Хорчинский монгольский - Khorchin Mongolian
В Хорчин (Монгольский ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ Корчин, Китайский 科尔沁 Kē'ěrqìn) диалект это разнообразие Монгольский говорят на востоке Внутренняя Монголия, а именно в Лига Хингган, на севере, северо-востоке и востоке Хинггана и на всей территории, кроме юга Тонглиао область, край.[1] В 2000 году в Китае проживало 2,08 миллиона хорчинских монголов.[2] так что на хорчинском диалекте может быть более миллиона говорящих, что делает его крупнейшим диалект Внутренней Монголии.
Фонология
Согласные буквы
Губной | Корональный | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | ||
Останавливаться | безмолвный | п | т | t͡ʃ | k |
с придыханием | п | tʰ | kʰ | ||
Fricative | s | ʃ | Икс | ||
Приблизительный | ш | л | j | ||
Трель | р |
Исторический / t͡ʃʰ / стал современным / ʃ /, а в некоторых разновидностях / с / заменяется на / tʰ /.[4] Тогда * u (<*ʊ<* u) имеет регрессивно ассимилированный к / ɑ / перед * p, например * путаха (письменное монгольское budaγ-а)> пата «рис».[5] Однако гораздо более заметны менее систематические изменения, которые относятся только к ряду слов, например * t͡ʃʰital 'capacity'> Хорчин / xɛtl /.[6] Этот последний пример также показывает, что Хорчин допускает согласную ядра / л / и / п / (ср. [ɔln] 'много').[7]
Гласные
/ ɑ /, / ɑː /, / ɛ /, / ɛː /, / ʊ /, / ʊː /, / u /, / uː /, / y /, / yː /, / i /, / iː /, / ɔ /, / ɔː /, / œ /, / œː /, / ə /, / əː /, / ɚ /[8][b]
Система больших гласных образовалась благодаря депалатализация согласных, которые фонемизировались ранее алломорфный гласные, следовательно / œ / и / ɛ /. С другой стороны, * ö отсутствует, например Протомонгольский * ɵŋke > Калмыцкий / ɵŋ /, Халха / oŋk / 'цвет',[9] но Хорчин /ООН/, таким образом сливаясь с / u /.[10] / г / отсутствует в родных словах некоторых разновидностей и / ɚ / полностью ограничен заимствования из Китайский,[11] но поскольку они составляют очень значительную часть словаря Хорчина, невозможно постулировать отдельное заимствованное слово фонология. Это также привело к система гармонии гласных это сильно отличается от Чахар и Халха: / u / может появляться в не начальных слогах слов без учета гармонии гласных, как и / ɛ / (например. / ɑtu / 'лошади' и / untʰɛ / 'дорогой';[12] Халха бы / ɑtʊ / 'лошади' и / untʰe /). С другой стороны, / u / по-прежнему определяет слово как переднее вокальное при появлении в первом слоге, что не выполняется для / ɛ / и /я/.[13] В некоторых поддиалектах / ɛ / и / œ / которые произошли от палатализированных / а / и / ɔ /, изменили класс гармонии гласных в соответствии с их акустический свойства и становятся гласными переднего ряда в системе, то же самое справедливо и для их долгих аналогов. Например. * mori-bar 'by horse'> Хорчин [mœːrœr] против поддиалекта Джалаида [mœːrər].[14]
Морфология
Хорчин пользуется старым сочувственный / -lɛ / чтобы разграничить действие в течение определенного времени. Аналогичную функцию выполняет суффикс / -ɑri / это, однако, ограничено средами в прошлое страта.[15] В отличие от других монгольских разновидностей, в Хорчине китайские глаголы могут быть напрямую заимствованы; другие сорта должны одолжить Китайский глаголы как монгольский существительные а потом выводить это в глаголы. Сравните новый заем / t͡ʃɑŋlu- / 'просить денег'
Примечания
- ^ Bayančoγtu иногда использует другие символы.
- ^ Bayančoγtu также предполагает фонему / ё / (~ [ɤ]), но после анализа Svantesson et al. 2005, в котором утверждается, что в монгольском языке (кроме Ордоса) фонематические и нефонематические гласные различаются только в начальных слогах, мы приходим к анализу, в котором [ɤ] и [ə] находятся в дополнительном распределении, составляя, таким образом, единую фонему. Таким образом, мы приходим к системе фонем, аналогичной системе Sečenbaγatur et al. 2005: 317, которые, однако, не упоминают гласную / ɚ / это ограничено заимствованиями и не играет роли в системе гармонии гласных Хорчин.
Рекомендации
Цитаты
- ^ Sečenbaγatur et al. 2005 год: 565
- ^ Sečenbaγatur et al. 2005 год: 317
- ^ Bayančoγtu 2002: Todurqayilalta 2-3.
- ^ Sečenbaγatur et al. 2005 год: 327
- ^ Кай Ян 2005: 92
- ^ Bayančoγtu 2002: 79
- ^ Bayančoγtu 2002: 109-110
- ^ Bayančoγtu 2002: 1, 80.
- ^ Свантессон и др. 2005 год: 135, 171
- ^ Bayančoγtu 2002: 15
- ^ Bayančoγtu 2002: 28-29
- ^ Bayančoγtu 2002: 89, 91
- ^ Sečenbaγatur et al. 2005: 328-329
- ^ Bayančoγtu 2002: 93
- ^ Bayančoγtu 2002: 149
- ^ Bayančoγtu 2002: 529, 531-532
Источники
- Bayančoγtu (2002): Корчин аман аялгюн-у судулул. Kökeqota: Öbür mongγul-un yeke surγaγuli-yin keblel-ün qoriy-a.
- Qai yan (2003): Qorčin aman ayalγu ba aru qorčin aman ayalγun-u abiyan-u arim neyitelig ončaliγ. В: Öbür mongγul-un ündüsüten-ü yeke surγaγuli 2005/3: 91-94.
- Sečenbaγatur et al. (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
- Свантессон, Ян-Олоф, Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.