Паспорт в Пимлико - Passport to Pimlico
Паспорт в Пимлико | |
---|---|
Оригинальный плакат британского кино | |
Режиссер | Генри Корнелиус |
Произведено | Майкл Балкон |
Написано | Т. Э. Б. Кларк |
В главных ролях | |
Музыка от | Жорж Аурик |
Кинематография | Лайонел Бэйнс |
Отредактировано | Майкл Трумэн |
Производство Компания | |
Распространяется | Генеральные дистрибьюторы фильмов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 84 минут[1] |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Паспорт в Пимлико британец 1949 года комедийный фильм сделан Ealing Studios и в главной роли Стэнли Холлоуэй, Маргарет Резерфорд и Гермиона Баддели. Режиссер Генри Корнелиус и написано Т. Э. Б. Кларк. История касается раскопок сокровищ и документов, которые привели к небольшой части Пимлико быть объявленным юридической частью Дом Бургундии, и поэтому освобождены от послевоенное нормирование или другие бюрократические ограничения, действовавшие в Великобритании в то время.
Паспорт в Пимлико исследует дух и единство Лондона военного времени в послевоенном контексте и предлагает изучение английского характера. Как и другие Комедии Илинга, фильм настраивает небольшую группу британцев против ряда изменений в статус-кво от внешнего агента. История была оригинальной концепцией сценариста Т. Э. Б. Кларка. Его вдохновил случай во время Второй мировой войны, когда в родильном отделении Городская больница Оттавы был временно объявлен экстерриториальным правительством Канады, так что когда Принцесса Юлиана Нидерландская родила, младенец родился на голландской территории и не потерял права на престол.
Паспорт в Пимлико был хорошо принят после его выпуска. Фильм вышел в прокат в том же году, что и Виски в изобилии! и Добрые сердца и короны, что привело к тому, что 1949 год запомнился как один из пиковых лет комедий Илинга. Паспорт в Пимлико был номинирован на Премия Британской киноакадемии за Лучший британский фильм и Академическая награда за Написание (рассказ и сценарий). С тех пор было два BBC Radio адаптации: первая в 1952 г., вторая в 1996 г.
участок
Начальные титры фильма заканчиваются словами «Посвящается памяти», с изображением Второй мировой войны. Британские купоны на еду и одежду.[2]
В пост-Вторая мировая война Лондон, неразорвавшаяся бомба взрывается в садах Мирамона, Пимлико. В результате взрыва обнаружен погреб, в котором хранятся произведения искусства, монеты, украшения и древний манускрипт. Документ подтвержден историком профессором Хаттон-Джонс как королевская хартия Эдуард IV который уступил дом и его владения Карл VII, последний Герцог Бургундии, когда он искал убежища там после того, как считался мертвым в 1477 году. Битва при Нэнси. Поскольку устав никогда не отменялся, часть Пимлико по-прежнему считается законной частью Бургундия.
Поскольку британское правительство не имеет юридической юрисдикции, оно требует, чтобы местные жители сформировали представительный комитет в соответствии с законами давно не существующего герцогства, прежде чем вести с ними переговоры. Древний бургундский закон требует, чтобы сам герцог назначал совет. Приезжает Себастьян де Шароле и предъявляет свои претензии на титул, подтвержденный профессором Хаттон-Джонс. Он формирует руководящий орган, в который входят местный полицейский Спиллер и управляющий отделением банка г-н Уикс; владелец местного магазина Артур Пембертон назначается премьер-министром Бургундии. Совет начинает обсуждения с правительством, особенно о бургундских сокровищах.
После того, как новые бургунды осознают, что они не подлежат послевоенное нормирование или других бюрократических ограничений, район быстро наводняется участники черного рынка и покупатели; Сам Спиллер не может справиться с возникающими проблемами. В ответ британские власти окружают территорию Бургундии колючей проволокой. Жители принимают ответные меры против того, что они считают жесткими бюрократическими действиями; они останавливают Лондонское метро поезда, проезжающего через Бургундию, и попросить показать паспорта всех пассажиров: те, у кого нет документов, не могут проехать.
