Конкани в латинице - Konkani in the Roman script

Роми Конкани или же Конкани в латинице (Конкани: Роми Конкнни) относится к написанию Конкани язык в Латинский шрифт, Хотя конкани написано на пять разных скриптов в целом роми конкани широко используется. Роми Конкани считается старейшей сохранившейся и охраняемой литературной традицией, начиная с 16 века.

Примерно 500 000 человек используют Romi Konkani. Использование Деванагари Конкани, который в настоящее время является официальным письмом, был впервые создан в 1187 году нашей эры.[1][2] Латинский шрифт не является официальным шрифтом по закону. Однако постановление, принятое Правительство Гоа позволяет использовать латинский шрифт вместе с деванагари для официального общения.

Термины «конкани в латинском алфавите» и «роми конкани» не только относятся к тому факту, что язык написан римским шрифтом, но также относятся к диалектам, традиционно написанным в этом письме, например. то Бардеши и Xaxtti варианты в отличие от диалектов, написанных на деванагари.

История

В 16 веке Христианин миссионеры глубоко изучали язык конкани. Они даже подготовили грамматику конкани, словари и изучали различные разделы литературы. В Иезуиты учредил первый печатный станок в Азии в Гоа в 1556 году. С тех пор сложилась богатая традиция литературы конкани с использованием римского письма.[3] Пт. Томас Стивенс внес важный вклад в развитие орфографии роми конкани в начале 1600-х годов. Пт. Эдуардо Бруно де Соуза запустил первый ежемесячный римский конкани под названием Удентехем Салок (Лотос Востока) в 1889 г., в г. Пуна. Он также написал первый роман Конкани, Кристанв Горабо (Христианский дом). Шеной Гёмбаб написал 7 книг о конкани римским шрифтом.[4] В литературе конкани до 1961 года преобладала латинская письменность.[5] Реджинальдо Фернандес (1914–1994) написал более 200 романов о конкани на римском языке, которые называются романсы.[6]

Сегодня конкани в римском письме в основном используется христианским сообществом, потому что литургия католической церкви в Гоа полностью выполняется римским письмом, а работа Архиепископия Гоа и Дамана также выполняется латинским шрифтом. Однако большое количество писателей за пределами христианского сообщества также пишут на роми конкани. Конкани в латинском шрифте также используется в Тиатр.

Есть огромное количество людей, которые используют исключительно или преимущественно латинский шрифт. В результате признания только сценария Деванагари, богатая часть литературы конкани, написанная римским шрифтом, остается непризнанной, не продвигается и не получает вознаграждения. Когда Сахитья Академи признал конкани в 1975 году как независимый и литературный язык, одним из важных факторов было хорошо сохранившееся литературное наследие Роми Конкани.[7] После того, как конкани в сценарии деванагари стал официальным языком Гоа в 1987 году, Академия Сахитья поддерживала только авторов сценария деванагари, а авторы сценария римским шрифтом (как и сценария каннада) не имели права на Сахитья Академи награды и помощь.[8]

Движение за официальное признание Роми Конкани

В последнее время наблюдается новый всплеск поддержки Роми Конкани и спроса на официальное признание латинского алфавита наряду со сценарием Деванагари. Некоторые примеры этого - растущее число читателей в Интернете для Vauraddeancho Ixtt [9] и несколько групп и страниц на сайте социальной сети Facebook,[10] в поддержку Роми Конкани. Критики единственного признания подлинника Деванагри утверждают, что Антруз диалект непонятен большинству гоанцев, не говоря уже о других конкани, и что деванагари используется очень мало по сравнению с латинским письмом в Гоа или письмом каннада в прибрежной Карнатаке[11] Среди критиков видное место занимают католики конкани в Гоа, которые были в авангарде Конкани языковая агитация в 1986–87 гг. и долгое время использовали латиницу, в том числе писали литературу латиницей. Они требуют, чтобы латинский алфавит был наравне с деванагари.[12] Художники Tiatr и поклонники tiatr - еще одна группа, которая поддерживает Romi konkani. Утверждается, что официальное признание Роми Конкани поможет укрепить язык, создав инклюзивную среду для пользователей латинского алфавита, а также для христианского сообщества Гоа. Это избавит людей, которые испытывают трудности с использованием сценария деванагари или не знают сценарий деванагари, от чувства отчужденности и отказа от языка. Гоанцы, не знающие деванагари, не могут общаться с правительством штата на своем родном языке и вынуждены использовать вместо этого английский, что способствует упадку конкани.[5] Латинский шрифт широко используется для конкани в Интернете. Это также самый удобный сценарий для использования на компьютерах.

Было три литературных и культурных соглашения на государственном уровне о конкани в римском письме (Роми Липи Конкани Сахитья ани Сонвскрутик Соммелан), состоявшихся в 2008 г., феврале 2010 г. и феврале 2011 г. в Гоа.

Тем не менее, критика официального признания конкани в римской письменности состоит в том, что наличие более одного официального сценария для конкани приведет к фрагментации конкани.

В январе 2013 г. Скамья Гоа Высокого суда Бомбея направил правительству штата уведомление о Судебное разбирательство по делам общественных интересов поданный Роми Липи Экшн Фронт стремится внести поправки в Закон о государственном языке, чтобы предоставить статус официального языка Роми Конкани.[13]

В 2016 г. Вечеринка Гоа Су-Радж объявил в своем манифесте к выборам в собрание 2017 года, что поддерживает официальный статус Роми Конкани.[14]

Официальные ответы на запросы

В сентябре 2008 года консультативный совет Ячейки официального языка правительства Гоа рекомендовал использовать конкани в латинице в государственных учреждениях.[15] Согласно рекомендации, конкани, написанные латинским шрифтом, будут разрешены для целей общения, а государственные служащие могут подавать заявки, апелляции или заявления, а также получать заказы или уведомления, написанные латиницей. В настоящее время это возможно только в конкани на языке деванагари и на маратхи. Однако эта рекомендация еще не выполнена.

В августе 2012 года главный министр Гоа, Манохар Паррикар объявил, что выполнит четыре требования ДКА:[16][17][18]

  • Академия Гоа Кала ввести Romi Konkani в качестве отдельной категории в своей схеме книгоиздания с ежегодной премией за лучшую литературу в Romi Konknni наравне с Devanagari
  • Romi Konkani будет представлена ​​в школах из Std. От 1 до 12
  • Театр в Панаджи исключительно для постановок тиатров.
  • Офисные помещения для Dalgado Konknni Akademi

Организации

Вот некоторые организации, которые продвигают и поддерживают Роми Конкани:

Публикации

Некоторые периодические издания на конкани, написанные латинским шрифтом и постоянно публикующиеся:

Буквы

АÃBCÇDEFграммЧАСяJKLMNÑОÕпQрSŞТUVWИксYZ
аãбcçdежграммчасяjkлмпñохпqрsşттыvшИксуz

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Камат, доктор Кришнананд. «Происхождение и развитие языка конкани». Служит в качестве ресурса для дистанционного обучения менее известным темам об Индии..
  2. ^ Родной язык блюз - Мадхави Сардесаи
  3. ^ "Сайт Goa Konkani Akademi". 26 февраля 1975 г. Архивировано с оригинал 28 августа 2008 г.. Получено 29 августа 2012.
  4. ^ «ГОАНЕВС - САНДЕШ ПРАБХУДЕСАЙ». 28 августа 2008 г. Архивировано с оригинал 28 августа 2008 г.
  5. ^ а б Малли, Картик (28 апреля 2019 г.). «Роми Конкани: история Гоанского сценария, рожденного под влиянием Португалии, которому грозит упадок». Первый пост.
  6. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/city/goa/Reginaldo-Fernandes-A-votary-of-Konkani/articleshow/52737582.cms
  7. ^ http://timesofindia.indiatimes.com/city/goa/Konkani-back-in-script-row/articleshow/22955814.cms
  8. ^ «Считайте писателей конкани на награды Академи независимо от сценария.'". 22 июля 2010 г. - через www.thehindu.com.
  9. ^ "'Ixtt 'с новой силой ". Новости Гоа. Получено 29 августа 2012.
  10. ^ "Конкани латинскими буквами / Роми Конкнни". Facebook. 25 декабря 2010 г.. Получено 29 августа 2012.
  11. ^ [1] В архиве 24 июля 2011 г. Wayback Machine
  12. ^ "Группа Гоа хочет, чтобы Конкани написана латиницей - The Times of India". Articles.timesofindia.indiatimes.com. 20 февраля 2007 г.. Получено 12 августа 2015.
  13. ^ "Уведомление ХК правительству по сценарию роми - The Times of India". Timesofindia.indiatimes.com. 22 января 2013 г.. Получено 12 августа 2015.
  14. ^ nt. «Партия Гоа Су Радж объявляет первую партию кандидатов на голосование».
  15. ^ [2]
  16. ^ «Гоа, Главные новости Гоа, Праздники Гоа, Центральный портал Гоа, Желтые страницы Гоа, Исследуйте Гоа, Заголовки новостей Гоа, Новости Гоа, Текущие события Гоа, События Гоа». DigitalGoa.com. Архивировано из оригинал 24 апреля 2015 г.. Получено 12 августа 2015.
  17. ^ [3][мертвая ссылка ]
  18. ^ «Главный министр Манохар Паррикар обеспечивает поддержку Роми Конкани - The Times of India». Articles.timesofindia.indiatimes.com. 29 августа 2012 г.. Получено 12 августа 2015.

внешняя ссылка