Бетти (мюзикл) - Betty (musical)

Бетти
Винифред Барнс и Дональд Калтроп в роли Бетти и Джеральда.jpg
Бетти и Джеральд
МузыкаПауль Рубенс
Эрнест Стеффан [де ]
Текст песниАдриан Росс
Пауль Рубенс
КнигаФредерик Лонсдейл
Глэдис Унгер
Производство1914 Манчестер
1915 Уэст-Энд
1916 Бродвей

Бетти является Эдвардианская музыкальная комедия в трех действиях, с книгой Фредерик Лонсдейл и Глэдис Унгер, Музыка от Пауль Рубенс и Эрнест Стеффан [де ], и слова Адриан Росс и Рубенс. Впервые он был произведен на Театр принца в Манчестере, открытие 24 декабря 1914 года, затем в Театр Дэйли в Лондоне под управлением Джордж Эдвардс, открытие 24 апреля 1915 г.[1] и работает на 391 спектакль. Он также играл в Театре Глобус в Нью-Йорке, открытие которого состоялось 3 октября 1916 года. Затем шоу сопровождалось различными гастролями и возрождением. Габриэль Рэй присоединилась к актерскому составу в 1915 году как Эстель.

Роли и оригинальный состав

  • Джерард, граф Беверли - Дональд Калтроп
  • Герцог Кроуборо - К. М. Лоун
  • Достопочтенный. Виктор Галифакс - Артур Уэлсли
  • Чарльз Отуэй - Альфред С. Барбер
  • Lathers - Фрэнк Перфитт
  • Хиллер - Чарльз Ф. Кук
  • Седрик - Сесил Флетчер
  • Альф - Сирил Даути
  • Ахилл Йотт (придворная портниха) - В. Х. Берри
  • Лорд Плейн - Г. П. Хантли
  • Chicquette - Изабель Делорм
  • Эстель - Мэйбл Силби
  • Леди Плейн - Мэдлин Сеймур
  • Дэвид Плейн (племянник лорда Плейна) - Дейзи Баррелл
  • Миссис Роулинз - Кейт Уэлч
  • Джейн - Модеста Дейли
  • Бетти - Уинифред Барнс

Синопсис

Акт I финал

Джерард, граф Беверли, мещанин, довел своего отца, герцога Кроуборо, до предела. Герцог врывается в дом своего сына, требуя, чтобы молодой человек поселился с женой и взял на себя какую-то ответственность. Молодой граф, пьяный и смущенный перед своими друзьями, делает предложение Бетти, служанке, назло своему отцу. Джерард не собирается следовать желаниям своего отца и планирует отослать Бетти и продолжить свой распутный образ жизни. Но герцог на шаг впереди своего сына: он отдает пособие Джерарду своей жене Бетти, так что Джерард должен зависеть от нее. Очаровательной Бетти удается быть принятой обществом, в котором она вышла замуж, и в конечном итоге очаровывать ее путь в сердце своего своенравного мужа. Он возвращается к ней по собственному желанию, и они обретают счастье.

Музыкальные номера

Дэвид (вверху), Эстель и Йотт
Дейзи Баррелл как Дэвид Плейн
Акт I - Дом графа Беверли в Риджентс-парке
  • № 1 - Припев - «О, его светлость скорее поддерживает дела, они приходят поужинать, много дам и дворян ...»
  • № 2 - Бетти и Альф - «Давайте представим, что какая-то фея исполнила наши желания ...»
  • № 3 - Джерард, Чиккетт и Долли - «Ой, девочки, разве это не балл ... Разве это не балл? ... Я холостяк! ...»
  • № 4 - Йотт, с Альфом - «Я начал заниматься бизнесом с шести шиллингов в неделю ...»
  • № 5 - Финал, действие I - Бетти - «Это была маленькая кухонная служанка, однажды она остановилась у камина ...»
Акт II - Сад дома графа Беверли (на следующее утро)
  • № 6 - Введение и "Бетти" Баркарола.
  • № 7 - Мадригал без сопровождения - Восемь домашних слуг - «Весь день я катаю лужайку, и это очень длинный рулон ...»
  • №8 - Джерард - «Забавная мысль, как часто в жизни я завтракал в одиночестве ...»
  • № 9 - Jotte & Chorus - «Хотя ты находишь меня немного суровым, когда я нахожусь в своем магазине ...»
  • № 10 - Джерард, Дэвид, Виктор, Седрик и мужской хор - «Брак - вещь, которая заставляет меня нервничать ...»
  • № 11 - Бетти и Хор - «Я мечтал о чуде любви, как о радуге, сверкающей над головой ...»
  • № 12 - Эстель и Йотт - «Когда парень выходит на прогулку с милым очаровательным питомцем ...»
  • № 13 - Бетти и Джерард - «Предположим, это правда, что ты любил меня, а я любил тебя ...»
  • № 14 - Дэвид, Джотт и Плейн - «Женщина слишком много для мужчины в одиночестве ...»
  • № 15 - Финал, Акт II - «Что! Ты действительно не можешь так жестоко отослать ее ...»
Акт III - Дом лорда Плейна, Фарнем Тауэрс
  • №16 - Chorus & Dance - «Пойдемте, еще один вальс с нами сейчас ...»
  • № 17 - Jotte & Chorus - «Если бы у вас была модная фигура в самом последнем вкусе ...»
  • № 18 - Эстель и Йотт - «Мне кажется, что у всего есть правильная и неправильная сторона…»
  • № 19 - Бетти и Джерард - «Прошел месяц с тех пор, как мы расстались; неужели вы не совсем разбиты сердцем? ...»
  • № 20 - Финальный акт III (включает тихую секцию для диалога)

Рекомендации

  1. ^ У. Дж. Маккуин-Поуп, Ночи радости (1956), стр. 192

внешняя ссылка