Мари-Жан-Леон, маркиз Эрви де Сен-Дени - Marie-Jean-Léon, Marquis dHervey de Saint Denys

Маркиз Д'Эрви де Сен-Дени
Мари-Жан-Леон Лекок
D Hervey de Saint Denys.jpg
Родившийся(1822-05-06)6 мая 1822 г.
Умер2 ноября 1892 г.(1892-11-02) (в возрасте 70 лет)
Париж, Франция
НациональностьФранцузский
Научная карьера
УчрежденияКоллеж де Франс
Академические консультантыСтанислас Жюльен
Известные студентыЭдуард Шаванн

Мари-Жан-Леон Лекок, барон д'Эрви де Жучеро, маркиз д'Эрви де Сен-Дени (Китайский : 德 理 文; пиньинь : Де Лювен; 6 мая 1822 - 2 ноября 1892), сын Александра Ле Кока или Лекока, барона д'Эрви (1780-1844), и Мелани Жюшро де Сен-Дени (1789-1844) родился 6 мая 1822 года. Французский китаевед также известен своими исследованиями снов.

Вклад в китаеведение

Эрви де Сен-Дени тщательно изучил Китайский, а в 1851 году Д'Эрви опубликовал Recherches sur l'agriculture et l'horticulture des Chinois (Перевод: Исследования сельского хозяйства и садоводства китайцев), в которой он имел дело с растениями и животными, которые потенциально могут быть адаптированы и представлены в западных странах.[1] Он переводил китайские тексты не хуже, чем некоторые китайские рассказы, не представляющие классического интереса, но ценные из-за того, что они проливают свет на китайскую культуру и обычаи. Он также был писателем. Например. он перевел некоторые испанский -язык работает,[2] и написал историю Испанская драма.[3]Д'Эрви также создал теорию литературного перевода, которую перефразировал Джошуа А. Фогель, автор обзора книги о De l'un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes, как «предоставление переводчику возможности использовать свои собственные творческие таланты для приукрашивания везде, где это необходимо - не полная свобода действий, но некоторая свобода действий, чтобы избежать ловушки чрезмерного упрямства».[4]

Усыновленный своим дядей Амеде Луи Винсент Жучеро (1782-1858), он стал маркизом де Сен-Дени.

На Парижской выставке 1867 года Эрви де Сен-Дени был уполномоченным по китайским экспонатам.[5] и украшен Почетный легион.[6]
11 июня 1868 года маркиз женился на 19-летней австрийской сироте Луизе де Вард.[7]

В 1874 году ему удалось Станислас Жюльен в кресле китайского на Коллеж де Франс, а в 1878 году он был избран членом Академии надписей и художественной литературы. Д'Эрви умер в своем отеле в Париже 2 ноября 1892 года.[8][9][10]

Вклад в онейрологию

Совсем недавно Эрви де Сен-Дени стал известен своими интроспективными исследованиями мечты.[11] Д'Эрви также был одним из первых онейрологи (специалисты по изучению сновидений), и в настоящее время считается «Отцом» современных осознанные сновидения. В 1867 году в виде анонимного издания вышла книга под названием Les Rêves et les moyens de les diriger; наблюдения за практиками (Перевод: Сны и способы их направить: практические наблюдения). В сноске на странице 1 из 1878-го издания работы Альфреда Мори Le sommeil et les rêves Д'Эрви де Сен-Дени был назван автором этого произведения.[12] Писатели, например, Хэвлок Эллис (1911),[13] Иоганн Штэрке (1912),[14] А. Бретон (1955)[15] а.о. ссылаются на тот факт, что оригинальное анонимное издание было трудно достать, поскольку копии были в дефиците, потому что вскоре после публикации издатель Amyot разорился. Зигмунд Фрейд (Die Traumdeutung. Wien; Deuticke.1900), например. гласит: "Maury, le sommeil et les rêves, Paris, 1878, p.19, polemisiert lebhaft gegen d'Hervey, dessen Schrift ich mir trotzaller Bemühung nicht verschaffen konnte" (Перевод: Мори, Сон и мечты, Париж, 1878 , p. 19, яростно возражает против д'Эрви, книгу которого я не мог достать, несмотря на все мои усилия).

