Мадам Помпадур (оперетта) - Madame Pompadour (operetta)
Мадам Помпадур | |
---|---|
Оперетта к Лев Падение | |
Обложка вокальной партитуры | |
Либреттист | |
Премьера | 9 сентября 1922 г. Берлинский театр, Берлин |
Мадам Помпадур является оперетта в трех действиях в составе Лев Падение с либретто к Рудольф Шанцер и Эрнст Велиш. Под управлением композитора он открылся в Берлинский театр в Берлине 9 сентября 1922 г., а затем в Theater an der Wien в Вене 2 марта 1923 г.
Переведено на английский, Мадам Помпадур Премьера в Театр Дэйли, Лондон, 20 декабря 1923 года. Он был также переведен на итальянский язык и исполнен в Театр Даль Верме в Милане 15 января 1924 года. Позднее он был дан на французском языке в адаптации Альберт Виллемец, Макс Эдди и Жан Мариетти, в Париже на Театр Мариньи 16 мая 1930 года. Благодаря необычайному успеху оперетты в Берлине, Вене, Лондоне и других местах, Фолл вернул себе международную известность, которой он пользовался до Первой мировой войны. Он умер от рака два года спустя в возрасте всего 52 лет.[1]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 9 сентября 1922 г. (Дирижер: Лео Фолл) |
---|---|---|
Мадам де Помпадур | сопрано | Фрици Массари |
Людовик XV | баритон | Эрнст Ролле |
Рене, граф д'Эстрад | тенор | Эрик Вирл |
Йозеф Калико | тенор | Ральф Артур Робертс |
Белотт | сопрано | Мими Веселы |
Морепа, Министр полиции | баритон | |
Пулярка, его помощник | тенор | |
Коллин, Камергер Помпадура | тенор | |
Буше, придворный художник | бас | |
Турель, производитель фарфора | бас | |
Посол Австрии | тенор | |
Мадлен, графиня Д'Эстрадес | контральто | |
Лейтенант. Корнель, под командованием охраны | ||
Prunier, хозяин "Девяти муз" |
Синопсис
Женатый граф Рене находится в Париже на Карнавал в гостинице со своим другом, поэтом Йозефом. Когда Рене берет на руки привлекательную девушку, выясняется, что она Мадам Помпадур, и он помещен под арест. Она добивается отсрочки для него, но требует, чтобы он служил ее личным телохранителем, а Йозеф написал пьесу на день рождения. Она говорит Рене держаться подальше - до полуночи. Тем временем прибывает жена Рене в поисках пропавшего мужа, и Людовик XV хочет поймать свою любовницу вместе с ее любовником. Но умная мадам Помпадур может избежать обнаружения, поскольку она представляет жену Рене как свою сестру.
Английские адаптации
Первая английская адаптация автора Фредерик Лонсдейл и Гарри Грэм (текст), который открылся в Театр Дэйли в Лондоне в 1923 году провел 469 очень успешных спектаклей. Он снялся Бертрам Уоллис как Людовик XV, Дерек Олдхэм как Рене, Хантли Райт как Джозеф Каликотт и Эвелин Лэй в главной роли.[1]
Вторая английская адаптация в двух действиях с либретто в редакции Клэр Куммер и слова Рудольф Шанцер и Эрнст Велиш, был произведен на Бродвее в 1924–25 с Уайлдой Беннетт в главной роли. Это было начало производства нового Театр Мартина Бека.[2] После успеха лондонской постановки были сняты фильм и другие версии.[1]
Музыкальные номера (английская адаптация)
Акт 1
- Интродукция и ансамбль (Каликот и Хор)
- Квинтет (Рене и девушки) - «Carnival Time» («Лариди, ларидон! На карнавалах мир должен весело проводить время»)
- Дуэт (Помпадур и Мариетта) - «Люби меня сейчас» («Я так взволнован, я не буду отрицать»)
- Дуэт (Помпадур и Рене) - «При свете луны» («Окажи милость, В этой беседке твое сердце станет храбрее»)
- Дуэт (Калико и Мариетта) - «Если бы я был королем» («Хотя я бы почувствовал себя немного странно»)
- Финал акт 1
Акт 2
- Интродукция и ансамбль
- Дуэт (Помпадур и Рене) - «Часовой любви» («Часовой избегай, ты сейчас на параде»)
- Секстет (Помпадур, Мариетта, Мадлен и три служанки) - «Скажи мне, для чего созданы твои глаза»
- Серенада (Рене и Хор солдат) - «Мадам Помпадур»
- Дуэт (Помпадур и Калико) - «Жозеф!» («Мое безумное увлечение»)
- Воспоминание ... "Мадам Помпадур"
- Финал акт 2
Акт 3
- Вступление
- Дуэт (Калико и Мариетта) - «Две птички» («Хотя ты девушка, я просто сошел с ума»)
- Финал акт 3
Записи
- 2014: Аннетт Даш (Помпадур), Мирко Рощковски (Рене), Борис Пфайфер (Йозеф), Хайнц Зедник (Людовик XV); проводится de: Андреас Шюллер, Венская народная опера (на немецком), CPO Кат .: 777795[3]
Рекомендации
- ^ а б c Траубнер, Ричард. Оперетта: театральная история. Psychology Press, 2003, стр. 269–80, ISBN 0-415-96641-8
- ^ Бейлс-Йегер, Данни. «Мартин Бек (Театр Аль-Хиршфельда)», Онлайн-архив исполнительских видов искусства Bayles-Yeager, по состоянию на 13 июля 2017 г.
- ^ Мадам Помпадур, CPO, 2014 г.
внешняя ссылка
- Лондонский список исполнителей и музыкальные номера
- Мадам Помпадур на База данных Internet Broadway
- Сайт, показывающий количество выступлений давно действующих шоу[ненадежный источник? ]
- Касалья, Герардо (2005). "Мадам Помпадур". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- "Heut 'könnt einer sein Glück bei mir machen" (Кому-то со мной сегодня может повезти) на YouTube, Фрици Массари