Ница Бен-Дов - Nitza Ben-Dov

Проф. Ница Бен Дов.JPG

Ница Бен-Дов (иврит: ניצה בן-דב, Урожденная Фрухтман, родилась 10 марта 1950 г.) - профессор иврит и Сравнительная литература на Хайфский университет.

биография

Ница Бен-Дов родился в г. Тель-Авив родителям, которые были Выжившие в холокосте. Ее отец, Дов (Бернард) Фрухтман, был учителем литературы и написал серию исследований о творчестве С.Ю. Агнон. Бен-Дов закончила среднюю школу в Новой средней школе (Тихон Хадаш) в Тель-Авиве в 1968 году. Израиль Силы обороны (1968–1970) в Нахальская бригада, на Нахаль-Голане.

Бен-Дов учился Литература на иврите и Библейские исследования на Еврейский университет в Иерусалиме с 1970 по 1973 год и получила сертификат преподавателя в 1974 году. В 1974–1983 годах она получила степень магистра и доктора в Калифорнийский университет в Беркли. Ее докторская диссертация была посвящена сновидениям и психологии в работах Агнона и Франц Кафка. Она была доцентом в Университет Принстона с 1986 по 1989 гг.

В 1989 году она начала преподавать иврит и сравнительную литературу в Хайфском университете, а в 1999 году стала профессором. Она работала главным редактором Haifa University Press / Zmora-Bitan (1996–2000) и заведовала кафедрой Академический телеканал (2001–2005).

Бен-Дов женат на Йоси Бен-Дов, главный и управляющий директор Школа иврита Реали в Хайфе, и у них трое детей.[1]

Исследование

Бен-Дов опубликовал книги, статьи и очерки о С. Я. Агноне, Авраам Б. Иегошуа, Амос Оз, С. Ижар, Иегуда Амичай, Иегошуа Кеназ, Иегудит Гендель, Хаим Беэр, Сами Майкл, Зеруя Шалев, Иегудит Ротем, и Далия Равикович. В ее исследованиях сочетаются структуралистские, феминистские, психоаналитические и биографические элементы в работах этих авторов, а также внутритекстовые и межтекстовые исследования.

Ее книга Искусство косвенности Агнона: раскрытие скрытого содержания в художественной литературе С.Я. Агнона, опубликованная в 1993 году, открыла возможность анализа работ Агнона (характеризуемых «искусством косвенности», термин, введенный Бен-Довом) даже при переводе на английский язык. Бен-Дов познакомил Агнона с литературоведами за пределами Израиля и доказал, что можно пословно проанализировать уникальную природу работ Агнона посредством внимательного чтения. Хотя нюансы отношения «скрытого» и «открытого» слоев связаны через сущность иврита, Бен-Дов показывает, что величие писателя должно выдерживать перевод. В книге рассматриваются методы, темы и материалы в искусстве Агнона, а также подробно рассматриваются сны и их интерпретация. Он представляет пересечения смыслов в трудах Агнона, в которых раскрываются различные слои: психоаналитический и культурный; обсуждается библейская инфраструктура, которую английский читатель может найти в переводах произведений, в отличие от талмудической инфраструктуры.

Книга на иврите Несчастная / неодобренная любовь: эротическое разочарование, искусство и смерть в творчестве Агнона (1997) расширяет обсуждение корпуса Агнона и содержит психоаналитические дискуссии в духе Фрейд и Юнг; наряду с этим ведутся межтекстовые дискуссии, как литературные, так и о родстве между Агнон и Манн, Кафка, Вольтер, и Флобер - и художественно-антропологический, о близости произведений к произведениям Рембрандт и Арнольд Бёклин. Комбинация методов создает автономную культурную интерпретацию, которая расшифровывает агнонический характер, а также общество, из которого он возникает. Общим для рассматриваемого корпуса является тема неудовлетворенной любви и разочарования, которую это вызывает. В этой книге Бен-Дов ведет диалог с учеными и критиками Агнона и предлагает оригинальную интерпретацию его сочинений.

