Фантом (мюзикл) - Phantom (musical)

Фантом[1]
Фантом музыкальный.jpg
Логотип
МузыкаМори Йестон
Текст песниМори Йестон
КнигаАртур Копит
ОсноваГастон Леру роман
Призрак оперы
Производство1991 Хьюстон
Региональные производства США
Международные производства

Фантом это музыкальный с музыкой и стихами Мори Йестон и книга Артур Копит.[2] На основе Гастон Леру Роман 1910 года Призрак оперы, мюзикл впервые был представлен в Хьюстон, Техас в 1991 г.

Хотя он никогда не появлялся на Бродвее и был омрачен успехом 1986 года. Эндрю Ллойд Уэббер мюзикл, Yeston and Kopit's Фантом получил более 1000 постановок.

Фон

Естон и Копит только что закончили мюзикл 9, победитель Тони Премия за Лучший мюзикл в 1982 году, когда в 1983 году к ним обратился актер / режиссер Джеффри Холдер написать мюзикл по роману Леру. Холдер получил права на музыкальное оформление романа в Америке от поместья Леру. Фантом единственный призрак оперы музыкальный сделать так.[2] Держатель планировал направить. Изначально Естон скептически отнесся к проекту. «Я смеялся и смеялся ... Это худшая идея в мире! Зачем вам писать мюзикл по мотивам ужасов? ... И тогда мне пришло в голову, что эту историю можно несколько изменить ... .. [Призрак] будет Квазимодо персонаж, Человек-слон. Разве все мы не чувствуем, несмотря на внешние недостатки, что глубоко внутри мы хорошие? И это персонаж, о котором вы плачете ».[3]

В 1984 г. Британский режиссер Кен Хилл возродил свой мюзикл 1976 года призрак оперы в Англия. Для Холдера, Копита и Йестона это не было большой угрозой, поскольку их мюзикл был предназначен для показа на Бродвей. Настоящая угроза возникла из объявления в Разнообразие, где была опубликована статья о планах музыкального производства Призрак оперы к Эндрю Ллойд Уэббер. Права на роман находились в открытом доступе в Великобритании. Держатель владел правами только в течение двух лет в США и Европа до того, как собственность стала достоянием общественности и там. Йестон завершил большую часть счета Фантом, а Йестон, Копит и Холдер собирали деньги на бродвейскую постановку, когда было объявлено о планах Ллойда Уэббера.[4]

После Призрак оперы стал хитом в Лондоне в 1986 году, Ллойд Уэббер объявил о бродвейской постановке, и бродвейские инвесторы Йестона отказались.[5] Йестон, Копит и Холдер неохотно отложили свои планы на Фантом и какое-то время разошлись. Когда Копит увидел версию Ллойда Уэббера Призрак оперы На Бродвее он понял, что подход, который они использовали с Йестоном, был в корне другим и что он все еще может работать на музыкальной сцене. Несколько лет спустя Копит написал NBC мини-сериал Руки незнакомца, который был достаточно успешным, чтобы NBC снова обратился к Копиту.[1] Копит переписал сценарий своего неизведанного мюзикла. Фантом в телеспектакль четырехчасового мини-сериала, состоящего из двух частей, под названием Призрак оперы и продал это NBC, с благословения Йестона. Это было снято в Опера Гарнье, и использовалась только музыка из оперы. Он снялся Чарльз Дэнс, Тери Поло и Берт Ланкастер Премьера состоялась на телевидении в 1990 году. Копит сказал: «Я сказал Мори, чтобы он держался. Может, кто-нибудь увидит мини-сериал, подумает, что из него получится хороший мюзикл, и мы будем готовы».[2]

Мюзикл Yeston / Kopit был наконец продюсирован Театр под звездами в 1991 году под официальным названием Фантом.[1] С тех пор произведение было поставлено более чем в 1000 раз по всему миру.[2] Йестон обращается к Фантом как «величайший хит, который никогда не выпускался на Бродвее».[5] Йестона и Копита Фантом Больше оперетта - похож на стиль, чем у Ллойда Уэббера, стремится отразить в своей музыке период 1890-х годов и стремится спроецировать французскую атмосферу, чтобы отразить ее парижскую обстановку.[4] Его история предлагает более глубокое исследование прошлого призрака и его отношений с Жераром Каррьером, главой Оперного театра. Персонаж Рауля вообще не фигурирует в рассказе.[6]

Производство

Оригинальное производство

В январе 1991 г. Хьюстон Техас Театр под звездами представили премьеру мюзикла "Йестон / Копит",[2] переименован просто Фантом чтобы отделить его от произведений Ллойда Уэббера и других произведений призрак оперы.[1] Ричард Уайт снялся в главной роли.[7] Члены актерского состава Хьюстона записали литой альбом выпущено Записи RCA.[5]

Ранние региональные производства США

Тем летом 1991 года Йестон и Копит сделали несколько сокращений и изменений в мюзикле.[1] Осенью доработанная версия была представлена ​​в Сиэтл и в Калифорнийском театре исполнительских искусств в Сан-Бернардино Калифорния и был тепло принят. В Чикаго Билл Пуллинси, художественный руководитель театра Candlelight Playhouse поставил постановку, получив восторженные отзывы в публикациях, в том числе Разнообразие и Wall Street Journal.[2] Это привело к другим выпускам в других городах, включая постановки 1992 года в Casa Mañana в Форт-Уэрт, Техас, Приморский музыкальный театр в Дейтона-Бич и Вестчестерский бродвейский театр в Elmsford, Нью-Йорк, в ролях Роберт Куччиоли в главной роли;[8] и 1993 г. постановки в Музыкальном театре им. Уичито (Канзас), Музыкальный театр Юго-Запад в Альбукерке, Нью-Мексико [9] и театр Gateway в Беллпорте, Нью-Йорк.[10]

2007–2008 Возрождения Вестчестера

В октябре и ноябре 2007 года спектакль проходил в Вестчестерском бродвейском театре в г. Элмсфорд, Нью-Йорк,[11] и продолжался с декабря 2007 г. по февраль 2008 г., показывая Роберт Куччиоли повторяет главную роль.[12]

Международные производства

1993 г. Городской театр Хельсинки (HKT), Хельсинки, Финляндия, постановка поставила Ритва Холмберг в хореографии Марьо Куусела. В ролях: Санна Саариярви в роли Кристины, Оскари Катайисто в роли Фантома, Кристийна Эльстеля и Реа Мауранен поочередно в роли Карлотты и Эско Никкари как Джерард.[13]

Австралийское производство проходило в 1996 г. Альтона Городской театр в Виктории.[14] Немецкоязычная версия гастролировала по Германии в течение трех лет.[5] А японский язык перевод был произведен Takarazuka Revue труппа "Космос" 2004 г. (с участием Йока Вао и Мари Ханафуса )[15] и его Цветочной труппой в 2006 г. (с участием Сумире Харуно и Аяне Сакурано )[16] и 2011 (с участием Тому Ранджу и Хана Ранно).[17] Мюзикл был исполнен в Таллинн, Эстония в 2007 году.[18]

Производство в Великобритании Фантом был поставлен в Ye Olde Rose and Crown Theater Pub, Walthamstow в 2013 году. Режиссер Дон Калани Коул.[18][19][20] Южнокорейская постановка на корейском языке была смонтирована в 2015 году в зале искусств Чунгму в Сеуле под руководством Роберта Йохансона.[21]

участок

История начинается во время первой встречи Эрика (Фантома) и уличной певицы по имени Кристин. Эрик родился и вырос в катакомбах под Парижской оперой и нуждается в красивой музыке - он не может существовать без нее. Сложности возникают, когда Жерар Каррьер, менеджер компании, теряет должность главы Оперного театра и, следовательно, не может больше защищать Эрика. К тому же у Карлотты, новой дива и жены нового владельца Оперы, такой ужасный голос, что Фантом мучается. Его спасение должно в конечном итоге прийти через Кристину, чей голос настолько прекрасен, что он влюбляется в нее. Он принимает Кристину в ученицу, готовит ее к опере, но запрещает ей видеть его лицо. Соперником Эрика за привязанность к Кристине является граф Филипп де Шандон, влияние которого помогает Кристине получить небольшую работу в Парижской опере, но именно обучение Эрика помогает ей заработать место в качестве члена труппы. Когда ревнивые махинации Карлотты разрушают дебют Кристины, Эрик увлекает Кристину в свое подземное логово, а затем ужасно мстит, убивая Карлотту током.

