Изнасилование за изнасилованием - Rape upon Rape
Изнасилование за изнасилованием, также известный как Правосудие, попавшее в ловушку и Политик кофейни, это игра Генри Филдинг. Впервые он был исполнен в Театр Хеймаркет 23 июня 1730 года. Пьеса представляет собой любовную комедию, изображающую коррупцию, процветающую в политике и в системе правосудия. Когда двух персонажей обвиняют в изнасиловании, они по-разному обращаются с коррумпированным судьей. Хотя на спектакль повлияло дело об изнасиловании Полковник Фрэнсис Чартерис "изнасилование" использовалось как аллегория чтобы описать все злоупотребления свободой, а также коррупцию власти, хотя это было сделано в комедийной, фарсовой манере.
Спектакль оказался не таким успешным, как у Филдинга. мальчик с пальчик, который шел рядом с Изнасилование за изнасилованием. Игра позволила Филдингу выразить свои политические взгляды через комедию. Критики хвалили и критиковали пьесу, но в целом согласны с тем, что юмор не подходит, потому что он «нескромный». Попытки адаптации пьесы, в том числе мюзикл и фильм, названный в честь пьесы, также были относительно безуспешными.
Фон
Изнасилование за изнасилованием представлял собой пятиактную комедийную пьесу, написанную в начале 1730 года. Было объявлено, что ее начало должно было начаться 15 июня 1730 года, но, после задержки, она впервые показывалась 23 июня 1730 года в Маленьком театре в течение восьми вечеров до 21 июля 1730 года. первоначально показывалась в театре Хеймаркет без сопутствующей пьесы. Однако позже это было показано с мальчик с пальчик 1 июля 1730 г. и с Джек Убийца Гигантов 10 июля 1730 года. Спектакль был показан еще четыре раза в театре Lincoln's Inn Fields в течение того декабря под новым названием: Политик кофейни. Первая печать пьесы совпала с вечером премьеры, 23 июня 1730 года.[1]
Позже он был изменен, переименован Политик кофейни, и представленный осенью в Lincoln's Inn Fields. Известно мало информации о том, почему Филдинг изменил название пьесы, хотя Кросс и Дадден предполагают, что это было основано на возражениях против названия. Пьеса рекламировалась 3 и 4 декабря 1730 г. Daily Post как исправленная версия, но нет сохранившихся рукописей, отражающих какие-либо серьезные изменения в пьесе. Если бы пьеса была изменена Филдингом, то изменения существовали бы в юморе, который стал бы устаревшим. Известно, что к спектаклю добавился еще один номер под названием Битва поэтов, 30 ноября 1730 г., но автор неизвестен. Филдингу не понравилось это дополнение, и он дал понять в объявлении о постановке пьесы 30 ноября 1730 года. Ежедневный журнал. В ХХ веке спектакль был превращен в мюзикл под названием Запри своих дочерей (1959), пользующийся успехом, а оригинальная пьеса позже была показана в течение 20 вечеров в Soho Rep Theater в 1983 году.[2]
Бросать
Отливка согласно оригинальной распечатанной накладной:[3]
- Справедливость Squeezum - играет Мистер Хипписли
- Достойное правосудие - играет Г-н Огден
- Миссис Squeezum - играет Миссис Баллок
- Политика - Отец Хиларета, которого играет Г-н Чепмен
- Сотмор - играет мистер Хьюлетт
- Хиларет - играет Миссис Янгер
- Постоянный - играет Г-н Милвард
- Клорис - горничная Хиларет
- Ramble - играет Г-н Уокер
- Изабелла - играет Миссис Богема
- Dabble - играет мистер Рэй
- Квилл - играет мистер Х. Баллок
- Персонал - играет мистер Холл
- Миссис Стафф - играет миссис Килби
- Клорис - играет миссис Стивенс
- Порер - играет мистер Маклин
- Верный - играет мистер Хоутон
- Среди других персонажей - Brazencourt, Fireball, три помощника, Evidences, Watch и другие.