Ее книга на иврите И это ваша хвала: исследования по произведениям С. Я. Агнона, А. Б. Иегошуа и Амоса Оз (2006) касается, в частности, внутритекстовых исследований, отображения повторяющихся основных тем и литературных форматов в Агноне, Иегошуа, и Унция. Он также проводит межтекстовые исследования, выделяя точки касания Иегошуа (которому посвящена книга Бен-Дова на иврите). В противоположном направлении, 1995, о романе «Мистер Мани») и Озе, с одной стороны, и Агноне, и другой: Агнон - «фигура отца» и создатель литературных моделей, на которых рисуют Оз и Иегошуа. Кроме того, в книге указаны уникальные элементы в произведениях Оз и Иегошуа после того, как они заложили зрелый художественный стиль. Произведения, которые выбрал для обсуждения Бен-Дов, неподвластны времени.

Ее книга на иврите Письменные жизни: об израильских литературных автобиографиях (Hayyim Ktuvim, 2011) - это научный ответ на волну автобиографический и биографический проза, которая наводнила ивритскую литературу (и литературу в целом) с начала 1990-х годов. Бен-Дов назначает Preliminaris С. Ижар, опубликованная в 1992 году, как отправная точка этого заметного направления в израильской литературе. Вслед за этим появились самопровозглашенные автобиографические романы: «Чистый элемент времени» («Хавалим»). Хаим Беэр (1998), Повесть о любви и тьме (Сиппур аль ахава вехошех) автор: Амос Оз (2002), Моя русская бабушка и ее американский пылесос (Ha-davar haya kakha) автора Меир Шалев (2009) и Испанская благотворительность (Hessed sefaradi) А.Б. Иегошуа (2011). В обсуждении Бен-Довом Preliminaris и этих других она обосновывает два аспекта этого жанра: фактологический или полуфактический отчет, связанный с хорошо продуманной письменной работой. Бен-Дов также тщательно исследует эту диалектику более поздней самопровозглашенной автобиографической работы с более ранними произведениями этих авторов.

Бен-Дов изучает автобиографические сочинения, предшествовавшие потоку конца 20 - начала 21 века: рассказ Агнона «Метка» (Хасиман), полная версия которого была опубликована в 1962 году, два полуавтобиографических романа Сами Майкла Рефуге (Хасут ) и «Горстка тумана» (Hofen shel arafel), изданная в конце 1970-х, и комплекс прозы и поэзии Далии Равикович, из которых рождается опыт сиротства.

Письменные жизни также содержит научные обсуждения произведений, не являющихся чисто литературными, таких как Багдад вчера: становление арабского еврея (Бебагдад этмол) - воспоминания литературоведа. Сассон Сомех (2004); Йосеф Хаим Бреннер: биография (Йосеф Хайим Бреннер: Sippur hayyim) историк Анита Шапира (2008); и Дома (Хабайта), роман о кибуце по Ассаф Инбари (2009). Письменные жизни состоит из трех частей Вступление и Эпилог.

Опубликованные книги

  • Искусство косвенности Агнона: раскрытие скрытого содержания в художественной литературе С.Ю. Агнон, Серия Брилла по иудаике, Лейден и Нью-Йорк, 1993.
  • В противоположном направлении: сборник исследований г-на Мани А. Б. Иегошуа. Хакибуц Хамеухад, 1995 (иврит).
  • Несчастная / неодобренная любовь: эротическое разочарование, искусство и смерть в художественной литературе С.Ю. Агнон. Am Oved, 1997 (иврит)
  • Ве-Хи Техилатеха (И это ваша хвала): Исследования по произведениям С. Я. Агнона, А. Б. Иегошуа и Амоса Оз. Schocken, 2006 (иврит).
  • Читатель Амоса Оз. Houghton Mifflin Harcourt Издательство, 2009.
  • Пересекающиеся перспективы: Очерки А. Творчество Иегошуа, под редакцией Ница Бен-Дов, Амир Банбаджи и Зива Шамир, United Kibbutz Press, 2010 (иврит).
  • Письменные жизни: об израильских литературных автобиографиях, Schocken, 2011 (иврит).
  • Жизни войны: Об армии, мести, горе и сознании войны в израильской фантастике, Schocken, 2016 (иврит).

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка