О, рок смерти, я сплю - O Death Rock Me Asleep

"О, рок смерти, я сплю" это Тюдоровская эпоха стихотворение, традиционно приписываемое Энн Болейн. Он был написан незадолго до ее казни в 1536 году и после Королева Елизавета I родился.

Авторство

Стихотворение обычно приписывают Анне Болейн,[1] и предполагается, что она была составлена, когда она находилась в тюрьме Башня Лондона. Однако доказательства авторства Болейна не совсем убедительны. Было высказано предположение, что стихотворение на самом деле было написано братом Болейна. Лорд Рочфорд.[2]

Анализ

Поэма была написана в последние дни жизни Анны и отражает ее страдания. В нем она отмечает, что ее конца нельзя избежать и что он, по крайней мере, даст ей покой и избавление от нынешних страданий.

Структура

Поэма имеет довольно свободную структуру, большинство строк либо тетраметр или же триметр. В конце каждой крупной строфы есть припев, немного изменяющийся, о приближении смерти и о том, как она неизбежна.

Текст

О смерть! засыпай меня,
Принеси мне спокойный отдых;
Пусть пройдет мой усталый безвинный призрак
Из моей заботливой груди:
Звонок по проезжающему колоколу,
Звоните в печальный звон,
Пусть твой звук моя смерть скажет,
Смерть приближается;
Нет лекарства

Нет лекарства


Кто может выразить мою боль?
Увы! они такие сильные,
Моя печаль не потерпит силы
Моя жизнь для продления:
Звони, проходящий колокол,
Позвони в мой печальный звон,
Пусть твой звук моя смерть скажет,
Смерть приближается;
Лекарства нет.


Один в тюрьме сильный,
Жду своей судьбы,
Горе того жестокого случая, когда я
Должен ли вкусить это горе?
Звони, проходящий колокол,
Пусть твой звук моя смерть скажет,
Смерть приближается,
Лекарства нет.


Прощай, мои прошлые радости,
Приветствую мою настоящую боль!
Я чувствую, что мои муки усиливаются
Эта жизнь не может остаться.
Перестань, проходящий колокол;
Рунг мой печальный звон,
По звуку моя смерть говорит,
Смерть приближается,
Лекарства нет.[3]

Рекомендации

  1. ^ Нист, Элизабет (1984) «Ярмарка Tattle's Well: английские женщины-авторы шестнадцатого века» в College English Vol. 46, No. 7 (ноябрь 1984 г.), (Гринсборо: NCTE) pg705
  2. ^ "Elfinspell: Джордж Болейн, Виконт Рочфорд, 'О, смерть, потряси меня, чтобы уснуть', модернизированный Сьюзен Роудс, доктором медицины, из Падельфорда, Ранняя елизаветинская лирика, трагическая поэзия, Возрождение, онлайн-текст (Boleynstyle)". Получено 16 апреля 2016.
  3. ^ "Энн Болейн". Получено 16 апреля 2016.