Британское правительство в ответ прерывает переговоры, и Бургундия оказывается изолированной; жителей приглашают «эмигрировать» в Англию, но мало кто уезжает. Электроэнергия, вода и доставка еды отключены британцами на границе. Однажды поздно ночью бургунды тайно подключают шланг к ближайшей британской водопроводной магистрали, которая заполняет воронку от бомбы, решая проблему с водой, но затопляет продовольственный магазин. Не в силах преодолеть эту новую проблему, бургунды готовятся сдаться. Сочувствующие лондонцы начинают перебрасывать посылки с продуктами через барьер, и вскоре к ним присоединяются другие; у бургундов достаточно запасов, и они решают остаться. Вертолет перекачивает молоко через шланг, и свиней сбрасывают на парашютах.
Между тем на британское правительство оказывается общественное давление, требующее решения проблемы. Британским дипломатам, которым поручено найти решение, становится ясно, что победить бургундцев посредством голода сложно и непопулярно среди британского народа, поэтому они вступают в переговоры. Камнем преткновения оказывается обнаруженное сокровище. Wix, ныне министр финансов Бургундии, предлагает предоставить бургундскую ссуду сокровищам Британии. С устранением последней части тупика Бургундия воссоединяется с Великобританией, которая также видит возвращение в этот район системы нормирования на еду и одежду. Праздничный банкет на открытом воздухе прервал проливной дождь.
Бросать
- Стэнли Холлоуэй в роли Артура Пембертона
- Бетти Уоррен в роли Конни Пембертон
- Барбара Мюррей в роли Ширли Пембертон
- Поль Дюпюи в роли Себастьяна де Шароле, герцога Бургундского
- Джон Слейтер в роли Фрэнка Хаггинса
- Джейн Хилтон как Молли Рид
- Раймонд Хантли как г-н Уикс
- Филип Стейнтон как PC Spiller
- Рой Карр, как Бенни Спиллер
- Сидней Тафлер в роли Фреда Коуэна
- Нэнси Габриель в роли миссис Коуэн
- Малькольм Найт в роли Монти Коуэна
- Гермиона Баддели в роли Эди Рэндалл
- Рой Глэддиш, как Чарли Рэндалл
- Фредерик Пайпер как Джим Гарланд
- Чарльз Хоутри как Берт Фитч
- Маргарет Резерфорд как профессор Хаттон-Джонс
- Нонтон Уэйн как Стрейкер
- Бэзил Рэдфорд как Грегг
- Пол Демель как центральноевропейский
Темы
Паспорт в Пимлико содержит многочисленные ссылки на Вторую мировую войну, чтобы подчеркнуть дух этого небольшого бургундского анклава. В киноведение ученый Чарльз Барр, исследуя фильмы Илинга, отмечает, что, выступая против британского правительства, бургунды «восстанавливают дух, стойкость, местную автономию и единство Лондона военного времени ».[3] Барр предлагает действиям «воспроизвести ... в миниатюре военный опыт самой Британии».[4] Историк кино Марк Дугид, писавший для Британский институт кино, считает, что оппозиция - это «тоскующая ностальгия по социальному единству военных лет».[5] Историки кино Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс описывают Паспорт в Пимлико как прогрессивная комедия, потому что она нарушает установленный общественный порядок, способствуя благополучию общества.[6] Мнение общества, изложенное в фильме, было подвергнуто критике как анахронизм, поскольку к 1949 году единство военного времени уже прошло.[7] По словам Олдгейта и Ричардса, долгожданное возвращение к пайкам в конце фильма означает согласие с тем, что меры британского правительства отвечают интересам народа.[6]
