Питер МакКембридж - Peter McCambridge
Питер МакКембридж это Канадский литературный переводчик.[1] Он наиболее известен Песни для холода сердца, его перевод Эрик Дюпон роман La fiancée américaine, за которую он вошел в финальный список финалистов Премия генерал-губернатора за перевод с французского на английский на Награды генерал-губернатора 2018.[2]
Роман также вошел в шорт-лист 2018 года. Приз Гиллера.[1]
Родился и вырос в Ирландия, Маккембридж получил образование в Кембриджский университет и был основан в Квебек с 2003 года. Он является издателем QC Fiction, издательства, специализирующегося на английских переводах Квебекская литература.[3]
Рекомендации
- ^ а б «Квебек Эрик Дюпон номинирован на премию Scotiabank Giller». Montreal Gazette, 1 октября 2018 г.
- ^ «Вот финалисты литературной премии генерал-губернатора 2018 года». CBC Книги, 3 октября 2018 г.
- ^ «Английские издатели в Квебеке демонстрируют стойкость и инновации при освоении новых рынков». Quill & Quire, Сентябрь 2017 г.
внешняя ссылка
Эта статья о переводчик из Канада это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |