Кшиштоф Целестин Мронговиус - Krzysztof Celestyn Mrongovius
Кшиштоф Целестин Мронговиус (Немецкий: Кристоф Келестин Мронговиус; Польский: Кшиштоф Селестин Мронговуш) (19 июля 1764 г. - 3 июня 1855 г.) Протестантский пастор, писатель, философ, выдающийся лингвист, и переводчик. Мронговиус был известным защитником польского языка в Вармия и Мазуры.
биография
Мронговиус, сын Варфоломея, родился в Гогенштайне, Королевство Пруссия (сейчас же Ольштынек в Польша ). Мронговиус учился в школе в Заальфельде (ныне Залево ), а затем учился в собор школа в Кенигсберг. Он зачислен 21 марта 1782 г. в Кенигсбергский университет. Во втором семестре он посетил Иммануил Кант с метафизика лекции, затем теология, логика, антропология и моральная философия, а также физика.
С 1790–1796 гг. Мронговиус учил Польский и Греческий на Коллегиум Фридерицианум. В 1796 году он женился на Вильгельмине Луизе Паарманн. До 1798 года он также был редактор польских языков в нескольких издательства в Пруссии. В 1798 г. он получил пасторство в Костёл Святой Анны, Гданьск, где он также преподавал польский язык в 1812-17 гг. Помимо польского, греческого и Кашубский, он преподавал в Чешский и русский также. Он умер в возрасте 91 года 3 июня 1855 года в Данциге (Гданьск ).
В честь Мронговиуса имя бывшего Восточно-прусский город Сенсбург (Żądzbork на польском языке) был изменен на Мронгово в 1947 году новой польской администрацией.
Работает
Мронговиус был известен сохранением и обучением Польский культурный наследие и язык в Данциге людям с территорий, затронутых Перегородки из Речь Посполитая. Он также был пионером в исследовании Кашубская культура и собрал много Славянский артефакты из Мазурия. Он перевел на польский язык такие произведения, как Анабасис. Мронговиус был членом-корреспондентом Общество друзей науки в Варшава (с 1823 г.) (одобрено аккламацией), Gesellschaft für Pommersche Geschichte und Altertumskunde в Щецин (с 1827) и член-корреспондент Краковское научное общество (Towarzystwo Naukowe Krakowskie)[1] (с 1833 г.). Он был удостоен медали и членства в Историко-литературное общество в Париж (1852 г.), а также прусский Орден Красного Орла, 4 класс (1843 г.). Его поддержал князь Адам Казимеж Чарторыйский, и он переписывался с такими учеными, как Станислав Сташич, Тадеуш Чацкий, Алойзы Фелиньски, Анджей Городиски, Станислав Костка Потоцкий, и Самуэль Богумил Линде.
Мронговиус также важен как первоисточник семи наборов заметок о Иммануил Кант лекции по антропологии, метафизике, теологии, физике, логике и две по моральной философии. Мронговиус был автором ряда книг и одним из первых польско-немецких словари. Его обширная книжная коллекция, насчитывающая более 1000 наименований и включающая множество редких рукописей, сейчас хранится в Польская Академия Наук библиотека в Гданьске.
Подробные польско-немецкие словари
- 1794 Мариенвердер Кёнигль. Westpreuß. Kanterschen Hofbuchdruckerey. Кристоф Целестин Мронговиус Handwörterbuch der Hochpolnischen Mundart — Nowy Slownik Polsko-Niemiecki.
- 1835 Кенигсберг в Преуссене: Gebrüder Bornträger, Ausführliches polnisch-deutsches Wörterbuch - kritisch Bearbeitet von Christoph Cölestin Mrongovius
Библиография
- Беньковский, Веслав (1983). Кшиштоф Целестин Мронговиуш 1764–1855. W służbie umiłowanego języka (по польски). Ольштын.
- Беньковский, Веслав, "Мронговиус (Мронговиус) Кшиштоф Целестин (1764–1855)", Polski Słownik Biograficzny, vol XXII, pp. 190–195.
- Бреза, Эдвард, «Лексикография касзубская» в "Komunikaty Instytutu Bałtyckiego", № 21, стр. 63–68. (по польски)
- Цеслак, Тадеуш (1967). "Кшиштоф Целестин Мронговуш". Силветки мазурские и касзубские (по польски). Варшава. С. 9–40.
- Черняковская, Ева, "Słowniki K. C. Mrongowiusza" (Словари К.С. Мронговиус), "Померания" 1985 №9.
- Желязны, Мирослав и Вернер Старк, "Zu Krzysztof Celestyn Mrongovius und seinen Kollegheften nach Kants Vorlesungen"., 1987. (на немецком)
Рекомендации
- ^ Towarzystwo Naukowe Krakowskie В архиве 2006-09-28 на Wayback Machine.
- Источники
- Кшиштоф Целестин Мронговиус - К 150-летию со дня смерти (по польски)
- биография (по польски)