Скорбящий голубь (автор) - Mourning Dove (author)
Кристин Квинтаскет | |
---|---|
Хум-ишу-ма[1] | |
Скорбящий голубь, c. 1915 г. | |
Оканаган (Syilx), Эрроу Лейкс (Синиксит), и Colville лидер | |
Личная информация | |
Родившийся | 1884[1] возле Боннерс Ферри, Айдахо |
Умер | 8 августа 1936 г.[1] Медикал Лейк, Вашингтон |
Причина смерти | грипп[1] |
Место отдыха | Мемориальное кладбище Омак, Вашингтон[1] |
Супруг (а) | Гектор Маклеод (Flathead )[2]Фред Галлер (Wenatchee )[1] |
Родители | Джозеф Квинтаскет (отец)[1]Люси Стукин (мать)[1] |
Известен | Написание книг: Cogewea: Полукровка (1927)[3] |
Псевдоним (ы) | Скорбящий голубь[1][4] |
Кристин Квинтаскет или же Хум-ишу-ма, более известная по имени автора Скорбящий голубь,[1][примечание 1] был коренным американцем (Оканоган (Syilx ), Эрроу Лейкс (Sinixt ), и Colville ) автор, наиболее известный своим романом 1927 года Cogewea, Полукровка: изображение ареала крупного рогатого скота Большой Монтаны и ее работа 1933 года Истории Койота.
Cogewea был одним из первых романов, написанных Коренной американец женщина и женщина главный герой. Он исследует жизнь Cogewea, смешанной крови героиня, чьи скотоводческие навыки, мастерство верховой езды и храбрость отмечены и высоко оценены первыми смешанная раса ковбои на ранчо на Резервация плоскоголовых индейцев. В одноименный главный герой нанимает новичок житель Востока, Альфред Денсмор, у которого есть планы на землю Cogewea, которую она получила в качестве главы семьи на участке под Закон Дауэса ).
Истории Койота (1933) - это сборник того, что называл «Скорбящий голубь» Индейский фольклор.[5]
Имя
Она родилась Кристин Квинтаскет около 1884 года или где-то между 1884 и 1888 годами.[6] Квинтаскет - фамилия, которую ее отец взял у отчима.[7] Ей также дали коренное имя, Хум-Ишу-Ма.
В начале своей жизни Квинтаскет была вынуждена отказаться от своего языка, посещая Школу Святого Сердца в миссии Гудвина в г. сторожить, возле Кеттл-Фолс, Вашингтон. В детстве она не могла вспомнить значение своего родного имени,[7] но подумал, что это означает «Скорбящий голубь».[2] Она поняла, что сначала неправильно написала на английском как «Утренний голубь», увидев птицу с надписью траур голубь в музее; затем она изменила написание на «Скорбящий» Голубь.[8]Но позже она сказала: «Белый человек, должно быть, придумал для этого название», после того, как поняла, что ее народ не давал женщинам имен птиц или животных.[2]
Фон
Хум-Ишу-Ма, также известная как Кристин Квинтаскет, родилась «в Луну из листьев» (апрель) 1888 года в каноэ на берегу моря. Река Кутенай возле Боннерс Ферри, Айдахо.[7][9]
Ее мать Люси Стукин была из Sinixt (Озера) и Colville (Скоелпи) родословная.[10] Люси была дочерью Sinixt Chief Seewhelken и женщины Colville.[7] Кристина много времени проводила со своей бабушкой по материнской линии Колвилл, обучаясь у нее рассказу историй.
Отцом Кристины был Джозеф Квинтаскет, представитель смешанной расы. Оканаган.[7] Его мать Никола была Оканаган[10] и его отец был Ирландский. Он вырос с матерью и отчимом.[7] Живя в Colville Reservation Кристин Квинтаскет была записана как Синикст (Лейкс), но идентифицировалась как Оканоган.[10] Племена разделяли родственные языки и некоторую культуру.