- Пролог, произнесенный г-ном Милвардом[4]
- Эпилог, произнесенный миссис Янгер[5]
Пересмотренное издание запланировано Энтони Богема чтобы сыграть Политика и Джона Хипписли, чтобы сыграть Squeezum. Богема был вынужден покинуть спектакль из-за болезни и был заменен на Томас Чепмен. Первоначальная часть Чепмена была заполнена Уильям Милвард. Элизабет Янгер заменила миссис Богем в роли Хиларет, а миссис Богема получила роль Изабеллы. Это действие, скорее всего, было связано с болезнью Богемы. Чарльз Маклин, сыгравший Порера и Бразенкура, добился успеха и в конечном итоге украл часть шоу.[6]
участок
Спектакль начинается с пролога, который описывает происхождение героической музы, которая использует сатиру для борьбы с злодеями. Однако она не ограничивается сатирой, и говорят, что героическая Муза провоцирует людей на уничтожение зла в целом.[7]
После этого Филдинг представляет традиционный комедийный любовный сюжет, в котором Хиларет собирается сбежать и выйти замуж за Константа. Ее отец, Политик, не дает ей сбежать с Константом, чтобы спорить о роли частных и общественных интересов в отношении любви. Их обсуждение служит моделью для действий, связанных с Justice Squeezum и Justice Worthy, в частности, с коррупцией Justice Squeezum, когда дело доходит до судебной системы, и пьеса продвигает потребность в добродетели в общественных и частных условиях.[8]
По мере развития сюжета на Хиларет нападает Рамбл, который провоцирует ее кричать «изнасилование». В это время Константа, пытающегося помочь женщине, также обвиняют в изнасиловании. Их приводят к судье Squeezum, который раскрывает свои злоупотребления в отношении судебной системы. Хиларет комично строит заговор, чтобы поймать коррумпированного Справедливого Сжимателя; он может преодолеть это, потому что Филдинг способствует борьбе с коррупцией только законными средствами, чего Хиларет не может сделать, когда она прибегает к фальсифицированным свидетельствам. Хотя Справедливость Squeezum и его коррумпированная натура почти побеждают других персонажей, манера, в которой это происходит, делается фарсовым способом, чтобы вызвать смех.[9]
Темы
Хотя пьеса затрагивает политические темы, ни политика, ни критика политики не являются целью пьесы. В пьесе есть очевидные политические связи, поскольку в названии упоминается дело об изнасиловании полковника Фрэнсиса Чартериса, прозванного «Генеральным мастером изнасилований Великобритании». Однако в пьесе больше внимания уделяется нравственности, и между персонажами и Чартерис нет прямой связи.[10] Конечно, современные зрители знали бы, что существует связь, как утверждает Бертран Голдгар, «не может быть никаких сомнений в том, что аудитория на Хеймаркете в июне немедленно подключила бы к фильму Филдинга. Изнасилование за изнасилованием с делом Чартериса ".[11] Однако использование «изнасилования» в пьесе - это больше, чем просто принудительный половой акт; он используется для описания всех злоупотреблений свободой и коррупции власти.[12]
Название, без необходимости включать Чартериса, позволяет пьесе служить критикой злоупотребления властью и аморальности. Справедливость Squeezum представляет недостатки общества, в то время как Justice Worthy представляет Англию, которая пытается справиться с различными проблемами. Пьеса служит для Филдинга способом выразить свои взгляды на общество в его комедии. Филдинг способствовал достижению этой цели, используя Аристофана в качестве модели, и театр стал его средством поощрения социальных изменений. Однако спектакль по-прежнему остается комедией, а общественная повестка дня стоит помимо романтических интриг и традиционных комедийных ситуаций. Особое внимание уделяется правовым вопросам, а последние слова касаются преступности.[13] По сути, театр служит своего рода залом судебных заседаний, и на протяжении всей пьесы персонажей судят, а Филдинг выполняет роль своего рода обвинителя.[14]
Источники
Характер Политика связан с традицией политически вовлеченных людей, которые часто бывают в кофейнях. В их число входит персонаж-обойщик, представленный в Tatler и Бобр-галантерейщик из Зритель. Этот тип персонажа также появлялся в нескольких пьесах, которые Филдинг знал бы, в том числе: Тоби Клинчер в Сэр Гарри Уайлдэр (1701) и Постскриптум в Щедрый муж: или Политик из кофейни (1711). Общая идея «Политика» - это воплощение новостей дня, и его обсуждения включают в себя множество событий, которые происходили одновременно с пьесой. Настоящие газеты и их репортажи повсюду высмеиваются.[15]
