Мицуе Ямада - Mitsuye Yamada
Мицуе Ямада | |
---|---|
Родившийся | Мицуе Ясутакэ 5 июля 1923 г. |
Национальность | Американец |
Альма-матер | Университет Цинциннати Нью-Йоркский университет Чикагский университет |
Супруг (а) | Ёсиказу Ямада (м. 1950) |
Дети | 4 |
Родители) | Джек Кайчиро Ясутакэ и Хидэ Сираки Ясутакэ |
Родственники | Сейичи Ясутакэ |
Мицуе Ямада (родился 5 июля 1923 г.)[1] - японская американская активистка, феминистка, эссеист, поэт, писатель, редактор и бывший профессор английского языка.
Ранняя и личная жизнь
Мицуе Ямада родился как Мицуе Ясутакэ в Фукуока, Япония. Ее родителями были Джек Кайчиро Ясутакэ и Хидэ Сираки Ясутакэ, оба первое поколение Американцы японского происхождения (Иссей ), которые были в Японии, когда она родилась. Ее старший брат, Сейичи Ясутакэ (известный как «Майк») родился в США. Ее семья вернулась в США в 1926 году и поселилась в Сиэтл, Вашингтон.
Джек Ясутакэ был основателем и президентом Общества Сенрю (японский стиль краткой поэзии, похожий на хайку) в Сиэтле и переводчиком Иммиграционной службы США во время Второй мировой войны. Ямада провела большую часть своей юности в Сиэтле, штат Вашингтон.[2] Отец Мицуе был арестован ФБР за шпионаж после того, как США присоединились к Вторая мировая война. В 1942 году Мицуе и ее семья были интернированный в Военный центр переселения Минидока, Айдахо. Ей разрешили покинуть лагерь вместе с братом, потому что они отказались от лояльности Императору Японии и оба посетили Университет Цинциннати. Майк был вскоре исключен, потому что ВВС США проводил «секретные исследования военного времени в кампусе и потребовал его удаления», но Мицуе разрешили продолжить обучение в университете (Ямада, 1981)
Во времена воспитания Мицуе японское общество не предлагало женщинам большой свободы; они не могли получить высшее образование или выбрать себе мужа по собственному желанию. Личные и знакомые испытания Ямады во время Второй мировой войны и наблюдения за образом жизни ее матери привносят в ее работы антирасистские и феминистские настроения.[3]
Мицуе вышла замуж за Йошиказу в 1950 году, и у пары было четверо детей. У Мицуе семь внуков и два правнука.
Мицуе стала натурализованным гражданином США в 1955 году. Она считает себя Нисей (Японец-американец второго поколения).
Карьера и литература
Хотя Ямада начала свое обучение в Университете Цинциннати, она уехала в 1945 году, чтобы учиться. Нью-Йоркский университет, где она получила Б.А. по английскому языку и искусству в 1947 году. Она получила М.А. в английской литературе и исследованиях Чикагский университет в 1953 г. Она начала преподавать в Cypress College в 1968 г. и вышел на пенсию в 1989 г. с должности профессора английского языка.
Она написала свою первую книгу, Записки лагеря и другие стихи, во время и сразу после ее интернирования во время Второй мировой войны, но он оставался неопубликованным до 1976 года. В этом сборнике «военные конфликты американцев японского происхождения восходят к несправедливости Распоряжение № 9066 и к видимому и невидимому расизму против японцев и американцев японского происхождения как внутри, так и за пределами лагеря »(Usui, 2002). Заявленная цель писательства Ямады - поощрение Американец азиатского происхождения женщинам открыто высказываться и игнорировать культурные нормы, побуждающие американских женщин азиатского происхождения молчать. (Шеффер, 2003). Ямада признает, что американские женщины азиатского происхождения не были полностью представлены как «места сложных пересечений расы, пола и национальной идентичности». (Ямамото, 2000). Ямада однажды сказал: «Женщины Азиатско-Тихоокеанского региона должны утверждать нашу культуру, работая внутри, чтобы изменить ее». (Геок-Лин, 1993).
Первой публикацией Ямады была «Записки лагеря и другие стихи». Книга представляет собой хронологический документальный фильм, начиная с «Эвакуации» из Сиэтла, переезда в лагерь через «Бурю в пустыне» и заканчивая стихами, рассказывающими о переезде в Цинциннати. «Цинциннати» иллюстрирует видимое расовое насилие, а «Вопрос лояльности» показывает невидимое унижение японцев во время Второй мировой войны. Она написала книгу, чтобы повысить осведомленность общественности о дискриминации японцев во время войны и побудить к более глубокому обсуждению этих вопросов. В этой публикации Ямада бросил вызов японским традициям, которые требуют молчания от женщин.
