Пробал Дасгупта - Probal Dasgupta
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Декабрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Пробал Дасгупта (родился в 1953 г. Калькутта, Индия) - индийский лингвист, говорящий на эсперанто и активист. Интерес Дасгупты к лингвистике возник в очень молодом возрасте. Свою первую статью по фонологии он опубликовал в 18 лет в г. Индийская лингвистика журнал Лингвистическое общество Индии[1] Его докторская диссертация в Нью-Йоркском университете в 1980 г. Вопросы, относительные и дополнительные предложения в грамматике Bangla считается одной из основополагающих работ по синтаксису Bangla.
Помимо синтаксиса, Дасгупта много работал и писал по морфологии и социолингвистике. Он разработал новый подход к лингвистике, названный Субстантивизм, в партнерстве с Раджендрой Сингхом, чей подход к морфологии (морфология целого слова) является частью субстантивистской программы. Дасгупта стал почетным членом Лингвистическое общество Америки в 2004 г.
Помимо формальной лингвистики, Дасгупта много писал по темам эсперанто, социолингвистике и теории литературы. В своих многочисленных произведениях он также высказывался о политических и социальных проблемах. «Иностранность английского языка: синдром индийского языка тетушки», в котором он говорит о положении английского языка в Индии, вызвала различные дискуссии о социальных последствиях присутствия английского языка в Индии.[2]
Дасгупта был членом Академио де Эсперанто с 1983 года. Он занимал должность вице-президента Академио в течение пяти сроков с 2001 по 2015 годы. В феврале 2016 года он был избран президентом Академии на трехлетний срок, заканчивающийся в 2019 году, и был переизбран на тот же срок. сроком на один срок, который заканчивается в 2022 году. Ранее Дасгупта занимал пост президента Универсальная ассоциация эсперанто на два семестра, 2007–10 и 2010–2013 гг.
В 2006 году он перешел из Центра прикладной лингвистики и переводоведения (CALTS) Хайдарабадского университета, где он работал профессором лингвистики, в Группа лингвистических исследований на Индийский статистический институт в Калькутте, где он возглавлял с 2008 года до выхода на пенсию в 2018 году.
Ранние годы
Дасгупта родился в 1953 году в Калькутте, Западная Бенгалия, в семье Аруна Кумара Дасгупты (1925-2007) и Манаши Дасгупты (урожденная Рой, 1928-2010). Его отец Арун был историком (доктор философии Корнелл, 1962), преподававшим в нескольких колледжах и университетах, включая Президентский колледж (Калькутта) и Университет Бурдвана. Он вышел на пенсию с должности профессора истории Калькуттского университета в 1985 году. Работа Аруна Кумара Дасгупты по торговле и политике положила начало новому направлению работы, особенно в морской историографии. Его учебник по ранней истории Юго-Восточной Азии все еще используется.[3][4][5][6]
Мать Дасгупты, Манаши, была социальным психологом (доктор философии Корнелл, 1962 г.), которая была директором колледжа Шри Шикшаятан (Калькутта). После того, как в 1972 году она возглавила Рабиндру Бхаван (Вишвабхарати, Шантиникетан), она улучшила его методы архивирования и экспонирования, облегчила научный доступ к своим фондам и увеличила их. Она была одной из первых учениц экспонента Рабиндрасангита. Дебабрата Бисвас и сама стала представителем Рабиндрасангита. Однако, решив представить разнообразие бенгальской музыки, она сосредоточила внимание на современниках Тагора, таких как Раджаниканта Сен, Атул Прасад Сен, Двиджендра Лал Рой. В 1970 году она записала сольный альбом песен Атул Прасад Сена. Она также проявила себя как творческий писатель, опубликовав пять романов и более двадцати рассказов, а также книги по социальной психологии и феминистскому анализу.[7][8][9][10]
В 1957 году Пробал Дасгупта отправился в Итаку, штат Нью-Йорк, со своей матерью, чтобы присоединиться к своему отцу, который учился в докторантуре Корнельского университета. Пробал начал учиться в средней школе Ист-Хилл. В течение этого периода семья много путешествовала по Европе, где Арун принимал участие в академических исследованиях и архивной работе в рамках своей докторской степени.[11]
В 1961 году семья вернулась в Индию. На обратном пути домой Пробаль встретил американца, который познакомил его с метрической системой. Индия начала применять метрическую систему в 1957 году; к 1961 году на всех рынках были большие дисплеи, показывающие людям, как переходить между старыми и новыми мерами и весами. Эта встреча привлекла его внимание к систематической конвертируемости между всеми кодификациями, а не только количественными.
Образование
По возвращении в Индию его Пробал должен был написать вступительный тест в одну школу, в которую подали документы его родители, - Среднюю школу Св. Лаврентия. Результаты теста побудили руководство школы настоять на том, чтобы он присоединился к потоку Bangla вместо потока английского языка. Его родители колебались, так как в то время школы все еще использовали архаичную, санскритскую «садху бхаша» вместо разговорного бангла для учебников и экзаменов. Однако Пробал смог применить идею преобразования кодифицированных систем, которую он узнал от своего американского попутчика на корабле. Он справился с головоломкой конвертации между двумя версиями Bangla. После Святого Лаврентия он перешел в университетскую школу Святого Ксавьера в 1966 году и закончил там свое обучение в 1970 году.
