Monge de Montaudon - Monge de Montaudon
(Lo) Monge de Montaudon (что означает «монах Монтаудона») (эт. 1193–1210[1]), родившийся Пэр де Вик, был дворянин, монах, и трубадур от Овернь, рожденный в замке Вик-сюр-Сер возле Aurillac, где он стал Бенедиктинский монах около 1180 г.[2] По его Vida, он сочинял «куплеты в монастыре и сирвентес по темам, которые были популярны в регионе ".[3]
Жизнь
Монж запросил и получил монастырь Монтаудона от аббата Орийака. Монтаудон можно отождествить с Монтобан[4] или, возможно, с Монс Одонис к юго-востоку от Клермон.[2] Он стал настолько популярен среди местной знати, что его забрали из монастыря, чтобы служить им, а взамен он получил почести и подарки. Таким образом, он значительно улучшил положение своего монастыря и, по его просьбе, был освобожден от монашеского призвания своим настоятелем, чтобы следовать за ним. Альфонсо II Арагонский, вассалом которого является виконт Карлат и лорд Вик был.[3] Это мнение его Vida; он, возможно, просто отказался от священного сана.[1] Внутренние свидетельства в его стихах предполагают широкие странствия, чтобы Перигор, Лангедок, и Каталония, и покровительство Dalfi d'Alvernha и Мария де Вентадорн.[2]
При дворе Альфонсо, по его словам Vida, он ел мясо, ухаживал за женщинами, сочинял песни и стихи. Взамен он был назначен лордом поэтическое общество из Puy Sainta Maria (Пюи-Сент-Мари) в Ле-Пюи-ан-Веле (Подиум Aniciense) и получил ястреб-перепелятник - приз, присуждаемый обществом за превосходную поэзию.[3] По его Vida, он держал «сюзеренитет» «двора Пюи» (Cour du Puy) до его растворения.[3]
После этого он отправился в Руссильон, где он стал настоятелем бенедиктинского монастыря Сен-Пьер-де-Беллок, возле Виллафранка, хотя это заведение не было, вопреки его Vida, зависимая от Aurillac.[5] Говорят, что он «обогатил [монастырь] и улучшил его», прежде чем «закончил свои дни» там.[3]
Песни
Самая ранняя песня Монжа, которая может быть надежно датирована, относится к плену Ричард I Англии в Австрия (1192–1194).[2] Хотя семь его кансо выжить, он наиболее известен жанрами, которые, вероятно, изобрел: enueg и Plazer.[1] Он написал четыре Enuegz:[2] Be m'enuejan, за святого Марсала и Be m'enueja, по святому Сальверу будучи двумя. Его кансо «богаты феодальными метафорами».[1]
Среди других работ Монжа, Mout me platz deportz e gaieza и Be m'enueia, s'o auzes dire были переведены на английский как «Что мне нравится» и «Что мне не нравится» соответственно. Он написал вымышленный тенсо с Бог.[1] Около 1192–1192 гг. Он написал Pos Peire d'Alvernh 'a chantat, известная пародия на сатиру Peire d'Alvernha.[6] В нем он оскорбляет своих современников, таких как Арнаут Даниэль, Арно де Маруэль, Folquet de Marselha, Гаусельм Файдит, Гильем Адемар, Гийем де Сен-Дидье, Пейре Видаль, Peirol, Раймон Джордан, и Раймон де Мираваль.[2] Две его мелодии сохранились.[1] Один из них, музыка для enueg Fort m'enoja, so auzes ужасный был заимствован у сирвентес, Расса, тан Creis e mont, из Бертран де Борн: единственное сохранившееся произведение Бертрана.[7] Только одна мелодия самого Монжа - на Canso озаглавленный Ара пот ма дона сабля- выживает.[2] Тем не менее, для этой работы-одиночки характерны фразовые вариации и трансформация мотивов с неожиданным финалом.[8]
Стихотворение S'eu vos voill tan gen lauzar был добавлен к набору из четырех Монжем в 13 веке, но, вероятно, это работа Жасбер де Пюисибо.[9]
Источники
- Обри, Элизабет. Музыка трубадуров. Издательство Индианского университета, 1996. ISBN 0-253-21389-4.
- Чемберс, Фрэнк М. «Об атрибуции провансальской поэмы». Заметки на современном языке, Vol. 62, № 5. (май 1947 г.), стр. 320–322.
- Иган, Маргарита (пер.) Видасы трубадуров. Нью-Йорк: Гарленд, 1984. ISBN 0-8240-9437-9.
- Гонт, Саймон и Кей, Сара (ред.) Трубадуры: Введение. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1999. ISBN 0-521-57473-0.
- Кехью, Роберт (ред.) Жаворонок утром: Стихи трубадуров. Эзра Паунд и Уильям Де Витт Снодграсс, пер. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2005. ISBN 0-226-42932-6.
- Рутледж, Майкл Дж. Les Poésies du Moine de Montaudon. Монпелье: 1977.
внешняя ссылка
- Полное собрание сочинений на старом окситанском языке на trobar.org