Она написала два эссе для Этот мост зовет меня спиной: Радикальные сочинения цветных женщин. (1981) «Невидимость - это неестественное бедствие» отражает двойную невидимость того, чтобы быть одновременно азиатом и женщиной, в то время как «Азиатско-тихоокеанские американские женщины и феминизм» побуждают цветных женщин развивать феминистскую повестку дня, направленную на их конкретные проблемы. В том же году Ямада присоединился к Нелли Вонг в биографическом документальном фильме на общественном телевидении «Мицуе и Нелли: две женщины-поэты азиатского происхождения». В фильме рассказывается о реальных событиях, произошедших с выступающими, их родителями, бабушками, дедушками и родственниками. Он использует поэзию, чтобы рассказать азиатско-американскую историю бикультурализма.[4]
В 1982 году она получила премию Весты от Лос-Анджелеса. Женское здание.[5]
«Бег по пустыне: стихи и рассказы» возвращается к ее опыту в лагере для интернированных. Здесь Ямада исследует свое наследие и обнаруживает, что ее идентичность связана с культурным разрывом между Японией и США, который она описывает в «Виновен по обоим пунктам». Некоторые стихи, особенно «Клуб», указывают на то, что Ямада расширила свою точку зрения до включают как феминистские, так и расистские вопросы, потому что они рассказывают о сексуальном и домашнем насилии в отношении женщин. Некоторые из ее стихотворений являются переработками более ранних версий в Camp Notes. Книга содержит историю и переходный период японского американца в США, в том числе взгляд Ямады на гендерную дискриминацию.
В 96 лет Ямада выпустила свою последнюю работу, Полный круг: новые и избранные стихотворения Издатель: Калифорнийский университет в Санта-Барбаре, факультет азиатско-американских исследований.
Работает
- 1976 – Записки лагеря и другие стихи
- 1976 - Антологизирован в Поэзия от насилия
- 1976 – Маяк
- 1976 – Японско-американская антология
- 1981 – Мицуе и Нелли: два азиатско-американских поэта-женщины
- 1989 – Бег по пустыне: Стихи и рассказы
- 1992 – Лагерные заметки и другие стихи [2-е издание]
- 2003 – Три американских писателя азиатского происхождения высказываются о феминизме
- 2019 — Полный круг: новые и избранные стихотворения "
Включения компиляции
- Сеять листья Ti (мультикультурные писательницы, 1991)
- «Невидимость - это неестественная катастрофа: размышления американки азиатского происхождения» («Этот мост под названием« Моя спина »: радикальные сочинения цветных женщин») изд. Черри Л. Моргана / Глория Э. Анзалдуа
- "Культурное влияние: азиатские / тихоокеанские американцы" ("Женщины-поэты мира")
- "Цинциннати" (Смелые слова: век азиатской американской письменности) изд. Раджини Срикантх и Эстер Ю. Иванага
- «Взгляд» (Новые миры литературы) изд. Джером Бити / Дж. Пол Хантер
- "Женщине" (Литература: мыслить, читать и писать критически) изд. Сильван Барнет, Мортон Берман, Уильям Бурто, Уильям Э. Кейн
- «Цинциннати, 1943» (Пойте, шепчите, кричите, МОЛИТЕСЬ! Феминистские видения за справедливый мир) изд. М, Жаки Александр, Лиза Альбрехт, Шэрон Дэй, Маб Сегрест
- «Невидимость - это неестественная катастрофа: отражение азиатской американки» (Constellations: Контекстный читатель для писателей) изд. Джон Шилб, Элизабет Флинн, Джон Клиффорд
- «Бег по пустыне» (Создание лица, Создание души: творческие и критические взгляды цветных женщин) изд. Глория Анзалдуа
- «Брак был чужой страной» (живая литература! Искусство устного толкования) изд. Тери Гэмбл, Майкл Гэмбл
- "Предупреждение" (Making More Waves: New Writing азиатских американских женщин) изд. Элейн Х. Ким, Лилия В. Вильянуэва и азиатское объединение Калифорнии
- «Я научилась шить» (Писательницы и художницы Южной Калифорнии) изд. Рара Авис
- "Мицуе Ямада" (Желтый свет: расцвет азиатско-американских художников) изд. Эми Линг
- Медальон "Рассказ на ночь" (переложение в литературе) / American Reads (учебник)
- Интервью Кэтлин Раунтри "Маски женщин" (О женщинах, которым исполняется 70 лет)
- "Она часто говорила о самоубийстве" (My Story's On: Ordinary Women Extrodinary Lives) изд. Паула Росс
- "Наследие тишины" (Размышления последних свидетелей о военном интернате американцев японского происхождения) изд. Эрика Харт
- (Учебник, но подчеркивает педагогическую карьеру) «Экспериментальные подходы к обучению Обасану Джоя Когавы» (Преподавание американской этнической литературы », изд. Джона Р. Мэйтино и Дэвида Р. Пека
- «Жизнь в трансформированной пустыне» (Размещение Академии: Очерки ландшафта, работы и идентичности) изд. Дженнифер Синор и Рона Кауфман
Награды
- 1980 - получает премию Литературного искусства Альянса искусств округа Ориндж.
