Рожулу Марайи - Rojulu Marayi

Рожулу Марайи
Рожулу Марайи.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерТапи Чанакья
ПроизведеноК. В. Р. Прасад
Сценарий отКондепуди Лакшминараяна
Тапи Чанакья
К. В. Р. Прасад
РассказКондепуди Лакшминараяна
В главных роляхАккинени Нагешвара Рао
Совчар Джанаки
Музыка отМастер Вену
КинематографияКамаль Гош
ОтредактированоТилак
Аккинени Сандживи
Производство
Компания
Дата выхода
  • 14 апреля 1955 г. (1955-04-14)
Продолжительность
190 минут[1]
СтранаИндия
Языктелугу

Рожулу Марайи (перевод Дни изменились) - индиец 1955 года телугу -язык драматический фильм, продюсер К. В. Р. Прасад на Saradhi Studios баннер и режиссер Тапи Чанакья. Это звезды Аккинени Нагешвара Рао, Совчар Джанаки в главных ролях и музыку сочинил Мастер Вену.

История разворачивается в среде родной деревни и отображает меняющиеся времена. Фильм - дебют Вахида Рехман в киноиндустрии. Рожулу Марайи был выпущен 14 апреля 1955 года. Фильм шел в кинотеатрах более 25 недель, став таким образом серебряный юбилейный фильм, и был переделан в Тамильский в качестве Каалам Маари Почи (1956).

участок

Действие фильма начинается в деревне, где Заминдар Сагарайя (C.S.R), материалистичный и хитрый человек, дает ссуды фермерам под высокие проценты и захватывает их земли с помощью Каранама Самбайя (Рамана Редди) и бандита Полайя (Реланги). Котайя (Перумаллу), честный крестьянин, ведет счастливую семейную жизнь со своей женой (Хемалата), сыном Вену (Аккинени Нагешвара Рао) и дочерью Бхарати (Аммаджи). Котайя очень предан Сагарайе, но Вену всегда противостоит его злодеяниям. Тем временем Котайя решает объединить Бхарати с близким другом Вену Гопаламом (Валлам Нарасимха Рао), когда его отец Венкатадри требует приданого, а беспомощный Котайя просит ссуду у Сагарайи. Пользуясь ситуацией, Сагарайя хочет заложить свою собственность, от чего Венера отказывается, и между отцом и сыном возникает разрыв. Более того, Вену любит Радху (Совкар Джанаки), дочь отставного армейского солдата Ратнама (Ситарам), которого изгнали из деревни. Зная это, Самбайя раздражает Котайю, в результате Вену выходит из дома и женится на Радхе. Прямо сейчас Вену сотрудничает со всеми крестьянами и решает заниматься коллективным хозяйством, для чего он отправляет петицию в коллекционирование. Помня обиду, Сагарайя сильно страдает Вену, но он мужественно встает и движется вперед. После этого районный сборщик (А. В. Субба Рао) прибывает для проверки, где Вену раскрывает преступления Сагараи и Самбайи и санкционирует возделывание пустошей. Тем не менее, Сагарайя создает им множество препятствий, с которыми Вену храбро встречает. Обеспокоенный, Сагарайя наносит удар и вырубает Полайю за его неспособность, когда Вену обнимает и исправляет его. В настоящее время Сагарайя пытается испортить матч Бхарати, когда Радха разрешает конфликт со своим миром. Таким образом, Сагарайя заставляет Котайю прекратить брак, когда он тоже восстает против него. Во время брака Сагарайя интригует и нападает на свадебную процессию, и Вену их спасает. Незадолго до этого Сагарайя также взрывает резервуар, когда урожай вот-вот выльется. Наконец, вся деревня объединилась, чтобы защитить его, остановить Сагарайю и арестовать его. Фильм заканчивается свадьбой Гопалама и Бхарати, а Котайя приглашает обратно Вену и Радху.

Бросать

Актеры фильма упоминаются из Индуистский статья[2].