Каррьер находит Кристину и раскрывает удивительную тайну: на самом деле он отец Эрика. Ободренная этим откровением, Кристина умоляет Эрика позволить ей увидеть его лицо, поскольку его мать могла смотреть на него и улыбаться. Неохотно он снимает маску (хотя аудитория никогда не видит его лица), но Кристина не обладает такой же стойкостью и отшатывается в ужасе, заставляя Эрика впадать в разрушительную ярость. Каррьер помогает убитой чувством вины Кристине сбежать, а позже он возвращается, чтобы рассказать Эрику правду об их отношениях. Однако Эрик все время знал, что Каррьер - его отец, и только ждал, пока Карьер подтвердит этот факт. Эрик опасается, что из-за его ужасного лица он будет схвачен и рассматриваться как цирковой урод, но Каррьер обещает Эрику, что он никогда не будет выставлен напоказ. Его окружает полиция, и Эрик делает неудачную попытку уйти в безопасное место на веревке. Когда Эрик беспомощно болтался, начальник полиции велел своим людям не стрелять, потому что они «могут забрать его живым!» Эрик кричит отцу о помощи. Каррьер понимает; он хватает пистолет полицейского и целится в сына. Неохотно он стреляет, и Фантом падает. Смертельно раненный, Эрик позволяет Кристине снять маску. Теперь она улыбается и говорит ему: «Ты музыка, прекрасная музыка, и ты свет для меня ... ты жизнь для меня», и заменяет маску, когда он умирает.

Основные роли и информация о актерах

Актерский состав Театра под звездами указан первым:

  • Эрик, Призрак: Ричард Уайт
  • Кристин Дааэ: Глори Крэмптон
  • Граф Филипп де Шандон: Пол Шеффлер
  • Жерар Каррьер: Джек Дабдуб
  • Ален Шоле (новый руководитель Оперы): Лайл Гарретт
  • Карлотта (его дива жена): Пэтти Эллисон (заменена на Мэг Бассерт на записи)
  • Джозеф Букет: Аллен Кендалл
  • Инспектор Леду - Джеймс Ван Тререн

Другие известные актеры в более поздних постановках:

Музыкальные номера

Прием

Нью-Йорк Таймс В обзоре высказывалось мнение: «Призрак мистера Копита ... не менее бравурен, чем фантом лорда Ллойда Уэббера, но он гораздо более впечатляющий. Сложная партитура мистера Йестона - образец того, как любовный ассортимент классических форм может заставить популярную театральную музыку расцвести. Музыка мистера Йестона завораживает и искрится, ценит мелодичность и разнообразие больше, чем расширенный лейтмотив и бесконечные раздутые репризы ».[22] Новости-Таймс рецензент прокомментировал: «песня за песней и история за рассказ, оценка Йестона богаче и разнообразнее, а книга Копита представляет собой убедительное, трогательное и решительное повествование, которое превосходит двусмысленный финал Уэббера».[23]

Лос-Анджелес Таймс рецензент писал: «Эрик гораздо лучше понимает, чем более скрытый фантом Ллойда Уэббера, но и менее загадочен. Копит подробно рассказывает о деталях, которые Леру никогда не мог себе представить. Человечество создает шоу другого типа, в котором нет стилистической идентичности. Толчок оперетты делает его старомодным угодником публики, но ставит музыку Йестона в ловушку между старым и новым ».[24] Питер Скотт-Прессленд счел лондонскую постановку «гудящим барабаном», но написал: «[A] - это отрывок из письма, Фантом в целом более увлекательный, чем ALW. Он более плотный, интимный и наполненный человеческим сочувствием. ... Хотя он не производит мелодичного размаха и гламура ALW, он усиливается ... во втором акте до подлинного эмоционального рвения. ... Эрик в целом более привлекателен и правдоподобен, чем прячущийся Ллойд-Уэббер ». Он заявил, что это делает тему« Красавица и чудовище »« заслуживающей доверия и мучительной », и что тема отца и сына еще более« движется в агонии ». любви и отвращения к тому, что вы породили ".[19]