Д'Эрви начал ежедневно записывать свои сны с 13 лет. (На стр. 4 его работы Les Rêves et les Moyens de Les Diriger автор заявил, что ему было четырнадцать, когда он начал свою работу со сном). В этой книге автор предложил теоретические основы, методы управления сновидениями и описал сны, в которых "мечтатель прекрасно осознает, что ему снится". Недавно был поднят вопрос, кто впервые ввел в употребление термин« осознанное сновидение ». Фредерик ван Иден, но некоторые ученые задаются вопросом, было ли это вдохновлено использованием термина Сен-Дени.[16] Денис описывает свои собственные осознанные сновидения такими предложениями, как «Я знал о своей ситуации». Ошибочно утверждать, что книга Дениса посвящена главным образом осознанным сновидениям. Это не. Как правило, он направлен на развитие сновидений, а не только на осознанные сновидения. Только в последние годы Сен-Дени был вновь открыт для его онейрологической работы. В статье Den Blanken & Meijer авторы задались вопросом о том, что было так мало доступных биографических данных о таком эрудированном человеке, как Сен-Дени, и представили некоторые из них.[17][18][19]

В 1964 году редактор Чоу перепечатал Les Rêves Et Les Moyens de Les Diriger,[20] но Приложение 1867 года, озаглавленное «Un rêve apres escapeir pris du hatchich» (Перевод: сон после того, как я принял гашиш), из-за его содержания было опущено без указания. В 1982 году появилось сокращенное английское издание, основанное на Tchou-edition, и, следовательно, оно не содержало ни Приложения, ни ссылки на него. Статья Den Blanken & Meijer раскрыла этот факт, и авторы впервые представили английский перевод этого Приложения. Другие были стимулированы вышеупомянутым, и в 1992 году Общество французской мечты «Онирос» провело в Париже поминки на Сен-Дени. Ведущие специалисты по сновидениям Каролус ден Бланкен, Селия Грин, Пол Толи (1937-1998) и избранный президент Онирос Роджер Риперт выразили свое уважение.[21] В 1995 году общество Oniros опубликовало целостную французскую версию книги Дениса о снах, а также появились ее переводы на итальянский, голландский и японский языки.[22][23][24] Недавно несколько французских изданий Les Rêves был опубликован. Не всегда очевидно, являются ли эти (E) книги интегральными версиями или основаны на издании 1964-Tchou. В 2016 году полная английская версия (включая исходную обложку, заднюю обложку и обложку) появилась в виде бесплатной электронной книги с названием: «Мечты и пути к их пониманию: практические наблюдения» под редакцией Drs. Каролус ден Бланкен и доктора. Эли Мейер. В этом переводе раскрывается дизайнер передней обложки оригинала 1867 года, а именно Анри Альфред Даржу (1832-1875), французский художник и рисовальщик.

