Ла Каллиро - La Calliroe

Ла Каллиро является опера в трех действиях по Йозеф Мысливечек поставлен на либретто Маттео Вераци, основанное на греческих легендах о Oceanid Каллирро. Эта опера (и все остальные оперы Мысливечека) принадлежат к серьезному типу итальянского языка, именуемому опера сериа. Вокальные произведения из оперы для певца Луиджи Маркези в роли Тарсиле широко копировались в сборниках оперных произведений XVIII века. арии.

История выступлений

Впервые опера была исполнена в Театр Сан-Карло в Неаполь 30 мая 1779 г. в ознаменование Именины из Фердинанд, король Неаполя. Ла Каллиро была первой оперой Мысливечек, написанной после возвращения в Италию из Мюнхен, где он находился под стражей в течение нескольких месяцев, чтобы оправиться от операции, направленной на смягчение последствий сифилис. Воспользовавшись своим положением композитора, который чаще всего писал оперы для Театра Сан-Карло в 1770-х годах, он позаботился о том, чтобы лучшие певцы, которые появлялись в его опере Эцио в Мюнхене в 1777 г. Ла Каллиро. В письме отцу от 11 октября 1777 г. Вольфганг Амадей Моцарт сообщил, как Мысливечек хвастался ему своей способностью влиять на выбор певцов в San Carlo. Один из актеров был великим кастрат Луиджи Маркези, близкий профессиональный соратник композитора, чьей карьере критически помогло вмешательство Мысливечека. После его появления в операх Мысливечека Ла Каллиро и L'Olimpiade следующей осенью Marchesi смог навсегда утвердиться в качестве одного из ведущих певцов Италии. Ла Каллиро была очень хорошо принята неаполитанской музыкальной публикой, одна из самых успешных из девяти опер Мысливечек, написанных для Театра Сан-Карло. Он был возрожден в Пиза и Понтремоли весной 1779 г. и в Сиена следующим летом.

Роли

БросатьТип голосаПремьера, 30 мая 1778 года, Театр Сан-Карло, Неаполь
AgricaneтенорДжованни Ансани
КаллиросопраноДжузеппа Маккерини Ансани
Tarsileсопрано кастратЛуиджи Маркези
Arsaceсопрано кастратоПьетро Мускетти
BricesteсопраноГертруда Флавис
СидониосопраноАнтония Рубиначчи (в галифе роль )

Пьесы вокального набора

Акт I, сцена 1 - Ария Тарсиле, "Se fedel mi serba il fato"
Акт I, сцена 2 - Ария Агрикане, "Son guerriero e sono amante"
Акт I, сцена 4 - Ария Сидонио, "Del tuo diletto del caro oggetto"
Акт I, сцена 5 - Ария Каллироэ, "Se dal cielo amiche stelle"
Акт I, сцена 6 - Ария Бристе, "Perder l'oggetto di un grato amore"
Акт I, сцена 8 - Каватина для Агрикане, "Уход за красавицей"
Акт I, сцена 9 - Ария Арсаче, "Роковая процедура Далла"
Акт I, сцена 10 - Аккомпанемент-речитатив для Каллироэ и Тарсиле "Ах нет, Тарсил"
Акт I, сцена 10 - Дуэт для Каллироэ и Тарсил, "Serena quei rai"

Акт II, сцена 1 - Ария Сидонио, "So che fù troppo audace"
Акт II, сцена 8 - Аккомпанемент речитатива для Тарсиле "In tanto almeno"
Акт II, сцена 8 - Ария Тарсиле, "Parto, ma in questo addio"
Акт II, сцена 10 - Ария Бристе, "Son tra notturni orrori"
Акт II, сцена 11 - Аккомпанемент речитатива Каллироэ "In van ragioni"
Акт II, сцена 11 - Ария Каллироэ, "Tergi, o caro, il pianto amaro"
Акт II, сцена 13 - Ария Арсаче, "Vada, si, in campo armato"
Акт II, сцена 14 - Ария Агрикане, "Odo le mestre voci"
Акт II, сцена 15 - Аккомпанемент речитатива Тарсиле "Че рисолви Тарсиле?"
Акт II, сцена 15 - Ария Тарсиле, "Mille cose in un momento"

Акт III, сцена 1 - Ария Каллироэ - "Ritorna nell'alma il dolce sereno"
Акт III, сцена 4 - Ария Агрикане, "Da cento affanni e cento"
Акт III, сцена 7 - Ария (Рондо) из Тарсиле, "Volgi ridente, o cara"

Счет

Полная оценка Ла Каллиро доступен для изучения онлайн на итальянском веб-сайте Internet Culturale в виде репродукции рукописи, когда-то хранившейся в Театре Сан-Карло в Неаполе.

Рекомендации

  • Фриман, Дэниел Э. Йозеф Мысливечек, "Il Boemo". Стерлинг-Хайтс, штат Мичиган: Harmonie Park Press, 2009.

внешняя ссылка

Полный текст рукописи доступен для просмотра и скачивания на сайте http://www.internetculturale.it (Подкатегория: Цифровое содержание)