Устройство противостояния небольшой группы британцев серии изменений в статус-кво от внешнего агента побуждает Британский институт кино рассматривать Паспорт в Пимлико, наряду с другими комедиями Илинга, как «консервативные, но« слегка анархические »мечты, фантазии».[8] В конце повествования, когда летняя жара превращается в проливной ливень, по словам Олдгейта и Ричардса, в фильме есть «что-то вроде лихорадочного сна».[6]
По словам историка кино Роберт Селлерс, Паспорт в Пимлико «отражает самые характерные английские черты индивидуализма, терпимости и компромисса»;[9] Дугид считает, что исследование английского персонажа является «сердцем» фильма.[5] Это был один из аспектов, который привлек Маргарет Резерфорд, которой нравилось, как британцы изображались, «подчеркивая их индивидуальность и порядочность, признавая при этом некоторые узкие идиосинкразии».[10]
Производство
Паспорт в Пимлико был произведен Майкл Балкон, глава Ealing Studios; он назначил Генри Корнелиус как директор.[11] Фильм стал одной из трех комедий, которые снимались одновременно, Виски в изобилии! и Добрые сердца и короны; все три были выпущены в британские кинотеатры в течение двух месяцев.[12][n 1]
Сюжет - оригинальный рассказ автора Т. Э. Б. Кларк, автор комедийных и драматических сценариев для Илинга; его другие сценарии для студии включают Оттенок и плач (1947), Против ветра (1948), Голубая лампа (1950), Толпа Лавандового холма (1951) и Титфилд Тандерболт (1953).[14] Кларк был вдохновлен инцидентом во время Второй мировой войны, когда в родильном отделении Городская больница Оттавы был временно объявлен экстерриториальным правительством Канады, так что когда тогдашнийПринцесса Юлиана Нидерландская дать начало Принцесса Маргрит Нидерландов, ребенок родился на голландской территории и не потеряет права на трон.[9] На воздушную доставку продовольствия в Бургундский анклав повлияли перевозки продовольствия и припасов во время Берлинская блокада июня 1948 г. - май 1949 г.[15] Музыку к фильму написал Жорж Аурик, который участвовал в нескольких других постановках для студии Ealing.[2]
На главную роль Пембертона изначально предлагали Джек Уорнер. Он отказался от роли, потому что был предан другому фильму, поэтому роль вместо этого предложили Стэнли Холлоуэй.[16] Аластер Сим была предложена роль профессора Хаттон-Джонса, но после того, как он отказался, Маргарет Резерфорд вместо этого был брошен.[17]
Экранизация
Паспорт в Пимлико устанавливается во время волна тепла Это произошло в Британии в 1947 году, но, несмотря на это, съемки проходили аномально влажным летом 1948 года.[18] Плохая погода вызвала задержки в производстве, что привело к сверхурочной работе и превышению бюджета.[19] Съемка начиналась каждый день рано, чтобы сделать первый успешный снимок до 9:00. В среднем делалось десять дублей в день, чтобы получить две с половиной минуты полезного фильма в день.[20][n 2] На протяжении всей постановки между Корнелиусом и Балконом возникали споры, потому что Балкон был недоволен тем, что он считал плохим руководством. Корнелиус покинул студию Ealing Studios после работы над Паспорт в Пимлико и снова не работал в студии.[21]
Сцены под открытым небом снимались не в Пимлико, а примерно в миле отсюда, в Ламбет. Набор построен на большой Второй мировой войне. объект к югу от Lambeth Road на стыке Дорога Геркулеса. По завершении съемок это место пришлось вернуть в то же поврежденное бомбой состояние, что и раньше, чтобы местные жители могли потребовать компенсация ущерба от войны.[18] С тех пор это место было застроено, и сейчас здесь расположены муниципальные квартиры 1960-х годов.[22]
