Язык куикуро - Kuikuro language

Куикуро
Родной дляБразилия
Область, крайПарк коренных народов Шингу, Mato Grosso
Этническая принадлежностьКуикуро люди
карибский
  • (Нахуква)
    • Куикуро
Коды языков
ISO 639-3куи
Glottologkuik1245[1]
Карибские языки.png
Языки верхнего шингу - самая южная ветвь карибских языков.

Куикуро или Куикуроан это диалект Амонап язык, на котором говорят Куикуро люди. Куикуро - это группа коренных жителей, живущих в Mato Grosso, Бразилия. Язык Амонап является частью предлагаемой ветви Нахуква карибский языковая семья. Хотя двуязычие в бразильский португальский распространен среди мужчин сообщества, Куикуро не находится под такой угрозой исчезновения, как многие языки коренных народов Бразилии. По состоянию на 2006 год во всем мире насчитывается 1106 носителей языка куикуро, поэтому этот язык был классифицирован как «находящийся под угрозой». Проект «Вымирающие языки».[2] В сотрудничестве с лингвистом Бруной Франкетто семья Куикуро создала библиотеку записей с рассказами Куикуро на языке, которые хранятся в архиве Архив языков коренных народов Латинской Америки.

Фонология

Гласные[3]

я • ĩɨ • ɨ̃u • ũ
e • ẽо • õ
а • ã

Согласные[3]

ГубнойАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Останавливатьсяптk
Аффрикатts
Fricativesɣчас
Носовоймпɲŋ
Боковойл
Скольжениеш

Морфология

Куикуро - это диалект карибского языка верхнего шингу, который является членом южной ветви карибской семьи. Как и большинство членов семьи Карибов, Куикуро - агглютинативный язык с очень сложным морфология это влияет как на глаголы, так и на существительные. Это головная и зависимая маркировка. Его падежная система эргативна. Пример предложения показывает структуру S / O V, морфологическое богатство и эргативность Куикуро:

katsogo-ko heke kangamuke-ko kagine-nügü[4] dog-PL ERG child-PL испугать-PNCT «собаки напугали (этих) детей»

Множество

Существительные куикуро могут встречаться голыми, без обозначения как числа, так и определенности. Как и многие другие языки с нейтральными числами (Корейский, например) есть морфема который - когда прикреплен к существительному - обозначает его как множественное число и помечен. В Куикуро это морфема / -ко /. Следующее демонстрирует одно из регулярных употреблений морфемы.[5]

  1. Канга
 ‘(The / a / some) fish / es’
  1. Канга-ко
 "(Некоторые) рыбы"
  1. * эху-ко
 "(Некоторые) каноэ"

Здесь важно отметить, что морфема / -ko / используется только с существительными [+оживлять ] как в (2), но не (3).

Помимо связанной морфемы / -ko /, существует квантификатор, который также служит для определения множественного числа существительных; / тугуху /. Этот количественный показатель используется, чтобы указать, что вся его составляющая представлена ​​во множественном числе. В отличие от / -ko /, его можно использовать для обозначения множественности существительных [-animate]. Следующие ниже данные представляют собой минимальную пару значений, которые показывают объем / tuguhu / и его использование в качестве множественного числа [-одушевленных] существительных.[6]

  1. * ehu tuhugu etenegü tuhugu
 Каноэ много. Вместе гребля на каноэ много. Вместе «(весла) каноэ»
  1. [ehu etene-gü] тухугу
 весло для каноэ-REL many.toght 'весла каноэ (-ов)

Две предыдущие морфемы являются множественными существительными, не являющимися собирательными. Существует еще один набор морфем, которые объединяют существительные и образуют множественное число в наборах, которые, как правило, основаны на понимании Куикуро межличностных отношений и родства. Ниже приводится демонстрация концепции коллективизации, но не обязательно фономорфологической реальности ее создания.[7]

  1. у-привет-су у-хай-жао
 1-младший. Брат-REL 1- младший. Брат-REL.COLL 

«Мой младший брат» «все те, кого я называю« мой младший брат »»

Эти коллективные формы множественного числа и морфемы коллективного множественного числа богаты и сложны и требуют дальнейшего изучения.

Местоимения и местоимения

Местоимения и местоименные выражения в Kuikuro - это связанные морфемы, которые могут быть добавлены к существительным, глаголам и определенным частицам. Частичный набор указан ниже, алломорфы не включены.[7]

Единственное числоМножественное число
Первыйu-ку- (двойственное, включительно)
Второйе-е- -ко
В третьихявляется-is- -ko

Эти местоимения - когда они прикреплены к VP - имеют абсолютный чтение.

  1. е-iniluN-ta (gü) -ko
 2-cry-CONT (-REL) -PL ‘вы (pl) плачете‘

Чтобы повлиять на эргативное прочтение местоимения, оно ставится перед эргативной частицей / heke /. Данные ниже также показывают, что / -ko / - как местоимение множественного числа - помещается в конце конструкции глагола.

  1. e-ini-ta (gü) -ko u-heke
 2-see-CONT (-REL) -PL 1-ERG «Я смотрю на тебя (pl)»

Помимо использования в качестве аргументов для VP, местоимения также используются для обозначения владения на NP. Эти притяжательные префиксы обычно совпадают с их местоименными аналогами. Приведенные ниже данные также показывают, как притяжательные местоимения также разделяются, если они находятся во множественном числе.