Хум-Ишу-Ма выучил английский в школе. После чтения Бренд: Повесть о Резервации Плоскоголовых Тереза Бродерик вдохновила ее стать писателем. Она хотела опровергнуть уничижительное отношение Бродерика к коренным народам.[7] Благодаря знанию английского языка ее ценили другие туземцы, и она консультировала местных лидеров коренных народов.[7] Она также стала активным участником местной политики. Она помогла племени оканоган получить причитающиеся им деньги. [7]
Личная жизнь
Квинтаскет вышла замуж за Гектора МакЛеода, члена Плоскоголовые люди. Но он оказался жестоким мужем;[7] они разделены. В 1919 году она снова вышла замуж за Фреда Галлера из Веначи.[7][11]
Квинтаскет скончался 8 августа 1936 г. в государственной больнице в г. Медикал Лейк, Вашингтон.[7]
Cogewea, полукровка
В романе «Скорбящий голубь» 1927 года исследуется тема, распространенная в ранней литературе коренных американцев: бедственное положение смешанной крови (или «порода»), которая живет как в белых, так и в индийских культурах. Обычно у коренных американцев смешанной расы были матери-индейцы и белые отцы. Многие такие союзы возникли между торговцы мехом или звероловы и женщины из числа коренного населения. Позже другие исследователи также женились на коренных американках. Между племенами и торговцами были созданы прочные союзы в браке их дочерей с европейцами.
В романе у Cogewea есть две сестры Джулия (старшая) и Мэри. После того, как их мать Оканоган умирает, их белый отец оставляет их, чтобы присоединиться к Золотая лихорадка на Аляске, присоединившись к десяткам тысяч мигрирующих туда мужчин. Их бабушка по материнской линии Стемтеема воспитывает девочек как Оканоган. После того, как Джулия выходит замуж за белого владельца ранчо, она принимает своих младших сестер в его доме. ранчо расположен в границах Резервация плоскоголовых индейцев. (Многие белые приобрели недвижимость в резервациях на Западе.)
За Cogewea вскоре ухаживает Альфред Денсмор, белый жених из Восточное побережье и Джеймс ЛаГриндер, бригадир ранчо, представитель смешанной расы. У ее сестер были противоположные взгляды на этих мужчин: Джулия одобряет Денсмора, но Мэри подозрительно относится к нему. Cogewea и Джим достигают счастливого конца.
Фон
Mourning Dove сотрудничала над этой работой со своим редактором Лукулл Вирджил МакВортер, белый человек, который учился и защищал коренных американцев.
Скорбящая Голубь была новым автором, и она чувствовала, что Маквортер как редактор сильно изменил ее книгу. В одном из писем к нему она написала:
«Я только что прочитал книгу« Cogewea »и удивлен внесенными вами изменениями. Я думаю, что они в порядке, и вы приготовили вкусную заправку, как повар сделал бы вкусную еду. Я был заинтересован в книге, и муженек перечитал ее, а также все остальные члены семьи пренебрегли своей работой по дому, пока они не прочитали ее от корки до корки. Я чувствовал, что это была чужая книга, а не моя совсем. Фактически, последние штрихи сделаны там ты, и я никогда этого не видел ».[12]
Скорбящий Голубь согласился с изменениями, позже написав ему: «Моя книга Cogewea никогда не была бы ничем иным, как дешевой бумагой для переплетения, на которой она была написана, если бы вы не помогли мне привести ее в форму. Я никогда не смогу вернуть вам долг. "[2]
Роман - один из первых романов, написанных индейской женщиной и опубликованный в Соединенных Штатах, и один из самых ранних романов коренных американцев, в котором главная героиня - женщина. Это последовало Винема, дитя леса (1891) по Muscogee (Ручей ) автор София Алиса Каллахан, который был заново открыт в конце 20 века и опубликован в 1997 году в научном издании.
А научное издание из Cogewea был опубликован Университет Небраски Press в 1981 году и еще предстоит из печати.
Истории Койота
В 1933 году «Скорбящий голубь» опубликовал Истории Койота, сборник легенд, рассказанных ей бабушкой и старейшинами других племен.
В предисловие Главного стоящего медведя в эту книгу включены следующие слова: «Эти легенды об Америке, как и ее горы, реки и леса, а также ее люди. Они принадлежат!»