Выпуск и прием
Паспорт в Пимлико был показан в британских кинотеатрах 26 апреля 1949 года;[23][24] фильм был финансово успешным.[19] Для выпуска в США 23 октября 1949 года почва была импортирована и помещена перед кинотеатром; Комиссары в форме британского полицейского раздавали имитирующие паспорта и приглашали прохожих выйти на английскую землю, чтобы посмотреть фильм.[25] Фильм был показан в 1949 году. Каннский кинофестиваль, хотя в конкурс она не принималась.[26]
Критики горячо хвалили Паспорт в Пимлико о его выпуске.[19] Несколько критиков отметили, что сценарий отличный, и рецензент Манчестер Гардиан думал, что «главная заслуга в ... [этой] радости фильма должна принадлежать Т. Э. Б. Кларку».[23] Неназванный рецензент для Ежемесячный бюллетень фильмов считал, что «каждая строчка, каждая затычка - это маленький шедевр остроумия»,[27] в то время как критик К. А. Лежен, пишу для Наблюдатель, подумал, что письмо и направление были отличными; Далее она отметила, что «конец наступает слишком рано, что можно сказать об очень немногих фильмах».[28]
Игра также получила высокую оценку многих критиков; Лежен подумал, что «игра бесчисленных маленьких персонажей, которые объединяет сюжет, великолепна»,[28] в то время как рецензент для Ежемесячный бюллетень фильмов считал, что «каждый персонаж, и действительно каждый отдельный член длинного состава, представляет собой жемчужину комедии, действующей на высшем и лучшем уровне».[27] Манчестер Гардиан Рецензент критически относился к аспектам направления, которое, как было сказано, было предпринято «с едва достаточными навыками, чтобы выдержать веселье».[23] Критик Генри Рейнор, пишу для Зрение и звук, думал, что фильм "принес в жертву комическое исследование мотивов и личности фарсовой возне ... Это было доведено до конца не остроумием или полировкой, а иногда истерическим весельем".[29]
Паспорт в Пимлико был номинирован на Премия Британской киноакадемии за Лучший британский фильм, рядом с Виски в изобилии! и Добрые сердца и короны, хотя они проиграли Третий человек (1949);[30] фильм также был номинирован на Академическая награда за Написание (рассказ и сценарий), где он проиграл Поле битвы (1949).[31]
Адаптации
В 1952 году радиоадаптация Чарльза Хаттона транслировалась по телевидению. BBC с Световая программа. Чарльз Лено сыграл Пембертона в актерском составе, Кристофер Ли, Глэдис Хенсон и Кеннет Уильямс.[32] А BBC Radio 4 Адаптация, написанная Джоном Пикоком, вышла в эфир 20 января 1996 года. Джордж Коул играл роль Пембертона; Майкл Мэлони и Джоан Симс тоже появился.[33]
Смотрите также
Примечания
- ^ Брайан Макфарлейн, пишущий для Оксфордский национальный биографический словарь, заявляет, что, хотя целью выпуска трех фильмов не было, вместе они «создали торговую марку« комедии Илинга »».[13]
- ^ Для сравнения, в 2015 году коммерческая съемка занимала в среднем 40 съемок в день с 10-секундной записью полезной пленки в день.[20]
Рекомендации
- ^ «Паспорт в Пимлико». Британский совет по классификации фильмов. Получено 5 октября 2016.
- ^ а б Продавцы 2015, п. 138.
- ^ Барр 1977, п. 103.
- ^ Барр 1977, п. 104.
- ^ а б Дугид, Марк. «Паспорт в Пимлико (1949)». Экранонлайн. Британский институт кино. Получено 5 октября 2016.
- ^ а б c Олдгейт и Ричардс 1999, п. 155.
- ^ Джерати 2002, п. 57.
- ^ Duguid et al. 2012 г., п. 137.
- ^ а б Продавцы 2015, п. 135.
- ^ Мерриман 2010, п. 99.
- ^ Продавцы 2015 С. 140–141.
- ^ Барр 1977, п. 80.
