Нукадуби (фильм, 2011) - Noukadubi (2011 film)

Нукадуби
Нукадуби Шантанаб.jpg
Афиша фильма Нукадуби
РежиссерРитупарно Гош
ПроизведеноСубхаш Гхай
Сценарий отРитупарно Гош
На основеНукадуби
к Рабиндранат Тагор
В главных роляхПросенджит Чаттерджи
Джисшу Сенгупта
Райма Сен
Рия Сен
Музыка отРаджа Нараян Деб
КинематографияСумик Халдар
ОтредактированоАргакамал Митра
РаспространяетсяФильмы Mukta Searchlight
Дата выхода
  • Январь 2011 г. (2011-01)
Продолжительность
126 минут
СтранаИндия
ЯзыкБенгальский

Нукадуби (Бенгальский: নৌকাডুবি, "Кораблекрушение") Бенгальский фильм режиссера Ритупарно Гош, выпущенный в январе 2011 года.[1] Фильм исторический фильм установлен в 1920-х годах на основе 1906 года роман с таким же названием к Рабиндранат Тагор, хотя в титрах говорится, что фильм «вдохновлен» романом Тагора, потому что Ритупарно Гош взял скелет оригинальной истории и сплел его со своими собственными мыслями и эмоциями.

В актерский состав входят Просенджит Чаттерджи, Джисшу Сенгупта, Райма Сен и Рия Сен. Художественный руководитель - Индранил Гош. Фильм также был дублирован на хинди и выпущен в мае 2011 года под названием «Кашмакаш».[2] Продюсировал фильм Субхаш Гхай. Якобы версия на хинди была переведена, дублирована и отредактирована за 30 минут под собственным руководством Гая, без участия режиссера.[3]

Оригинальный рассказ Тагора несколько раз помещался на целлулоид, в том числе дважды на хинди: Милан (1946) режиссер Нитин Бозе с Дилипом Кумаром и Ghunghat (1960), режиссер Рамананд Сагар с Бина Рай. Бенгальские версии вышли в 1932, 1947 и 1979 годах.

участок

Райма Сен как Хемналини и Джисшу Сенгупта как Рамеш

Нежный роман, расцветающий рано Калькутта между студентом-юристом Рамешем и сестрой его друга Хемналини внезапно прерывается, когда его отец посылает срочный и таинственный вызов из своего деревенского дома. Там послушному сыну безапелляционно приказывают жениться на Сушиле, дочери беспомощной вдовы. Рамеш отказывается, признается, что его сердце принадлежит другому. Но пылкая мольба вдовы в конечном итоге смягчает его. И он уступает, хотя и с тяжелым сердцем. Свадьба проходит с соблюдением надлежащей церемонии; и Рамеш отправляется со своей невестой в речное путешествие на лодке обратно в Калькутту.

Вскоре надвигается жестокая буря; лодка беспомощно метается и, наконец, опрокидывается в бурлящей воде. Позже той же ночью Рамеш приходит в себя на безлюдном берегу под звездным небом. На некотором расстоянии он видит потерявшую сознание фигуру молодой невесты. Ее пульс все еще бьется, и в ответ на его голос, зовущий «Сушила», она наконец открывает глаза. В поле зрения никого нет, живого или мертвого. Они двое уезжают, садятся на поезд до Калькутты, невеста недоумевает, почему они не собираются Каши, но безоговорочно доверяя его мнению.

Хем, его настоящая любовь, ничего об этом не знает. Рамеш пропал на вечеринке по случаю ее дня рождения. Они узнали о его поспешном отбытии из города, но больше ничего. Хотя она внутренне тоскует, но уверена, что он скоро вернется.

Вернувшись в новый дом Рамеша в Калькутте, постепенно обнаруживаются факты ошибочной идентификации. Она Камала, а не Сушила. Ее муж - врач по имени Налинакша Чаттерджи. Рамеш пишет объявление, чтобы проследить его местонахождение; но у него нет духа сообщить эту новость беспомощной доверчивой девушке, о которой он заботится. Вместо этого он отправляет ее в интернат. Но скоро Хему станет жених, Акшай узнает о секрете Рамеша и принесет Хему положительные доказательства. Рамеш, не в силах справиться с таким скандалом, пытается спрятаться в Горакхпур с Камалой. Опустошенный Подол доведен до Каши ее отец, чтобы помочь ей забыть. Там она встречает Налинакшу, и они становятся ближе друг к другу.

Тем временем, прочитав объявление в старой газете, Камала осознает всю чудовищность той лжи, которой она жила, и выходит, решив утопиться в реке. Рамеш возвращается и находит ее предсмертную записку, ищет везде безрезультатно. Он не знает, что она была спасена куртизанкой и помещена в Каши на попечение матери Налинакши. Камала впервые видит своего настоящего мужа, но не может говорить, потому что он обручен с Хемом.

Наконец, реклама, которую она держит в себе сари обнаруживается, и вся правда выявляется. Рамеш, наконец, выслеживает Налинакшу и приходит в свой дом.

История поднимает множество вопросов, касающихся разума и сердца, а также обоснованности социальных условностей. Зрителям остается только гадать, восторжествует ли наконец настоящая любовь.

Бросать

Прием

Премьера фильма-открытия Индийская панорама раздел во время 41-го Международный кинофестиваль Индии (IFFI), Гоа, 24 ноября 2010 г., в год, Рабиндранат Тагор 150 лет со дня рождения. Позднее в январе 2011 года был выпущен коммерческий релиз.[5]

Отзывы о фильме в целом были положительными. Пратим Д. Гупта из Телеграф называется Нукадуби «обогащающая поездка на странных берегах» и писала «на поверхности, эта бесполая любовная игра может показаться прохладной и ручной, медленной и мрачной по сравнению с игрой о страсти на американских горках, которая Чохер Бали, но НукадубиОчарование заключается в длительном послевкусии, в непрекращающемся удовольствии от боли ».[6]

Похвалы

Церемония награжденияКатегорияПолучательРезультатСсылка (ы)
4-я музыкальная премия МирчиПесня года, вдохновленная Раагом«Хоя Кья»Выиграл[7]

Рекомендации

  1. ^ "Нука Дуби". Таймс оф Индия. 14 января 2011 г.. Получено 24 августа 2018.
  2. ^ Чакрабарти, Адитья (15 мая 2011 г.). "Noukadubi (бенгальский, 2011) Музыкальный запуск на лодке на реке Ганг в Калькутте". Вашингтон Бангла Радио США. Получено 24 августа 2018.
  3. ^ «Не знаю, кто дублировал мой фильм на хинди: Ритупарно - Times of India». Таймс оф Индия. 11 января 2017. Получено 24 августа 2018.
  4. ^ Сенгупта, Решми (14 июня 2011 г.). "Паштет Ритупарно". Телеграф Индия. Получено 24 августа 2018.
  5. ^ "'Премьера Нукадуби состоится в IFFI Goa ». Outlook. 17 ноября 2010 г.. Получено 24 августа 2018.
  6. ^ Пратим Д. Гупта (21 мая 2011 г.). «Парящие сердца». www.telegraphindia.com. Телеграф. Получено 14 июн 2011.
  7. ^ «Победители - Mirchi Music Awards 2011».

внешняя ссылка