авторами) (1978)
  • Tres Calas en el romancero (Три бухты в балладах, с Джозефом Х. Сильверманом), 1979
  • Hispania Judaica: Исследования по истории, языку и литературе евреев в испаноязычном мире (с Джозефом Х. Сильверманом и Хосепом М. Сола-Соле), 1980 г. [11]
  • Иудео-испанские баллады из Нью-Йорка (с Джозефом Х. Сильверманом), 1981
  • Seis romancerillos de cordel sefardíes (Шесть баллад на сефардской струне, с Сильверманом и Якобом М. Хассаном), 1981
  • En torno al romancero sefardí: hispanismo y balcanismo de la tradición judeo-española (Вокруг сефардских баллад: латиноамериканство и балканизм иудео-испанского (с Джозефом Х. Сильверманом), 1982.
  • Musica Y Poesia Popular De España Y Portugal (Музыка и популярная поэзия Испании и Португалии, переиздание книги, написанной Курт Шиндлер в 1941 г.), 1991 г.
  • Bibliografías del romancero oral 1 (Библиография устных баллад 1), 1992 г.
  • Испанская традиция в Луизиане: I, фольклорная литература острова Исленьо (с нотной транскрипцией Исраэля Дж. Каца), 1992
  • Народная литература евреев-сефардов (три тома, совместно с Джозефом Х. Сильверманом и Израилем Дж. Кацем), 1972 - 1994.
  • La tradición épica de las "Mocedades de Rodrigo" (Эпическая традиция «Родриго Моседадес»), 1999 г.

Почести и награды

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ UC. Дэвис. Сэмюэл Гордон Армистед 21 августа 1927 г. - август. 7, 2013.
  2. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s La Web de las biografías: Армистед, Сэмюэл Гордон (На испанском языке: Сеть биографий). Проверено 13 июня 2012 года.
  3. ^ а б c d е ж г час я Некролог: Сэмюэл Армистед был известным испанским ученым. В архиве 2014-07-27 в Wayback Machine. Отправленный Робертом Д. Давилой в пятницу, 9 августа 2013 г., 12:00. Проверено 20 июля 2014 года.
  4. ^ Международные авторы и писатели, которые есть кто
  5. ^ а б c d е ж г час Сэмюэл Дж. Армистед, испанский ученый
  6. ^ а б c d е ж г час я Сэмюэл Дж. Армистед (1927-2013). Автор: Э. Майкл Герли.
  7. ^ а б IN MEMORIAM: Сэм Армистед, ведущий исследователь испанской литературы и языка. Сообщение Карен Никос от 8.9.2013. Проверено 20 июля 2014 года.
  8. ^ а б Anroat Ediciones: Сэмюэл Г. Армистед (На испанском). Проверено 13 июня 2012 года.
  9. ^ а б c d Anle: Academia Norteamericana de la Lengua Española (На испанском языке: Anle: Североамериканская академия испанского языка). Проверено 13 июня 2012 года.
  10. ^ е-Сефарди: Noticias del mundo sefardi. Сэмюэл Дж. Армистед, un Experto, da a conocer el valor del romancero asturiano, el gallego y las tradiciones sefardíes (на испанском: «Извещения о мире сефардов». Сэмюэл Г. Армистед, эксперт, продемонстрировал ценность романтика Астурии).
  11. ^ а б Amazon
  12. ^ «Прошлые победители». Еврейский книжный совет. Получено 2020-02-03.

внешние ссылки