- 1982 - получает премию Весты за писательское мастерство, женское здание в Лос-Анджелесе.
- 1983 г. - работает научным сотрудником Института мультикультурных женщин Чикагского университета.
- 1984 - Стипендия писателя, Колония художников Яддо, Саратога-Спрингс, Нью-Йорк.
Получает награду за вклад в улучшение положения женщин от организации Women For: Orange County.
- 1985 - получает литературную премию женского сетевого оповещения.
- 1987 - Приглашенный поэт, Питцер-колледж, Клермонт, Калифорния.
Получает награду за выдающиеся учителя от округа муниципальных колледжей округа Норт-Ориндж. Получает награду за вклад в этнические исследования от MELUS.
- 1990–1991 - получает премию «Женщина достижений» от Фонда ранчо Сантьяго.
- 1992 - получает премию Джесси Бернарда «Мудрые женщины» от Центра исследований женской политики, Вашингтон, округ Колумбия.
Вступительный докладчик в CSU Northridge.
- 1995 - Получает "Пишите, женщины!" награда от Библиотеки социальных исследований Южной Калифорнии.
- 1997 г. - получает награду "Дайте женщинам голос" - в Международный женский день, США.
- 2007 - Местный герой года KCET Месяца наследия Америки в Азиатско-Тихоокеанском регионе
- 2009 - получает почетную докторскую степень, Simmons College Boston.
Рекомендации
- Примечания
- ^ О, Сэйвун (22 апреля 2015). Энциклопедия азиатско-американской литературы. Информационная база обучения. ISBN 978-1-4381-4058-2.
- ^ Яскоски, Елена. "A MELUS Интервью: Мицуе Ямада". MELUS 15 (1988): 97-108. Лос-Анджелес: Общество изучения многоэтнической литературы Соединенных Штатов.
- ^ Яскоски, Елена. "A MELUS Интервью: Мицуе Ямада". MELUS 15 (1988): 97-108. Лос-Анджелес: Общество изучения многоэтнической литературы США.)
- ^ Швейк, Сьюзен. «Игла с голосом Мауры: лагерные заметки Мицуе Ямады и американский канон военной поэзии». Глубокая пропасть. Висконсин: Университет Висконсин Press. 1991г.)
- ^ [1]
- Источники
- Лим, Ширли Геоклин. (1993, осень). Феминистские и этнические литературные теории в азиатско-американской литературе. Феминистские исследования, 19, 571.
- Колмар В. и Бартковски Ф. (ред.). (1999). Феминистская теория: читатель. Калифорния: Издательская компания Mayfield.
- Шеффер, Дж. (2003). Три американских писателя азиатского происхождения высказываются о феминизме. Ирис, 47, 91.
- Усуи, М. Литературная энциклопедия [Интернет-база данных] Ямада, Мицуе. (21 марта 2002 г.). Получено 14 ноября 2005 г. из http://www.litencyc.com/php/speople.php?rec=true&UID=4825
- Вонг, Н., Ву, М., Ямада, М. Три американских писателя азиатского происхождения высказываются о феминизме, Публикации радикальных женщин, 2003 г.
- Ямада, М. (1981). Невидимость - это неестественная катастрофа: Размышления американки азиатского происхождения. В C. McCann, & S. Kim (ред.), Читатель феминистской теории: локальные и глобальные перспективы (стр. 174–178). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Taylor & Francis Books, Inc.
- Ямамото, Т. (31 января 2000 г.). В / Видимая разница: американские женщины азиатского происхождения и политика зрелища. Раса, пол и класс, 1, 43.
- Документы Мицуе Ямада. MS-R071. Специальные коллекции и архивы, библиотеки Калифорнийского университета в Ирвине, Ирвин, Калифорния.
внешняя ссылка
- «ССЫЛКА НА Веб-сайт Mitsuye Yamada
- Hong, C.K .; Lim, S.G.-L .; Тан-Цюань, С. (2013). ""Вы не должны быть невидимыми »: Интервью с Мицуе Ямада». Современное женское письмо. 8 (1): 1–16. Дои:10.1093 / cww / vpt016. ISSN 1754-1484.
- http://www.oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf5d5nb2wc/admin/