Олег Богаев - Oleg Bogayev
Олег Богаев | |
---|---|
Родное имя | Олег Богаев |
Родившийся | 1970 Россия |
Род занятий | Драматург |
Язык | русский |
Альма-матер | Екатеринбургский государственный театральный институт |
Литературное движение | Новая драма |
Известные работы | Российская национальная почтовая служба (Русская народная почта) |
Известные награды |
|
Олег Анатольевич Богаев (русский: Оле́г Анато́льевич Бога́ев; также транслитерируется как Богаев или же Богаев), 1970 г.р.,[1] русский драматург основанный в Екатеринбург. Он был описан Москва Таймс театральный критик Джон Фридман как «один из первых и самых известных студентов, окончивших [Николай] Коляда Курс драматургии в Екатеринбургском государственном театральном институте ».[2] Сейчас он работает на факультете в той же школе.[3] Богаев также является редактором Урал (русский: Урал) литературный журнал, этот пост он занял у своего наставника Николая Коляды в августе 2010 года.[4]
биография
Олег Богаев родился в 1970 году в городе Свердловске (ныне г. Екатеринбург ) в Россия. Он пишет о взрослении как о Холодная война уступил место появлению Перестройка, «переход от распада империи к рождению нового общества». Он цитирует социальные потрясения последних десятилетий как полезные для художественного произведения: «[Что] я знаю, так это то, что Россия - подходящее место для драматурга - с разрушением судеб, конфликтами, крахом надежд, столкновениями идей - всем, что я видел и испытал. "[5]
Богаев заинтересовался писательством в подростковом возрасте, вдохновленный тем, что он описывает как «две трагедии»: первая любовь и смерть отца. Он начал писать стихи и рассказы. Работал в театре декоратором и художником по свету; он заинтересовался написанием пьес после того, как познакомился с работами Гарольд Пинтер.[5]
В 1997 году Богаев выиграл Антибукеровская премия за Русская народная почта (Российская национальная почтовая служба) и награду за лучшую игру в России. Золотая маска Фестиваль той же пьесы.
Игры
Автор более 30 пьес,[6] он наиболее известен своей игрой Русская народная почта (Русская Народная Почта, по-разному переводится как Российская национальная почтовая служба, Российская Народная Почтаи др.), за что он выиграл гонку 1997 г. Антибукеровская премия для постановки[7] и награда за лучшую игру в России Золотая маска Фестиваль.[8] Впервые пьеса привлекла внимание публики во время театрализованного чтения на Любимовском фестивале молодых драматургов 1997 года; позже он был выпущен в переработанном виде как Комната смеха, режиссер Кама Гинкас и в главной роли Олег Табаков в 1998 г.[9] Впоследствии он был переведен на английский и французский языки и выпущен в Лондон, Монреаль, и Вашингтон, округ Колумбия. а также вокруг Славянский Мир.
Российская национальная почтовая служба следует за обедневшим российским пенсионером Иваном Жуковым, который сошел с ума. Он ведет причудливую переписку, пишет письма важным мировым фигурам (живым, мертвым и вымышленным), а затем пишет ответы самому себе от их имени. Среди его воображаемых корреспондентов выделяются Елизавета II и Советская Россия Владимир Ленин, а также космонавты, Российские официальные лица и Робинзон Крузо. Спектакль часто сравнивают с произведениями Николай Гоголь для своего абсурдизм и лечение отчуждение.[9][10][11]
Немногое из работ Богаева, кроме Российская национальная почтовая служба были произведены в англоязычном мире. Его игра Поле Марии (Марьино поле) получил свой Соединенные Штаты премьера[12] в 2009 г. Театр ТУТА из Чикаго. Спектакль посвящен судьбе трех 100-летних женщин в путешествии по России. лес, встречаясь с фигурами из своего прошлого и из 20 века Русская история.[13] Богаев рассказывает, что эту историю вдохновила его бабушка Анафиса и другие подобные ей, чьи мужья были объявлены пропавшими без вести во время войны и которые все еще надеялись на их возвращение. Он пишет: «Судьба мужчин была легче, чем участь женщин. Труднее ждать, чем умереть».[5] Несмотря на трагичность пьесы, она заквашена «капризным и задумчивым» тоном и «смешной коровой», сопровождающей женщин в их путешествии.[12]
Известные произведения Российская национальная почтовая служба
Дата | Театр | Директор | Переводчик языков) | Название как произведено | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
Июнь 1997 г. | Любимовский фестиваль молодых драматургов, Москва | неизвестный | Русский (нет в переводе) | Русская народная почта (Российская национальная почтовая служба) | постановочное чтение |
Осень 1998 г. | Табакова, Москва | Кама Гинкас | Русский (нет в переводе) | Комната Смеха (Комната смеха)[9] | Мировая премьера |
Май 2001 г. | Международный фестиваль драматургов, Королевский придворный театр, Лондон | неизвестный | Английский (Том Бирчено) | Почта России[14] | Репетированное чтение |
Осень 2001 г. | Театр Espace Go, Монреаль | Люс Пеллетье | Французский (Fabrice Gex) | La Poste Populaire Russe (Российская Народная Почта) [15] | |
Осень 2004 г. | Студия Театр, Вашингтон, округ Колумбия | Пол Маллинз | Английский (Джон Фридман) | Российская национальная почтовая служба [16] | Премьера в США |
Лето 2005 г. | Театральная компания "Спутник", Лондон | Ной Биркстед-Брин | Английский (Ной Биркстед-Брин) | Российская Национальная Почта[10][11] | Британская премьера |
Список избранных пьес
- Российская национальная почтовая служба (он же Комната смеха, Российская Народная Почта), 1997
- Фаллос Подражатель (он же Фаллоимитатор, Фаллический подражатель)[17]
- Резиновый принц это мюзикл, основанный на Фаллос Подражатель, 2003[18]
- Поле Марии [13]
- Тридцать три удачи [19]
- Мертвые уши, или история туалетной бумаги [3][20] (название также было переведено как Глухие души [19])
- Великая Китайская стена [21]
внешняя ссылка
- Скрипт для Российская национальная почтовая служба: комната смеха для одинокого пенсионера Олег Богаев, перевод Джона Фридмана, впервые выпущенный в этом переводе в Театре-студии в Вашингтоне, округ Колумбия, сентябрь-октябрь. 2004 (формат Microsoft Word)
Рекомендации
- ^ "Spectacle" La poste populaire russe'". Art Russe. 2 декабря 2004 г.. Получено 17 декабря 2008. Внешняя ссылка в
| работа =
(помощь) - ^ Фридман, Джон (зима – весна 2007 г.). «Поэзия излишеств: Николай Коляда в Екатеринбурге». ТеатрФорум (30): 48–57.
- ^ а б Росс, Яна (2006). «Новая российская драма: от Тольяти до Москвы». Театр. Издательство Duke University Press. 36 (1): 36. Дои:10.1215/01610775-36-1-27.
- ^ "Срочно! Николай Коляда ушел из журнала" Урал ". Его тут же вызвали в минкульт, а Гредин встретился с преемником". 2010-09-08. Получено 2010-11-29.
- ^ а б c Богаев, Олег (декабрь 2008 г.). «[Письмо без названия Люде Лопатиной]». Получено 2009-01-06.
| URL-адрес вклада =
игнорируется (помощь) - ^ Энгельман, Лиз (15 декабря 2005 г.). «Обмен артистами в Екатеринбурге». Русская драма. Литературные менеджеры и драматурги Америки. Архивировано из оригинал 1 октября 2006 г.. Получено 16 декабря 2008. Внешняя ссылка в
| работа =
(помощь) - ^ Фридман, Джон (23 июля 1998 г.). «Новые производства не смогли выйти на новый уровень». Москва Таймс (1501).
- ^ Фридман, Джон (30 апреля 2000 г.). "На российском фестивале главное - дискуссия". Нью-Йорк Таймс. п. 38. Получено 16 декабря 2008.
- ^ а б c Фридман, Джон (6 ноября 1998 г.). «Гинкас творит волшебство на Табакова». Москва Таймс.
- ^ а б Биллингтон, Майкл (29 августа 2005 г.). "Ленин встречает королеву у Старого Красного Льва: Российская национальная почта: Старый Красный Лев". Хранитель. п. 14.
- ^ а б Джонс, Элис (5 сентября 2005 г.). «Российская национальная почта, Old Red Lion, Лондон». Независимый. п. 43. Получено 16 декабря 2008.
- ^ а б Уильямс, Альберт. "Поле Марии". Читатель Чикаго. Получено 27 января 2009.
- ^ а б "Богаев: Марии Поле". Чикаго: Театр ТУТА. Получено 16 декабря 2008.[мертвая ссылка ]
- ^ "Международные драматурги 2001". Королевский придворный театр. Лондон. Получено 16 декабря 2008. Внешняя ссылка в
| работа =
(помощь) - ^ "Архив: Цикл Чехова". Театр Опсиса.
- ^ Бланшар, Джейн (17 сентября 2004 г.). «Свежий голос Богаева на Студии». Вашингтон Таймс. стр. D08. Получено 16 декабря 2008.
- ^ О'Махони, Джон (25 октября 2003 г.). "Проклятая теория". Хранитель. Получено 15 декабря 2008.
- ^ "Театр". Москва Таймс. 31 октября 2003 г.. Получено 16 декабря 2008.
- ^ а б Фридман, Джон (август – сентябрь 2006 г.). «Прислушиваясь к русской традиции» (PDF). Играет International. стр. 18–19. Получено 22 января 2016.
- ^ Росс, Яна (18 октября 2005 г.). "Конспекты новой русской драмы". Литературные менеджеры и драматурги Америки. п. 4. Архивировано из оригинал (Microsoft Word) 1 октября 2006 г.. Получено 1 октября 2006.
- ^ Фридман, Джон. «Указатель русских пьес по пьесам и авторам». Литературные менеджеры и драматурги Америки. Архивировано из оригинал (Microsoft Word) 1 октября 2006 г.. Получено 16 декабря 2008.