Литературные влияния
Скорбящая Голубь научилась рассказывать истории от своей бабушки по материнской линии и от Тиквалт, старейшины, которая жила со своей семьей, когда девочка была маленькой.[7] На нее также оказали влияние криминальные романы, которые ее приемный брат Джимми Райан разрешал ей читать.[7] Она процитировала роман Бренд: Повесть о Резервации Плоскоголовых Терезы Бродерик, вдохновившей ее начать писать. Она была вынуждена противостоять тому, что, по ее мнению, было уничижительным изображением местной культуры в романе Бродерика.[7]
Работает
- На испанском как: Cuentos Indios del Coyote, Палома Тристе (Траурная голубка)
- Короче (17 рассказов) английская версия как: Истории траурного голубя[заметка 2] (117 страниц) (1991)
Смотрите также
Примечания
- ^ Хум-ишу-ма (Скорбящий голубь - не прямой перевод), как было предоставлено самой Скорбящей Голубкой в ее предисловии к Cogewea: «Белый человек, должно быть, придумал название для него как Скорбящий голубь, потому что перевод на индийский язык вообще не дословный». Женские имена Оканоган относятся к воде, а не к птицам или животным.
- ^ Это 17 историй:
- "Муравей"
- «Соперники последний бой»
- «Легенда озера Омак»
- "Рысь и жена"
- "Рысь охотник"
- "Тот, кто следует"
- «Как болезнь пришла к людям»
- "Койот-знахарь"
- "Дочь Койота"
- «Койот и лисица»
- "Слепая собака-монстр"
- «Койот наказан»
- "Медведь гризли ухаживает"
- «Койот и кит-монстр»
- "Монстр северного ветра"
- «Койот приносит лосося»
- «Лосось и гремучая змея»
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Джон Брент Масгрейв. «Скорбящий голубь: летописец и защитник народа Оканаган». Получено 2012-02-02.
- ^ а б c d Арлоа. "Скорбящий голубь (Кристал Квинтаскет)". Архивировано из оригинал на 2016-03-05. Получено 2012-02-02.
- ^ а б c d е ж грамм час Кэрол Миллер. "Скорбящий голубь (Кристин Квинтаскет)". Получено 2012-02-02.
- ^ Райлс, Митч (5 сентября 2017 г.). «Сильный дух: романист из Колвилля и общественный интеллектуал наслаждались своей ролью моста между культурами» (Годовое руководство). The Inlander. Получено 2 января 2018.
- ^ См. Введение Декстера Фишера к изданию Университета Небраски. Cogewea, п. viii.
- ^ Нисбет, Джек и Клэр (7 августа 2010 г.). "Скорбящий голубь (Кристин Квинтаскет) (ок. 1884-1936)". HistoryLink.org. Получено 19 апреля 2017.
Однажды между 1884 и 1888 годами, согласно семейным преданиям, женщина из предков Лейкс и Колвиллов по имени Люси Стукин (ум. 1902) плыла на каноэ через реку Кутенай на севере Айдахо, когда у нее начались схватки.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Азбука Книжный мир. "Голубь, траур". Получено 2012-02-02.
- ^ Лукулл Верджил МакВортер. "Сброс". Проект Гутенберга. Получено 2012-02-02.
- ^ Скорбящий голубь, Истории Койота, University of Nebraska Press, 1990, стр. 10
- ^ а б c Браун, Аланна К. «Скорбящий голубь» в произведении Эндрю Вигета. Словарь литературы коренных народов Америки, 1994, ISBN 0-8153-1560-0, стр.145
- ^ Маршалл, Морин Э. Темное прошлое Венатчи. Венатчи, Вашингтон: Мир Венатчи, 2008.
дальнейшее чтение
- Батай, Гретхен М., Индейские женщины: биографический словарьС. 178–179.
- Блум, Гарольд, Коренные американские писательницыС. 69–82.
- Бак, Клэр, Путеводитель по женской литературе Блумсбери, п. 838.
- Виталес, Джанет и др., Литературный компаньон из Северной Америки.
- Арнольд, Лори, «Больше, чем скорбящий голубь: Кристин Квинтаскет - активистка, лидер, общественный интеллектуал», Монтана: журнал западной истории.
внешняя ссылка
- "Скорбящий голубь", ИсторияLink, биография и несколько фотографий писателя
- "Скорбящий голубь", Авторский проект коренных американцев, Интернет-публичная библиотека
- Библиография стипендии по траурному голубю
- «Расширение прав и возможностей женщин из числа коренных народов с помощью литературы и издательской деятельности», Блог Cogewea, включает историю публикации и фото
- Биография онлайн.
- Тереза Бродерик, Бренд: Повесть о резервации Плоскоголовый, (Сиэтл: Компания Элис Гарриман, 1909), роман доступен бесплатно онлайн