Примечания

  1. ^ а б c d е Труссел, Роберт (14 февраля 1993 г.). "'Мюзикл Phantom имеет бодрую историю ». Новости Тускалуса.
  2. ^ а б c d е ж Робертс, Майкл Дж. (20 октября 2007 г.). "Сценическая дверь Чикаго: Призрак". Бродвейский мир.
  3. ^ Витарис, Пол. «Непотопляемый Мори Йестон». Музыка шоу Журнал Музыкального театра Весна 1997: 17-23
  4. ^ а б Калфатович, Мэри. "Мори Йестон", Современные музыканты (под ред. Луанн Бреннан). Vol. 22, Gale Group, Inc., 1998 г.
  5. ^ а б c d Погребин, Робин (19 мая 2003 г.). "Песня в его психике, столь же смешная, как слава". Нью-Йорк Таймс. Получено 2010-05-23.
  6. ^ Робинсон, Джули. "Что сделают" Phans "на британской премьере фильма Мори Йестона Фантом?", LondonTheatre1.com, 14 мая 2013 г.
  7. ^ Эрен, Кристина (20 мая 2000 г.). "Призрак Йестона с оригинальной звездой, белый, преследует Сан-Хосе, 20 мая". Афиша. Архивировано из оригинал 16 октября 2012 г.
  8. ^ Информация с Broadway World.com
  9. ^ Музыкальный театр Юго-западная история, по состоянию на 23 июня 2009 г. В архиве 1 июня 2009 г. Wayback Machine
  10. ^ Верный традиции 'Призрак', по состоянию на 3 августа 2012 г.
  11. ^ Статья о возрождении Вестчестера 2007 года
  12. ^ Статья о беге Вестчестера 2007-2008 гг. В архиве 2007-11-21 на Wayback Machine
  13. ^ Сандберг, Кеннет. "Фантом": Мюзикл" Копит и Йестон ", База данных KenNetti Entertainment, 31 мая 2010 г., по состоянию на 30 ноября 2016 г.
  14. ^ «Призрак: австралийская премьера» В архиве 2009-10-12 на Wayback Machine. Веб-сайт Altona City Theater, июль 1996 г., по состоянию на 2 апреля 2010 г.
  15. ^ "Йока Вао" Фантом Появляется! Премьера труппы "Космос" Фантом" В архиве 2016-03-09 в Wayback Machine, Sponichi.com, 15 мая 2004 г., по состоянию на 9 марта 2016 г.
  16. ^ "Внутренний мир Харуно Фантом: Музыкальная труппа «Цветочная труппа» открывается в Театре Такарадзука » В архиве 2016-03-09 в Wayback Machine, Sponichi.com, 24 июня 2006 г., по состоянию на 9 марта 2016 г.
  17. ^ "Дебют Цветочной труппы Такарадзуки" Ранран Комби, Фантом, Поднимает занавески ", Asahi.com, 27 июня 2011 г., по состоянию на 9 марта 2016 г.
  18. ^ а б «Браун и Морсли в главных ролях в Лондоне. Премьера балета« Йестон и Копит » Фантом", BroadwayWorld.com, 1 мая 2013 г.
  19. ^ а б Скотт-Пресленд, Питер. "В ловушке легенды"[постоянная мертвая ссылка ], BroadwayBaby.com, май 2013 г.
  20. ^ Гардинер, Эмили. "Фантом - Ye Olde Rose and Crown Theater, Лондон ", Общественные обзоры, 15 мая, 2013
  21. ^ Ли, Сун Янг. "[Herald Review] Глядя сквозь маску Призрака'". The Korea Herald.
  22. ^ Кляйн, Элвин. "Еще один шанс для другого Фантом", Нью-Йорк Таймс, 21 сентября 2003 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.
  23. ^ Племмонс, Чесли. "Фантом преследует музыкальная драма ", Новости-Таймс, через BroadwayTheatre.com, 19 октября 2007 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.
  24. ^ Дрейк, Сильви. "Другой Фантом в Саутленде ". Лос-Анджелес Таймс, 4 ноября 1991 г., по состоянию на 19 мая 2019 г.

внешняя ссылка