Библиография

Китаеведение

  • Эрви де Сен-Дени (1850). Recherches sur l'agriculture et l'Horticulture des Chinois et sur les végétaux, les animaux et les procédés Agricoles que l'on pourrait, введение ... в Западной Европе и Северной Африке. (Исследования по сельскому хозяйству и садоводству китайцев). Allouard et Kaeppelin. Париж.текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1859 г.). La Chine devant l’Europe. Амио / Пэрис.текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1862 г.). Poésies de l'époque des T'ang. Étude sur l’art poétique en Chine (Стихи династия Тан ). Пэрис: Амио.
  • Эрви де Сен-Дени (1869). Recueil de textes faciles et Grades en chinois moderne, avec un tableau des 214 chinoises et un dictionary de tous les mots, включающий в себя упражнения, publié à l'usage des élèves de l'École spéciale des langues orientales.
  • Эрви де Сен-Дени (1870). Le Li-sao, poéme du IIIe siècle avant notre ére, traduit du chinois (The Ли Сао стихотворение III века до н.э., перевод с китайского). Париж: Maisonneuve.
  • Эрви де Сен-Дени (1872 г.). Mémoire sur l'histoire ancienne du Japon d'après le Ouen Hien Tong Kao de Ma-Touan-Lin. Imprimerie Nationale. Париж.Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1873 г.). Mémoire sur l'ethnographie de la Chine Centrale et méridionale, d'après un ensemble de documents inédits tirés des anciens écrivains chinois. В-8 °, стр. 109-134. Extrait des "Mémoires de la Société d'ethnographie". XII. текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1873-1880). Ban Zai Sau, pour servir à la connaissance de l'Extrême-Orient, 4 т.
  • Эрви де Сен-Дени (1875 г.). Sur le pays connu des anciens Chinois sous le nom de Fou-sang, et de quelques documents inédits pouvant servir à l'identifier. Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Vol. 19, выпуск 4, страницы 319-335. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1876 г.). Mémoire sur le pays connu sous le nom de Fou-Sang.
  • Эрви де Сен-Дени (1876–1883). Этнография незнакомцев Китая (Этнография заграничных жителей Китая), пер. Ма Дуаньлинь.ЧАС. Георг, 2 Том 4. Париж. - Лондон Х. Георг. - Э. Леру. - Трюбнер. текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1879). Sur une notice de M. Огаст Стриндберг, заботящийся о взаимоотношениях Suède avec la Chine et les pays tartares, depuis le milieu du XVIIe siècle jusqu'à nos jours. Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Том 23, Выпуск 2, страницы 137-140.
  • Эрви де Сен-Дени (1885). Trois nouvelles chinoises. Перевод подборок из Цзингу цигуань 今古奇觀 .Ernest Leroux editeur, «Bibliothèque Orientale Elzévirienne», т. XLV, Париж. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1886 г.). L’Annam et la Cochinchine. Imprimerie Nationale. Париж.
  • Эрви де Сен-Дени (1887). Воспоминания о религиозных доктринах; de Confucius et de l'école des lettres (Диссертации по религиозным доктринам; от Конфуция до школы письма).
  • Эрви де Сен-Дени (1889). La tunique de perles. Une serviteur méritant et Tant le Kiaï-Youen, trois nouvelles chinoises. Э. Денту, Париж. Перепечатайте в Six nouvelles chinoises , Éditions Bleu de Chine, Париж, 1999.
  • Эрви де Сен-Дени (1892). Шесть «Новых романов», переводы для китайской премьеры маркиза д'Эрви-Сен-Дени. Éditions J. Maisonneuve, Collection Les Littératures Populaires, т. ХХХ, Париж. Перепечатайте в Шесть новых шинуаз, Éditions Bleu de Chine, Париж, 1999.
  • Эрви де Сен-Дени (2004). Écoutez là-bas, sous les rayons de la lune, перевод Ли Бай и марка Эрви Сен-Дени, редакция Селин Пийон.