- ^ Макфарлейн, Брайан. «Студия Илинг (акт. 1907–1959)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 93789. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Барр 1977, п. 81.
- ^ Уилсон 2004, п. 109.
- ^ Продавцы 2015, п. 137.
- ^ Барр 1977, п. 95.
- ^ а б «Паспорт в Пимлико: закулисный тур - в картинках». Хранитель. 28 мая 2012 г.. Получено 1 октября 2016.
- ^ а б c Продавцы 2015, п. 140.
- ^ а б Продавцы 2015, п. 145.
- ^ Продавцы 2015, п. 141.
- ^ Митчелл 2011, п. 18.
- ^ а б c «Новые фильмы в Лондоне». Манчестер Гардиан. 30 апреля 1949 г. с. 5.
- ^ Сковелл, Адам (26 апреля 2019 г.). «Паспорт в Пимлико на 70: в поисках мест для классической комедии Илинга». Британский институт кино. Получено 18 августа 2019.
- ^ «Паспорта в Пимлико: США подозревают британский экспорт». Манчестер Гардиан. 24 октября 1949 г. с. 8.
- ^ «Официальный отбор 1949 г .: Вне конкурса». Каннский фестиваль. Получено 5 октября 2016.
- ^ а б «Паспорт в Пимлико (1948)». Ежемесячный бюллетень фильмов. 16 (181–192): 98. 1949.
- ^ а б Лежен, К.А. (1 мая 1949 г.). «Автобус в Бургундию». Наблюдатель. п. 6.
- ^ Рейнор, Генри (Апрель 1950 г.). «Не над чем смеяться». Зрение и звук. 19 (2).
- ^ «Фильм: британский фильм 1950 года». Британский институт кино. Получено 5 октября 2016.
- ^ "22-я премия Академии: 1950". Академия кинематографических искусств и наук. Получено 5 октября 2016.
- ^ Паспорт понедельника в Пимлико'". Проект BBC Genome. BBC. Получено 28 сентября 2016.
- ^ «Субботний театр: паспорт в Пимлико». Проект BBC Genome. BBC. Получено 28 сентября 2016.
Источники
- Олдгейт, Энтони; Ричардс, Джеффри (1999). Лучшее из британцев: кино и общество с 1930 по настоящее время. Лондон: И. Б. Таурис. ISBN 978-1-86064-288-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Барр, Чарльз (1977). Ealing Studios. Ньютон-Эббот, Девон: издательство David & Charles. ISBN 978-0-7153-7420-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дугид, Марк; Фриман, Ли; Джонстон, Кейт М .; Уильямс, Мелани (2012). Илинг снова. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-84457-510-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джерати, Кристин (4 января 2002 г.). Британское кино пятидесятых: гендер, жанр и «новый взгляд». Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-134-69464-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Продавцы, Роберт (2015). Тайная жизнь студии Ealing. Лондон: Aurum Press. ISBN 978-1-78131-397-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мерриман, Энди (2010). Маргарет Резерфорд: Дредноут с хорошими манерами. Лондон: Aurum Press. ISBN 978-1-84513-585-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Митчелл, Нил (2011). Мировые кинотеатры: Лондон. Лондон: Интеллект Книги. ISBN 978-1-84150-484-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилсон, А. (2004). Лондон: краткая история. Лондон: Орион. ISBN 978-0-297-60715-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Д'Арси, Шанталь Корню-Жантиль (июнь 2012 г.). "Классическая комедия как барометр настоящего времени или развенчание категоричных обозначений национальности в Паспорт в Пимлико (Генри Корнелиус, 1949) ". Атлантида. 34 (1): 11–26. JSTOR 43486018.
- Уильямс, Тони (1994). "Подавленный фантаст в Паспорт в Пимлико". В Диксон, Уиллер В. (ред.). Пересмотр британского кино 1900–1992 гг .: очерки и интервью. Нью-Йорк: SUNY Press. С. 95–106. ISBN 978-0-7914-1862-8.