  1. и-тахаку-гу-ко
 3-bow-REL-PL ‘их лук (ы)

Местоимения в Kuikuro используются как местоименные приставки. Они могут действовать как аргументы, когда прикреплены к VP или определенным морфемам, таким как / heke /, и они могут действовать как притяжательные. У них также есть ряд фонологически обусловленных алломорфов. В отличие от трактовки множественного числа, использование местоимений Куикуро в основном ничем не примечательно.

Синтаксис

случай

Куикуро с типологической точки зрения эргативен. Нет очевидного абсолютного маркера дела. Морфема / heke / используется с некоторым разнообразием номинальных или местоименных аргументов для обозначения эргативности аргумента. Ниже приведен пример основного предложения.[8]

  1. у-ахетинхомба-тагу и-хеке
 1abs-help-cont 3-erg «он мне помогает»

Однако есть также данные, свидетельствующие о том, что в падежной системе Kuikuro присутствует винительный падеж. Это показано в ситуациях расщепления, где / heke / не используется, и язык должен найти другие стратегии для демонстрации случая. В этих сценариях глагол приобретает дополнительную морфологию, чтобы показать неагентативное прочтение исходного аргумента. Ниже приводится пара предложений, которые показывают изменения в их канонической форме.[9]

  1. u-ingãtzu-ha ekise-I hikutaha enge-ni-mbüngü
 1-sister-af 3d-cop turtle eat-agnr-subs ‘это моя сестра съела черепаху
  1. hikutaha-ha ege-I u-ingãtzu ng-enge-tagü
 turtle-af ddist-cop 1-sister om-eat-cont "моя сестра ела черепаху"

«Ng-» во втором примере выше - это маркер объекта, который блокирует чтение предложения от того, что «это была черепаха, которая ела мою сестру».[10] Это некоторое свидетельство винительного чтения. Но в самом аргументе нет морфологии, и поэтому было бы трудно объявить это винительным падежом, а не другим направлением глагола.

Помимо возможных проблем, представленных выше, Куикуро представляет собой довольно простой пример эргативной системы падежей.

Семантика

Конструкции с цифрами

Цифры в Куикуро действуют совершенно иначе, чем в типичной индоевропейской системе. Во-первых, есть морфемы только для 1-5 и 10. Остальные цифры фразовые.[11]

1.

аеци'Один'
Takeko'Два'
тилако'Три'
татакегени«Четыре»
нхатуи'Пять'
Timüho'Десять'

Остальные числа от 6-9 и 11-20 выражаются с помощью конструкций на уровне фраз, таких как следующие.

  1. тилако инкугуге-тохо хюгапе
 три кросс-МНТПР по стопе «Восемнадцать»

В конструкциях, модифицирующих NP, числительные могут стоять либо перед изменяемым NP, либо в конце предложения.

  1. konige tilako tahitse ingi-lü u-heke
 вчера видели трех ара-PNCT 1- ERG «Вчера я видел трех ара»
  1. konige tahitse ingi-lü u-heke tilako
 вчера увидел ара-PNCT 1- ERG три «Вчера я видел трех ара»

Ни один из приведенных выше примеров не может считаться подсчетом ПО. Для этого цифра должна стоять непосредственно перед VP, которую она определяет.

  1. иге нгуне-мбеке тилако у-хулу ихисунду
 DPROX moon-TEMP три единицы на одну прогулку «Я путешествовал три раза в этом месяце»

Важно отметить, что приведенное выше не может быть прочитано как «три месяца», а должно быть построением глагол-числительное.

Подсчет неисчислимых существительных основан на том факте, что куикуро - это язык с нейтральным числом. В этой системе существительные могут встречаться как во множественном, так и в единственном числе и могут встречаться голыми. Грамматика Куикуро позволяет считать массовые существительные, используя предполагаемый контейнер. Ниже приводится типичная форма.

  1. тилако нхукау
 three pequi.oil «три бутылки масла pequi»
  1. тилако у-нгипи нхукау ингю
 три контейнера Pequi.oil на 1 штуку «У меня есть три бутылки pequi oil»

Обратите внимание, что морфема / ingü / не является обязательной и подразумевается контейнер. Эта структура следует для всех видов неисчислимых существительных.

использованная литература

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Куикуроан". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ «Вы знали, что Куикуро угрожают?». Вымирающие языки. Получено 2017-02-10.
  3. ^ а б Мейра, С., и Франкетто, Б. (2005). Южные карибские языки и карибская семья. Стр. 132
  4. ^ Франкетто Б., Мехинаку М. и Сантос М. (2007) Концепции и формы «множественности» в Куикуро. Стр. 101
  5. ^ Франкетто, Бруна; Сантос, Мара; Лима, Сузи. Счет / Массовое различие в Куикуро: об индивидуации и подсчете.
  6. ^ Франкетто Б., Мехинаку М. и Сантос М. (2007) Концепции и формы «множественности» в Куикуро. Стр. 104-105
  7. ^ а б Франкетто Б., Мехинаку М. и Сантос М. (2007) Концепции и формы «множественности» в Куикуро. Стр. 108
  8. ^ Франкетто Б. (2010) «Эффект эргативности в Kuikuro». 121-158.
  9. ^ Франкетто Б. (2010) «Эффект эргативности в Kuikuro». Стр. 144-145
  10. ^ Рилл, Джастин. Синтаксическая эргативность: типологический подход. Стр. 224
  11. ^ Франкетто, Бруна; Сантос, Мара; Лима, Сузи. Счет / Массовые различия в Куикуро: об индивидуации и подсчете. Стр. 9-13