Люши Чунцю - Lüshi Chunqiu

Люши Чунцю
Люши Чунцю, династия Цин, Музей Хунани.jpg
Издание периода Эдо (1603-1868 гг.) В Японии.
АвторЛюй Бувэй
Оригинальное название呂氏 春秋
СтранаКитай
ЯзыкКитайский
ЖанрКитайская классика
Люши чуньцю
Традиционный китайский春秋
Упрощенный китайский春秋
Буквальное значение«Весна и осень [Анналы] господина Люй»

В Люши Чунцю, также известный в английский в качестве Летопись весны и осени Учителя Лю,[1][2] энциклопедический Китайский классический текст составлен около 239 г. до н.э. под патронажем Династия Цинь Канцлер Люй Бувэй. По оценке Майкла Карсона и Майкл Лоу, "The Люй ши чунь цю среди ранних произведений уникальна тем, что она хорошо организована и исчерпывающа, содержит обширные отрывки на такие темы, как музыка и сельское хозяйство, которые нигде не известны. Это также один из самых длинных ранних текстов, насчитывающий более 100 000 слов.[3]

Фон

В Шиджи (гл. 85, стр. 2510) биография Люй Бувэй содержит самые ранние сведения о Люши Чунцю. Лю был успешным торговцем из Handan кто подружился Король Чжуансян Цинь. Сын царя Чжэн (政, кто Шиджи предполагает, что на самом деле был сыном Люя) в конечном итоге стал первым императором Цинь Ши Хуан в 221 г. до н. э. Когда Чжуансян умер в 247 г. до н.э., Люй Бувэй был сделан регент для 13-летнего Чжэна. Чтобы установить Цинь Будучи интеллектуальным центром Китая, Лю «нанимал ученых, обращаясь с ними щедро, так что число его сторонников достигло трех тысяч» (tr. Knoblock and Riegel 2000: 13). В 239 г. до н.э. он, по словам Шиджи

... приказал своим слугам записать все, что они узнали, и собрать свои тезисы в труд, состоящий из восьми «Экзаменов», шести «Бесед» и двенадцати «Альманахов», в общей сложности более 200 000 слов. (Ноблок и Ригель 2000: 14)

В соответствии с ШиджиЛюй выставил законченный энциклопедический текст у городских ворот Сяньян, столица Цинь, а над ней была табличка, предлагающая тысячу мер золота любому странствующему ученому, который мог прибавить или вычесть хотя бы одно слово.

В Ханьшу Ивэньчжи перечисляет Люши Чунцю как принадлежащий к Zajia (雜 家 / 杂 家 «Смешанная школа»), в пределах области философии (諸子 略), или Сотни школ мысли. Хотя этот текст часто называют «синкретическим», «эклектическим» или «разным», он представлял собой связное изложение современной философской мысли, включая Законничество, Конфуцианство, Мохизм, и Даосизм.

Содержание

В названии используется Chunqiu (春秋 букв. «Весна и осень»), что означает «летопись; хроника» в классической ссылке на Конфуцианец Чуньцю Летопись весны и осени, который ведет хронику Состояние Лу история с 722–481 до н.э.

В Люши Чунцю текст состоит из 26 цзюань (卷 «свитки; книги») в 160 г. пианино (篇 «разделы») и состоит из трех основных частей; то Джи (紀, «Альманахи»): Книги 1–12 соответствуют месяцам года и перечисляют соответствующие сезонные мероприятия, чтобы обеспечить бесперебойную работу штата. Эта часть, которая была скопирована как Лиджи глава Юелинг, берет много отрывков из других текстов, часто без указания авторства. В Lan (覧, «Экзамены»): в книгах 13–20 по 8 разделов, соответствующих 64 гексаграммы в Ицзин. Это самая длинная и эклектичная часть, в которой приводятся цитаты из многих ранних текстов, некоторые из которых уже не сохранились. В Лун (論, «Беседы»): Книги 21–26 в основном посвящены вопросам правления, за исключением последних четырех разделов о сельском хозяйстве. Эта часть напоминает Lan в составе.

Целостность текста

Композиционные особенности, мера полноты (то есть правдивость Ши Цзи аккаунт) и / или возможное искажение оригинальных летописей были предметом внимания ученых. Было упомянуто, что альманахи имеют гораздо более высокую степень целостности и тематической организации, чем две другие части текста.

Например, глава «Yu da» 諭 大 «Экзаменов» содержит текст, почти идентичный главе «Wu da» 務 大 «Беседы», хотя в первом случае она приписывается «Джизи "季 子, а во втором - Конфуций.

Прием

Лян Цичао (1873-1929): «В течение двух тысяч лет в этой книге не было ни удалений, ни искажений. Более того, в ней есть прекрасные комментарии Гао Ю. Поистине, это самый совершенный и легко читаемый труд среди древних книг ».[4]

Позиция Ляна, впоследствии подвергшаяся мягкой критике, была продиктована отсутствием канонического статуса, приписываемого книге.

Основные позиции

Признавая трудности подведения итогов Люши Чунцю, Джон Ноблок и Джеффри Ригель перечислите 18 основных пунктов.

  1. Утверждение самосовершенствования и беспристрастности
  2. Отказ от потомственного правителя империи
  3. Глупость как причина наследственности
  4. Необходимо, чтобы правительство уважало заботы людей
  5. Центральное значение обучения и учителей
  6. Поддержка и восхищение обучением как основа правила
  7. Неутверждение со стороны правителя
  8. Первоочередная задача правителя - выбрать своих министров.
  9. Правитель должен доверять опыту своих советников
  10. Необходимость для правителя практиковать покой
  11. Нападение на практики Цинь
  12. Просто война
  13. Уважение к гражданскому искусству
  14. Акцент на сельское хозяйство
  15. Содействие торговле и коммерции
  16. Поощрение экономии и сохранения
  17. Снижение налогов и сборов
  18. Упор на сыновнюю почтительность и верность. (2000: 46–54)

В Люши чуньцю является бесценным сборником древней китайской мысли и цивилизации.


Популярная культура

В Королевство, летописи были созданы самим Люй, и, используя свою собственную казну, он нанял несколько умов, философов и других людей, чтобы сформулировать их. После их выпуска он призвал других людей добавлять или редактировать их в обмен на вознаграждение.

Рекомендации

Сноски
  1. ^ Селлман, Джеймс Д. (2002), Время и правление в весенних и осенних анналах Учителя Лю, Олбани: Государственный университет Нью-Йорка Press.
  2. ^ Селлман, Джеймс Д. (1998), "Lushi Chunqiu", Энциклопедия философии Рутледж, Тейлор и Фрэнсис, Дои:10.4324 / 9780415249126-G057-1.
  3. ^ Loewe & Carson (1993: 324).
  4. ^ Стивен У. Даррант, «Облачное зеркало», стр. 80
Процитированные работы
  • Карсон, Майкл; Лоу, Майкл (1993). "Люй ши чунь цю 呂氏 春秋 ". В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: библиографический справочник. Беркли: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр.324 –30. ISBN  1-55729-043-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ноблок, Джон и Джеффри Ригель. 2000 г. Летопись Люй Бувэй: полный перевод и исследование. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  0-8047-3354-6
  • Селлманн, Джеймс Д. 2002. Время и правление в весенних и осенних анналах Учителя Лю (Люши чуньцю). Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.

внешняя ссылка