Онейрология

  • Эрви де Сен-Дени (1867). Les Rêves et les moyens de les diriger; Наблюдения за практиками. (Пер .: Сон и способы направить их: практические наблюдения). Париж: Librairie d'Amyot, Éditeur, 8, Rue de la Paix. (Первоначально опубликовано анонимно).Текст в строке
  • Анри Кордье (1892). Некрология: маркиз д'Эрви Сен-Дени . T'oung Pao - Международный журнал китаеведения. Vol. 3 № 5, стр. 517-520. Издатель E.J. Брилл / Лейден / Нидерланды.Текст в строке
  • Александр Бертран (1892). Annonce du décès de M. le Marquis Леон д'Эрви де Сен-Дени, член Академии(Пер .: Сообщение о смерти маркиза д'Эрви де Сен-Дени, члена Академии). Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Vol. 36, выпуск 6, стр. 377.Текст в строке
  • Александр Бертран (1892). Перевод песни Président de l'Académie à l'occasion de la mort de M. le marquis d'Hervey-Saint-Denys. (Пер .: Слова, сказанные президентом Академии по случаю смерти маркиза д'Эрви де Сен-Дени). Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Vol. 36, выпуск 6, страницы 392–397. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1964). Les Rêves et les moyens de les diriger. Париж: Tchou / Bibliothèque du Merveilleux. Предисловие Роберта Дезуа. Под редакцией Жака Доннара. Данное издание не содержит «Приложения» из книги 1867 года. Текст в строке
  • Б. Шварц (1972). Эрви де Сен-Дени: Sa vie, ses recherches et ses découvertes sur le sommeil et les reves. Hommage à l'occasion du 150e anniversaire de sa naissance (Перевод: Эрви де Сен-Дени: Его жизнь, его исследования и его открытия о сне и снах. Дань 150-летию со дня его рождения). Revue d'Electroencéphalographie et de Neurophysiologie Clinique, том 2, выпуск 2, апрель – июнь 1972 г., страницы 131–139.
  • Эрви де Сен-Дени (1977). Les Rêves et les moyens de les diriger. Plan de la Tour: Editions d'Aujourd'hui (факсимильное перепечатание Tchou-Edition).
  • Эрви де Сен-Дени (1982). Сны и как ими руководить. Перевод Н. Фрая под редакцией Мортона Шацмана. Лондон. Джеральд Дакворт. ISBN  0-7156-1584-X. (сокращенная версия)Текст в строке
  • СМ. den Blanken & E.J.G. Мейер (1988/1991). Исторический взгляд на «мечты и способы их направления; практические наблюдения» Мари-Жан-Леон ЛеКок, маркиз д'Эрви-Сен-Дени. Письмо Осознанности, декабрь 1988 г., Том 7, № 2, стр. 67-78. Пересмотренное издание: Lucidity, 1991, том 10 № 1 и 2, стр. 311-322. Эта статья содержит английский перевод забытого Приложения из книги 1867 года. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1991). Les Reves et les Moyens de les Diriger. Редактор D'Aujourd'hui. ISBN  9782915842135. Без иллюстраций.
  • Б. Шварц (1992). Ce qu'on a du savoir, cru savoir, pu savoir sur la vie du marquis d'Hervey de Saint-Denys(Пер .: Что предполагалось быть известным и что считалось известным). Онирос нет. 37/38, стр. 4-8. Soc. Онирос / Париж.
  • Р. Риперт (1992). Découverte et réhabilitation d'Hervey de Saint-Denys(Пер .: Открытие и восстановление д'Эрви де Сен-Дени). Онирос № 37/38 стр. 20-21. Soc. Онирос / Париж.
  • Эрви де Сен-Дени (1995). Les Reves et Les Moyens de Les Diriger: Практические наблюдения. ISBN  978-2-909318-03-5. Soc.Oniros / Париж.
  • О. де Луппе, А. Пино, Р. Риперт и Б. Шварц (1995). Д'Эрви де Сен-Дени 1822-1892; Биография, семейная корреспонденция, лозунг лониролога и синолога; les hommages rendus à l'auteur lors du centenaire de sa mort et l'exposition artistique autour de ses rêves. (Перевод: Д'Эрви де Сен-Дени 1822-1892; Биография, семейная переписка, онейрологические и китаеведческие труды; Дань уважения автору к столетию со дня его смерти и художественная экспозиция его снов.) Oniros, BP 30, 93451 Ile Saint-Denis cedex. Дань Каролус ден Бланкен, Селия Грин, Роджер Риперт и Пол Толи. ISBN  978-2909318035
  • Эрви де Сен-Дени (2000). Я согни иль модо ди диригерли. (Пер .: Мечта и способ ее направить). Перевод К.М. Карбоне, Иль Минотауро, Феникс. ISBN  9788886732246.
  • Эрви де Сен-Дени (2013). Dromen: Praktische Observaties. (Перевод: Мечты: практические наблюдения - интегральный голландский перевод Les Rêves et les moyens de les diriger: Практические наблюдения)(Электронная книга) ISBN  978-90-82096309. Редактор и переводчик д-р. Каролус М. ден Бланкен. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (2007). Les Rêves et les moyens de les diriger. Без иллюстраций. ISBN  978-2-915842-23-4 Броше. Издания Картуш / Париж. Также в формате электронной книги.
  • Эрви де Сен-Дени, Мари Жан Леон (2008). Les Reves et les Moyens de les diriger. Без иллюстраций. Нет приложения. ISBN  9782915495515. Мягкая обложка, Buenos Books International / Париж.
  • Эрви де Сен-Дени, Мари Жан Леон (2012). Юмэ но соджухо. ISBN  9784336054944. Редактор Такаши Тачики. Publ. Кокушоканкокай / Токио; 2012.
  • Жаклин Кэррой (2013), La force et la couleur des rêves selon Hervey de Saint-Denys , Rives méditerranéennes, 44 | 2013, 53-68.
  • Эрви де Сен-Дени, Мари Жан Леон (2013). Les Reves et les Moyens de les diriger. Без иллюстраций. Нет приложения. E-Pub Edition, Buenos Books America LLC. ISBN  9782915495522.
  • Эрви де Сен-Дени (2020). Сны и способы их направления: практические наблюдения, включая приложение с записью сновидения после приема гашиша. Inner Garden Press / Utrecht (электронная книга) ISBN  978-94-6163-041-4. Редактор: Море Дерех. Переводчики: Drs. Кэролус ден Бланкен и Море Дерех. Переводчик латинских предложений: профессор д-р Ян ван Гийн. Интегральное издание.