Производство

Шестнадцать лет после создания Райтху Бидда (1939), фильм, рассказывающий о невзгодах, с которыми сталкивались бедняки в заминдари правило, производственный дом Saradhi Studios решил снять еще один фильм, посвященный аналогичным вопросам, под названием Рожулу Марайи. Продюсером фильма выступил К. В. Р. Прасад, который также написал сценарий с Кондепуди Лакшминараяной и Тапи Чанакья, которого назвали директором. Кинематографией занимались Камаль Гош, и редактирование Тилак и Аккинени Сандживи. Съемки проходили в Дандумитта поселок. Когда съемки для фильма были почти завершены, Прасад почувствовал, что праздничная песня, поставленная после сцены сбора урожая в фильме, добавит цвета черно-белому фильму. Автор текста Косараджу Рагхаваиах вспомнил песню, которую он написал для снятого с полки фильма продюсера Тоттемпуди Рамаяха Палеру, сочиненный Вену. Чанакье и Прасад понравились слова и мелодия,[2][4] Ведантам Джаганнатха Шарма предложил создателям Вахиду Рехмана, тогда еще танцора. Она была подписана на вознаграждение в размере 500 (эквивалентно 44 000 или 610 долларов США в 2019 году) за роль танцора в песне "Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna",[2] и Рожулу Марайи таким образом отмечен ее дебют в полнометражном кино.[5]

Саундтрек

Саундтрек был написан Мастер Вену.[6] "Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna" был вдохновлен народной песней "Ayyo Koyyoda", которую популяризировал Валлури Джаганнатха Рао. Позже он был адаптирован во многие другие песни, такие как "Summa Kidantha Sothuku Nashtam" из Тамильский фильм Мадурай Виран (1956) и "Dekhne Me Bhola Hai Mera Salona" из хинди фильм Бомбай Ка Бабу (1960).[2]

С. Нет.Название песниТекст песниПевцыДлина
1"Олийо Оли Олийо Оли"КосараджуГхантасала1:57
2"Идие Хаи Калупуму"Тапи Дхарма РаоГхантасала, Джикки2:56
3"Эруваака Сагароранно Чиннанна"КосараджуДжикки5:19
4"Рандайя Подаму"КосараджуГхантасала3:23
5"Маараджу Вианавайя"Тапи Дхарма РаоГхантасала, Джикки4:12
6"Чирунаввулу Вирисе"Тапи Дхарма РаоГхантасала, Джикки, Кришна Кумари3:58
7"Эллипотунди Элли"Тапи Дхарма РаоПитхапурам3:40

Выпуск и прием

Рожулу Марайи был освобожден 14 апреля 1955 г.[2] Фильм шел в кинотеатрах более 25 недель, став тем самым серебряный юбилейный фильм.[7] Его 100-дневные мероприятия проводились в театре Раджешвар в Хайдарабаде и Конда Венката Ранга Редди, затем заместитель главного министра штата Андхра-Прадеш председательствовал на мероприятии. Позже фильм был переделан на тамильском языке как Каалам Маари Почи (1956), где «Eruvaaka Sagaroranno Chinnanna» была повторно использована как «Yerupooti Povaye Anne Sinnanne», а Вахида Рехман вернулся в качестве танцора.[2]

Рекомендации

  1. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, п. 343.
  2. ^ а б c d е ж Нарасимхам, М. Л. (31 июля 2014 г.). "Роджулу Маараайи (1955)". Индуистский. В архиве с оригинала 25 июня 2018 г.. Получено 23 июля 2016.
  3. ^ "Рожулу Маараи". iQlik Movies. В архиве из оригинала от 3 июня 2015 г.. Получено 21 ноября 2018.
  4. ^ Нарасимхам, М. Л. (20 марта 2017 г.). "Ее большой билет к славе". Индуистский. В архиве из оригинала 22 ноября 2018 г.. Получено 22 ноября 2018.
  5. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, п. 73.
  6. ^ «Роджулу Марайи (саундтрек к фильму)». Apple Музыка. В архиве из оригинала 22 ноября 2018 г.. Получено 21 ноября 2018.
  7. ^ Кабир, Насрин Мунни (2005). Гуру Датт: Жизнь в кино. Oxford University Press. п. 107. ISBN  9780195672336.

Библиография

внешняя ссылка