Для получения высшего образования Пробал решил изучать лингвистику с Пали в качестве филиала Санскритского колледжа Калькутты. После учебы он перешел в аспирантуру и научно-исследовательский институт Декканского колледжа (Пуна, Махараштра) для получения высшего образования в области лингвистики. После года в этом институте Пробал поступил в Высшую школу искусств и наук Нью-Йоркского университета для получения диплома по лингвистике. Пробал присоединился к Нью-Йоркскому университету в 1975 году. В 1980 году он защитил докторскую диссертацию. Вопросы, относительные и дополнительные предложения в грамматике Bangla (руководители: Льюис Левин, Рэй К. Догерти).
Профессиональная жизнь
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Май 2017 г.) |
В первые годы своей профессиональной карьеры лингвистом Дасгупта работал в основном в области синтаксиса. Однако его первая академическая публикация была в области фонологии в 1972 году. В течение 70-х и 80-х годов Дасгупта продолжал публиковать серию статей по синтаксису и фонологии Bangla. Его книга 1989 года Проективный синтаксис: теория и приложения имеет несколько несинтаксических глав, но построено вокруг синтаксического ядра.
В 1993 году Дасгупта опубликовал свою работу по социолингвистике. Необычность английского языка: синдром индийской тети-язычка. Книга произвела огромное впечатление на критиков, назвав ее «блестящим интеллектуальным туром по силе».[12]
Работы (подборка)
Библиотечные ресурсы |
Автор Пробал Дасгупта |
---|
- Дипломные слова эсперанто и категории универсальной грамматики. В: Клаус Шуберт: Интерлингвистика: аспекты науки о планируемых языках, 1989 с. 231–247
- На пути к диалогу социолингвистических наук и эсперанто-культуры. Языковые проблемы и языковое планирование.11.3.304-34. 1987.
- Исследования в индийской социолингвистике, Раджендра Сингх, Пробал Дасгупта, Джаянт К. Леле. Нью-Дели: Сейдж 1995.
- После этимологии: к субстантивистской лингвистике. (С Аланом Фордом и Раджендрой Сингхом). Мюнхен: Lincom Europa. 2000
- Дасгупта, Пробал (2011). Loĝi en homaj lingvoj: la субстанция перспективы. Нью-Йорк: Мондиаль. ISBN 978-1-59569-214-6.
- Дасгупта, Пробал (2012). Обитание человеческих языков: субстантивистская визуализация. Нью-Дели: Самскрити и Индийский совет философских исследований. С. xviii + 148. ISBN 978-81-87374-70-1.
- Байер, Йозеф и Дасгупта Пробал (2016). Эмфатическая актуализация и структура левой периферии: данные из немецкого и Bangla in. Синтаксис: 19. стр. 309–353
- Dasgupta Probal (2016) .Luki Pre-manifestracyjne w Jezyku Bengalskim: Syntaktyczna i Semiotyczna Zdolnosz Odzyskiwania. Информация о языке общения: 11 с. 195–212
Переводы с бенгали
- Манаши ДасГупта: Дорманта Хеймаро, Антверпен: Flandra Esperanto-Ligo 2006
- Манаши ДасГупта: Ми Джуна, Роттердам: Esperantaj Kajeroj 1989
- Рабиндранат Тагор: Primico, Копенгаген: TK 1977
- Упендронатх Гангопаддхае: Клера Едзино, Пиза: Edistudio 1994.
Рекомендации
- ^ «Венечность, древнеиндоарийские небные стороны и натва». Индийская лингвистика. 33 (2): 99‑122.
- ^ «Необычность английского языка: синдром индийского языка тетушки». Нью-Дели. Таузенд-Окс / Лондон: Сейдж 1993.
- ^ Райчаудхури, Тапан (2010). «Арунбаабу: экти асампурно сампоркер каахини». Aitihaasik. 16: 111–120.
- ^ Бхадра, Гаутам (2010). "Aitihaasik Arun Kumar Dasgupta: svakaal o svadharma". Aitihaasik. 16: 135–145.
- ^ Сен, Джахар (2010). "Saaraswata carcaay Adhyaapak Arun Kumar Dasgupta". Айтихасик. 16: 121–134.
- ^ Сур, Нихил (2010). «Арун Дасгупта-р Джакарта-р читхи». Айтихасик. 16: 146–148.
- ^ ДАСГУПТА, ПРОБАЛ. «Наследие активиста». Индуистский. Получено 5 мая 2017.
- ^ Банерджи, Апарна (2012). "Барнобхед о сааманджасир бхаабаадаршо". Айкья. 18: 283–288.
- ^ Мукхопадхай, Сонали (2012). "Jibansroter kathaakaar Manashi Dasgupta". Айкья. 18: 289–95.
- ^ Дасгупта, Пробал (2012). "Jemon Phaagun temni Aashaadh". Айкья. 18: 296–304.
- ^ Дасгупта, Мукур (1960). «Гуре-Фире». Мучак. 41:8: 401–2.
- ^ Филлипсон, Роберт (1995). "Обзор инаковости английского языка: синдром индийского языка тетушки". Прикладная лингвистика. 16 (2): 257–259.
внешняя ссылка
- Основные языковые права
- Перевод и применение лингвистики Статья, Meta, vol. 39, № 2, 1994 г., стр. 374-386.
- LiberaFolio.org
Универсальная ассоциация эсперанто | ||
---|---|---|
Предшествует Ренато Корсетти | Президент 2001–2007 | Преемник Марк Феттс |