Рекомендации

  1. ^ Эрви де Сен-Дени (1850). Recherches sur l'agriculture et l'horticulture des Chinois et sur les végétaux, les animaux et les procédés Agricoles que l'on pourrait, введение ... в Западной Европе и Северной Африке. (Исследования по сельскому хозяйству и садоводству китайцев). Allouard et Kaeppelin. Париж.
  2. ^ Эрви де Сен-Дени (1847). Лос-Эррерос, Ле-поле-де-ла-Прери. Imprimerie De Boulé. Париж.
  3. ^ Эрви де Сен-Дени (1850). Histoire du théâtre en Espagne; De la rareté et du prix des médailles romaines.
  4. ^ Фогель, Джошуа А. De l'un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes (рецензия на книгу). Журнал азиатских исследований, ISSN 0021-9118, 02/2001, Volume 60, Issue 1, pp. 159 - 161. Доступно по адресу JStor.
  5. ^ http://www.aibl.fr/IMG/pdf/livret2012_8p_light.pdf.
  6. ^ [1] досье légion d'honneur
  7. ^ [2] брачный акт п. 31.10
  8. ^ Анри Кордье (1892). Некрология: маркиз д'Эрви Сен-Дени . T'oung Pao - Международный журнал китаеведения. Vol. 3 № 5, стр. 517-520. Издатель E.J. Брилл / Лейден / Нидерланды.
  9. ^ Александр Бертран (1892). Annonce du décès de M. le Marquis Леон д'Эрви де Сен-Дени, член Академии(Пер .: Сообщение о смерти маркиза д'Эрви де Сен-Дени, члена Академии). Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Vol. 36, выпуск 6, стр. 377.
  10. ^ Александр Бертран (1892).Перевод песни Président de l'Académie à l'occasion de la mort de M. le marquis d'Hervey-Saint-Denys. Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Vol. 36, выпуск 6, страницы 392–397.
  11. ^ Грин, Селия-Lucid Dreams. Hamish Hamilton Ltd. / Лондон; 1968.
  12. ^ Мори, A.F.A. (1878) .Le sommeil et les rêves; études Psychoologique Sur ces phénomènes et les divers états qui s'y rattachent suivies de recherches sur le développement de l'instinct et de l'intelligence dans leurs rapports avec le fénomènes. Didier et Cie. (Впервые появился в 1861 году).
  13. ^ Эллис, Х. (1911).Мир мечты. Бостон: Хоутон Миффлин ..
  14. ^ Stärcke, J. (1912). Nieuwe droomexperimenten in verband met oudere en nieuwere theorieën(перевод: новые сновидения, эксперименты, связанные со старыми и новыми теориями). В: Psychiatrische en Neurologische Bladen, март – апрель, Nederlandsche Vereniging voor Psychiatrie en Neurologie, Амстердам: Uitg. Ф. ван Россен ..
  15. ^ Бретон, А. (1955). Les vases communants. Париж: Галлимар ..
  16. ^ С любовью, Даниэль (2013). Вы мечтаете?: Исследование осознанных снов: полное руководство. Эксетер: издательство Enchanted Loom. С. 17–21. ISBN  978-0957497702.
  17. ^ СМ. den Blanken & E.J.G. Мейер (1988/1991). Исторический взгляд на «мечты и способы их направления; практические наблюдения» Мари-Жан-Леон ЛеКок, маркиз д'Эрви-Сен-Дени. Письмо Осознанности, декабрь 1988 г., Том 7, № 2, стр. 67-78. Пересмотренное издание: Lucidity, 1991, том 10 № 1 и 2, стр. 311-322. Эта статья содержит английский перевод забытого Приложения из книги 1867 года.
  18. ^ Б. Шварц (1992). Ce qu'on a du savoir, cru savoir, pu savoir sur la vie du marquis d'Hervey de Saint-Denys(Пер .: Что предполагалось быть известным и что считалось известным). Онирос нет. 37/38, стр. 4-8. Soc. Онирос / Париж.
  19. ^ Бланкен, Кэролус М. (1990/2000) -Искусство осознанных сновидений: руководство. Утрехт
  20. ^ Эрви де Сен-Дени (1964). Les Rêves et les moyens de les diriger. Париж: Tchou / Bibliothèque du Merveilleux. Предисловие Роберта Дезойля. Под редакцией Жака Доннара. Данное издание не содержит «Приложения» из книги 1867 года.
  21. ^ О. де Луппе, А. Пино, Р. Риперт и Б. Шварц (1995). Д'Эрви де Сен-Дени 1822-1892; Биография, семейная корреспонденция, лозунг лониролога и синолога; les hommages rendus à l'auteur lors du centenaire de sa mort et l'exposition artistique autour de ses rêves. (Д'Эрви де Сен-Дени 1822-1892; Биография, семейная переписка, онейрологические и китаеведческие труды; Дань уважения автору к столетию со дня его смерти и художественная экспозиция его снов) Oniros, BP 30, 93451 Ile Saint-Denis cedex. ISBN  2-909318-05-2. Почтение принадлежит Каролусу ден Бланкену, Селия Грин, Роджер Риперт и Пол Толи.
  22. ^ Эрви де Сен-Дени. (1995) Les Reves et Les Moyens de Les Diriger: Практические наблюдения. Soc.Oniros / Париж
  23. ^ Эрви де Сен-Дени (2000). Я согни иль модо ди диригерли.Перевод К.М. Карбоне, Иль Минотауро, Феникс. ISBN  9788886732246.
  24. ^ Эрви де Сен-Дени (2005/2013) Dromen: Praktische Observaties. ISBN  978-90-82096309. Пер. & Отредактированный Кэролус ден Бланкен. Publ. Ден Бланкен / Утрехт.