Другие персонажи также связаны с традиционным типом в литературе Реставрации; Squeezum связан с коррумпированным политиком Quorum в Чарльз Коффи Свадьба нищего (1729) или Мировой судья в Коффи Женский пастор (1730). В других произведениях используется тот же тип символов, включая Худибрас, Томаса Бейкера Юмор века (1701), Свифта Проект по развитию религии и изменению нравов (1709) и Кристофера Буллока Присяжный заседатель (1717 г.). Конечно, собственные работы Филдинга, в том числе Авторский фарс, Старые дебоши, и Трагедия Ковент-Гардена включает тип символа. Однако, как указывает Томас Локвуд, «судьи более ранней стадии являются скорее прецедентами, чем источниками, поскольку масштабы и развитие персонажа Squeezum превосходят все, что можно найти в этих других примерах».[16]
Влияние
Поздние работы, в том числе Артура Мерфи Обивка, или какие новости? (1758) и Уильяма Ходсона Приключения ночи (1783), заимствованный из пьесы и встретивший неоднозначные результаты. Пьесу также преобразили Бернард Майлз в мюзикл Запри своих дочерей (1959). Спектакль был показан в Театре Русалки 28 мая 1959 года и продлился 330 спектаклей. Его показали в Бостоне, Нью-Хейвене и Торонто в 1960 году, в Мельбурне в 1961 году, снова в Театре Русалочки в 1962 году, а затем в Пасадене и Форт-Лодердейле в 1968 году и в Ист-Хаддаме и Вест-Энде в 1969 году. в 1969 году, но фильм имеет мало отношения к оригинальной пьесе.[17]
Критический ответ
Оригинальное издание не получило такого же притяжения, как у Филдинга. мальчик с пальчик. Однако ни один из спектаклей Малого театра не смог соперничать с его успехом. Пересмотренное издание не имело успеха и принесло очень мало. Есть несколько сохранившихся упоминаний пьесы, которые включают комментарий Артура Мерфи в Gray's-Inn Journall (1754) что сцены могут быть украдены из Изнасилование за изнасилованием потому что сходства никто бы не заметил, так как спектакль больше не ставился. В издании Мерфи 1762 г. книги Филдинга Работает, он хвалит пьесу.[18] Однако он единственный, кто говорит о пьесе до XIX века. Джон Дженест похвалил, но добавил: «Юмор низкий и [...] не очень приличный».[19] Лоуренс также хвалил аспекты пьесы, но считал, что пьеса никому не могла бы понравиться, потому что она была «слишком грубой и непристойной для публики даже в том терпимом возрасте».[20] Э. П. Уиппл в обзоре биографии Филдинга Роско за 1849 год заявил, что Мерфи должен был быть пьяным, чтобы действительно оценить пьесу.[21] В течение 20-го века Добсон нашел в пьесе мало поводов для похвалы.[22] и Кросс последовали его примеру.[23] Ф. Хоумс Дадден охарактеризовал пьесу как «грубую пьесу, построенную по образцу« юмористической комедии »Джонсона. Ее главный интерес заключается в изображении двух персонажей, оба сильно преувеличенных.[24]
Рекомендации
Цитаты
- ^ Филдинг 2004, стр. 405–417
- ^ Филдинг 2004, стр. 414–417
- ^ Филдинг 2004 стр. 430
- ^ Филдинг 2004 стр. 426
- ^ Филдинг 2004 стр. 428
- ^ Филдинг 2004 стр. 416
- ^ Риверо 1989 стр. 78
- ^ Риверо 1989 стр. 80–82
- ^ Риверо 1989 стр. 84–86
- ^ Риверо 1989 стр. 77–79
- ^ Гольдгар 1976 стр. 106
- ^ Риверо 1989 стр. 85
- ^ Риверо 1989 стр. 79–80
- ^ Риверо 1989 стр. 83
- ^ Филдинг 2004, стр. 406–408
- ^ Филдинг 2004, стр. 408–410
- ^ Филдинг 2004 стр. 417
- ^ Филдинг 2004, стр. 415–418
- ^ Genest 1832 с. 305
- ^ Лоуренс 1855 стр. 34
- ^ Филдинг 2004 стр. 418
- ^ Добсон 1911 стр. 18
- ^ Крест 1918 р. 93
- ^ Дадден 1966 стр. 69
Библиография
- Кросс, Уилбур. История Генри Филдинга. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1918.
- Добсон, Остин. Филдинг. 1911.
- Дадден, Ф. Дома. Генри Филдинг: его жизнь, творчество и времена. Хамден, Коннектикут: Книги Archon, 1966.
- Филдинг, Генри. Игры Vol. 1 (1728–1731). Эд. Томас Локвуд. Оксфорд: Clarendon Press, 2004.
- Дженест, Джон. Некоторые сведения об английской сцене от Реставрации 1660-1830 гг.. Vol. 3. Баня: 1832 г.
- Гольдгар, Бертран. Уолпол и ум. Линкольн: Университет Небраски, 1976.
- Лоуренс. Жизнь Генри Филдинга 1855.
- Риверо, Альберт. Пьесы Генри Филдинга: критическое исследование его драматической карьеры. Шарлоттсвилл: Университетское издательство Вирджинии, 1989.