Михаэль Рисслер - Michael Rießler
Михаэль Рисслер | |
---|---|
Родившийся | |
Род занятий | Профессор из общее языкознание |
Работодатель | Университет Восточной Финляндии |
Михаэль Рисслер, также расшифровано Майкл Рисслер (родился 16 февраля 1971 г. Бад-Бельциг ) это Немецкий лингвист, Профессор на Университет Восточной Финляндии с августа 2020 года.[1][2]
биография
Михаэль Рисслер вырос в деревне Борне, сегодня это район Бад-Бельциг, в бывшем ГДР. Он учился в школе в Бельциге, изучал сельское хозяйство и в 1990 году закончил среднюю школу, сдав экзамен. Abitur в Betriebsberufsschule des Volkseigenes Gutes Kaltenhausen в Ютербог. С 1990 по 1991 год проходил государственную службу в Потсдам[1] а затем изучил Скандинавские языки, Европейская этнология и болгарский на Берлинский университет имени Гумбольдта. В 2002 году закончил Магистр философии с диссертацией о влиянии Саамские языки на норвежский язык и Шведские диалекты. Его диссертация под названием Sprachwechsel und Sprachwandel в Северном СкандинавииРуководил немецким ученым Юрием Кусменко. Рисслер и Кусменко уже опубликовали совместную статью о Южные саамы в 2000 г. В 2011 г. Рислер защитил докторская диссертация в лингвистика на Лейпцигский университет под наблюдением языкового типолога Бальтазар Бикель.[2]
Исследование
Рисслер опубликовал научные статьи на Северогерманский и Саамские языки и Коми, среди прочего, в области языковая типология, социолингвистика, языковая документация и языковые технологии. Научные интересы Рисслера также включают: Саамская литература.[3] С 2008 по 2014 год был редактором книжной серии. Kleine saamische Schriften (совместно с Элизабет Шеллер). С 2014 издает (совместно с Томас Мохнике и Джошуа Уилбур ) его преемник, Самика.[1]
После окончания школы Рислер работал в нескольких университетах, в том числе в Германия, Норвегия и Финляндия, и провели обширную полевые исследования, особенно на Кольский полуостров[4] и в других районах северо-запада Россия.[5] Он также работал в Музее скольт-саамов Äʹvv.[6][7]
2014 и 2017–2018 гг. Рисслер стажировалась в Фрайбургский институт перспективных исследований.[8] Осенью 2016 г. посещая профессора на École Normale Supérieure[9] В течение трех семестров с 2017 по 2019 год он был представителем кафедры общего языкознания в Билефельдский университет. В 2015 году был назначен Приватдозент на Университет Хельсинки (venia docendi на финно-угорских языках) и в 2018 г. Университет Турку (Venia docendi в целом и финно-угорское языкознание). В 2020 году Рисслер был назначен Профессор из общее языкознание на Университет Восточной Финляндии.[10]
Публикации (выбрано)
Монография
- 2016 Прилагательное приписывание. Берлин: Language Science Press. ISBN 978-3-944675-65-7
Статья
- 2020 "Частичное слияние в долгосрочном двуязычии: случай народного языка кильдин-саами, в: Международный журнал двуязычия (совместно с Николаем Хакимовым)
- 2017 "Документирование устных историй Арктики, находящихся под угрозой исчезновения: предлагаемый симбиоз для документирования исчезающих языков и исследований устной истории, иллюстрированный примерами саами и коми ", в: Устная история встречается с лингвистикой. Фюрстенберг: Kulturstiftung Sibirien, стр. 31-64 (с Джошуа Уилбур )
- 2016 "Использование языковых технологий в документации исчезающих уральских языков ", в: Северо-Европейский журнал языковых технологий 4, стр. 29-47 (с Киприаном Герстенбергером, Нико Партаненом, Джошуа Уилбур )
- 2011 Коми-саамско-российские контакты на Кольском полуострове, в: Языковой контакт во времена глобализации. Амстердам: Родопи, стр. 5-26 (с Рожье Блокланд )
- 2004 О происхождении преаспирации в северогерманском языке, в: Журнал серии индоевропейских монографий 49, стр. 168–185
- 2002 Der partitive Artikel in nordskandinavischen Dialekten, в: TijdSchrift для Skandinavistiek 23: 1, с. 43-62
- 2000 Следы саамско-скандинавских контактов в скандинавских диалектах, в: Языки в контакте. Амстердам: Родопи, стр. 209-224 (совместно с Юрием Кусменко)
Версия
- 2019 Worte verschwinden fliegen zum blauen Licht: Samische Lyrik von Joik bis Rap. Фрайбург: Skandinavisches Seminar der Albert-Ludwigs-Universität (с Йоханной Домокос, Кристин Шлоссер). ISBN 978-3-9816835-3-0
- 2015 Культурные и языковые меньшинства в Российской Федерации и Европейском Союзе: сравнительные исследования равенства и разнообразия. Чам: Спрингер (с Хайко Ф. Мартен, Янне Саарикиви, Ретта Тойванен). ISBN 978-3-319-10454-6
- 2015 Новые тенденции в нордическом и общем языкознании. Берлин: Де Грюйтер (с Мартином Хильпертом, Ян-Ола Эстман, Кристин Мертцлуффт, Джанет Дюк). ISBN 978-3-11-034697-8
Рекомендации
- ^ а б c "PD доктор Михаэль Рисслер - Скандинавский семинар". www.skandinavistik.uni-freiburg.de. Получено 2020-07-22.
- ^ а б "Habilitationen und Berufungen Juli 2020". www.forschung-und-lehre.de (на немецком). 2020-07-01. Получено 2020-07-22.
- ^ «Виртуальная панель - саамские авторы, которых вы должны знать». Северный центр в Америке. Получено 2020-10-24.
… Вместе с… Майклом Рисслером она опубликовала первую полную антологию саамской поэзии, переведенную на немецкий язык.
- ^ "Кольские саамы". ДОБЫ. Получено 2020-07-22.
- ^ "видеокорпорация". videocorpora.ru. Получено 2020-07-22.
- ^ "uni'leben 04-2014". www.pr2.uni-freiburg.de. Получено 2020-07-22.
- ^ Оле-Томми Педерсен (21.08.2020). "Сёр-Варангер Авис" (на норвежском языке). Получено 2020-09-09.
Tyske Michael Riessler, som hadde vært tilknyttet museet tidligere…
- ^ «Михаэль Рисслер получает звание профессора в Университете Восточной Финляндии в Йоэнсуу». Текущие новости. Фрайбургский институт перспективных исследований. 2020-08-11. Получено 2020-10-07.
- ^ "Майкл РИССЛЕР - labex TransferS". www.transfers.ens.fr. Получено 2020-07-22.
- ^ "Habilitationen und Berufungen Juli 2020". www.forschung-und-lehre.de (на немецком). 2020-07-01. Получено 2020-07-22.
внешняя ссылка
- Михаэль Рисслер в Либрис
- Michael Rießlers Профиль auf der Webseite der Universität Ostfinnland
- Венхе, Нина (2020-10-05). «Михаэль Рисслер назначен профессором общего языкознания Университета Восточной Финляндии». Предмет новостей. Университет Восточной Финляндии. Архивировано из оригинал на 2020-10-05. Получено 2020-10-05.
Профессор общего языкознания Михаэль Рислер - эксперт по многоязычию, который надеется, что вычислительные методы также предоставят более эффективные инструменты для исследования исчезающих языков.