дальнейшее чтение

  • [3] генеалогия на генеанет пирфит (после авторизации)
  • Эрви де Сен-Дени (1849). Восстание в Неаполе в 1647 году. Амиот. Париж. Текст в строке
  • Эрви де Сен-Дени (1856 г.). Histoire de la Révolution dans les Deux-Siciles depuis 1793 г..
  • Эрви де Сен-Дени (1875 г.). Examen des faits mensongers contenus dans un libelle publié publié sous le faux nom de Léon Bertin avec le jugement du Tribunal correel de Versailles.
  • Эрви де Сен-Дени (1878–1889). Сборник из 6 автографов, подписанных неизвестным адресатам. Шато дю Бро (Сена и Марна) и 9 Av. Боске, 24 июня 1878 г. - 9 июня 1889 г. На французском языке. Письма написаны коллегам и друзьям и касаются в основном китаистических вопросов.
  • Truchelut & Valkman (1884). Мари Жан Леон д'Эрви де Сен-Дени. Национальная библиотека Франции, Департамент Сосьете де География, SG PORTRAIT-1182. 1 фотогр. + уведомление и буквы. Текст в строке
  • Пино, Ангел и Рабут, Изабель (1999). "Маркиз д'Эрви-Сен-Дени и другие литературные переводы: À Propos d'un texte traduit par lui et retraduit par d'autres." (Архив ), Английское название: «Маркиз Д'Эрви-Сен-Дени и литературные переводы», В: Аллтон, Вивианна и Майкл Лакнер (редакторы). De l'un au multiple: traductions du chinois vers les langues européennes Переводы с китайского на европейские языки. Fondation Maison des Sciences de l'homme, Париж, стр. 114-142. ISBN  9782735107681. Доступны аннотации на английском языке
  • Леон д'Эрви де Сен-Дени (1822–1878–1892). Entre science et rêve, un patrimoine révélé. Journée du Patrimoine, 16 сентября 2012 г.Текст в строке
  • Жаклин Кэррой (2013). La force et la couleur des rêves selon Hervey de Saint-Denys. Rives Méditerranéennes, 44, стр. 53-68. Электронная ссылка (2013). Rives Méditerranéennes 44. Текст в строке

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Эрви де Сен-Дени, Мари Жан Леон, Маркиз д' ". Британская энциклопедия. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 404.