Каэ и Лонгопоа - Kae and Longopoa
Сюжетный цикл вокруг Каэ и Синилау хорошо известен в Полинезийская мифология, найдены в нескольких местах (см. примечания). В этой статье описывается Тонга версия, основным источником которой является старинное стихотворение (Ko e folauʻa Kae - Путешествие Каэ), опубликованное в 1876 году, и некоторые другие, неполные рукописи.
Третий игрок Лонгопоа в этом плане аутсайдер.
Loʻau
Он начинается с Лоау из Хаамеа, одного из многих Ло, известных в истории Тонги. Хаамея может быть местом его лепа в центре Тонгатапу, или это может быть альтернативное название Самоа (Хаамоа на Тонга). Он руководил известной навигационной школой на искусственном озере (лепа) возле Фуалу.[1] Лодка Лоэ была либо Тонгиаки (старый парусник тонганского дизайна) или Калия (лучший, более современный дизайн, созданный Фиджи ).
Однажды Ло'ау устал от людей, постоянно насмехающихся над ним по поводу того, когда он поедет в настоящее путешествие. Поэтому он вытащил свое большое каноэ в море и сказал матапуле (главные помощники) Каэ и Лонгопоа, чтобы сопровождать его на близлежащие острова. Итак, они пошли. Но когда они прошли Хаапай Лоау сказал им «проплыть мимо берега». То же самое произошло в Вавау а потом Ниуатопутапу, а потом Самоа, а потом Ниуафу, а потом ʻUvea, а потом Футуна.[2] Никто не осознавал, что Ло'ау уже с самого начала решил выйти за горизонт и не возвращаться. Он хотел отправиться в страну разговоров Пуко деревья, наверное Пулоту.
Судно двигалось вниз (то есть на юг или запад в смысле навигации Тонги). Они подошли к Белому морю; они подошли к плавучему пемзовому морю; они подошли к скользкому морю.[3] В конце концов они достигли горизонта в конце неба. Там есть дыра в небе и большой водоворот в океане, куда вода входит, когда на Тонге бывает отлив, и вода выходит во время наводнения. Также был риф с панданус дерево и большой камень. Мачта корабля застряла в ветвях дерева и ее пришлось освободить. Это было сделано толчком, и этот толчок заставил корабль либо исчезнуть в водовороте, либо через отверстие в небе, потерянный в космосе, и его больше никогда не видели.
Каэ и Лонгопоа этого не ожидали. Они согласились покинуть эту глупую поездку и вернулись к рифу, Каэ цеплялась за дерево, а Лонгопоа - за скалу.
Каэ
Когда стемнело и наводнение снова вышло, Каэ посоветовал Лонгопоа найти способ сбежать с острова, каждый сам за себя. Он нырнул в море и уплыл. В полночь он приземлился на песчаном острове; (другие источники говорят много дней спустя). Он увидел восемь мертвых китов на берегу и сотни Neiufi рыба, или (согласно другим источникам) меньшее количество китов и 2 огромных акулы, поедающие человека, к счастью, тоже мертвые. Это было логово канивату, гигантская птица (как roc ), который, как известно, тоже был людоедом. Каэ мудро спрятался на ночь между двумя китами. Утром птица вернулась в гнездо. Пока он чистил свои перья, Каэ появился и вцепился в одну из его ног (или за перья его груди, как некоторые считают, или за крыло, как некоторые). В полдень птица улетела над океаном со своим пассажиром, и когда Каэ увидел, что они над сушей, он отпустил. Место, где он приземлился, находилось на коралловом песчаном пляже Акана (Аана на Самоане), западная часть ʻUpolu. Он был радушно встречен верховным вождем области Синилау, который дал ему статус, больший, чем он когда-либо получал на Тонге, но недостаточный, чтобы войти в кава круг.[4] Итак, Каэ некоторое время оставался в Самоа. Но затем его охватила тоска по Тонге, чтобы рассказать обо всех чудесных вещах, которые он видел, и он объявил Синилау, что хочет поехать. Синилов согласился и преподнес ему прощальный подарок. Ему разрешат прокатиться на спине китов-близнецов Синилау.
Тонга и Тунунга
Тётя Синилова[5] была дочь, которая однажды съела кусок китового мяса, оставшийся в доме. Она забеременела и родила близнеца, которого назвали Тонга и Тунунга-тофуа (тофуа: КИТ).[6] Это были киты. Синилау сказал: «Иди хорошо, Каэ, просто скажи китам, куда идти. Но оставь их в глубокой воде у берега. А когда вы доберетесь до дома, прежде чем отправиться к своим родственникам, приготовьте связку кокосов, ароматное масло, некоторые неокрашенные тапа и коврик, отдай им, чтобы они вернули мне ». Это была очень скромная просьба, и Кае согласился.
У Каэ было путешествие всей его жизни. Слишком скоро он вернулся в Тонгатапу, в Poloʻa, где начинаются приливные отмели, а это был только отлив. Он оставил китов на мелководье и поспешил в Хаамеа. Он рассказал своим родственникам, что произошло, а затем крикнул всем своим друзьям из Фатаи и Матафонуа и Лакпа и так далее, что они пришли с ножами, копьями и топорами, чтобы зарезать этих китов на берегу. Тунунга был убит, разрезан на куски, мясо было роздано всем вождям различных районов и съедено людьми всего острова. Но Тонге удалось сбежать. Впадина посреди приливных отмелей, бассейн для рыбалки все еще виден из-за того, что он пытается уйти.
Месть Синилау
Синилау был крайне недоволен поведением Каэ, когда Тонга рассказал ему о том, что произошло после того, как он прибыл в Акану; со спиной, полной копий, и без обещанных вещей. Синилау созвал всех богов Самоа на совет и приказал им собраться на обоих Hunga Haʻapai и Hunga Tonga. Там они должны были срезать листья кокосовой пальмы, чтобы сплести из них корзины.[7] «Тогда обойдите сегодня вечером, - сказал Синилау, - и соберите навоз всех людей, которые принимали участие в трапезе. От Муйфонуа до ʻEua к Fangaleʻounga к Hihifo в Напуа.[8] В конце концов положите Каэ на это дерьмо и принесите все мне ». Итак, это было сделано, и Каэ был доставлен в лодочный навес Синилау, он даже не проснулся.
С приближением рассвета запел петух. «Этот глупый петух, - пробормотал Каэ в полусне, - он кукарекает, как петух Синилау. Днем я его убью и съем». Он думал, что все еще дома на Тонгатапу. Но когда рассвело, он увидел, что его больше нет, а в одном из лодок на Самоа. А у входа сидел суровый Синилов в царском тюрбане на голове. Каэ нечего было сказать.
Синилау бросил его ожидающим богам, которые напали на него и съели его. Хотя другие говорят, что Синиалу бросил его в заранее вырытую могилу, отметив, что Каэ не стоил большего, когда-то простой человек, всегда простолюдин.
Тем временем была принесена большая чаша кавы, и все части и дерьмо, собранные богами на Тонге, были брошены в нее, и после того, как он оставил ее на некоторое время, Тунунгатофуа внезапно ожил. У него не было только одного зуба, поскольку тонганцы принесли его[9] в подарок туи Тонга в Муа, что сделало его неприкосновенным даже для богов. Синилау посоветовал Тунунге не слишком сильно улыбаться.
Лонгопоа
Тем временем Лонгопоа остался на своей скале на краю света. Как только Каэ оставил свое дерево панданус, другой колебался некоторое время, но затем, наконец, он тоже уплыл. Он достиг небольшого безлюдного острова, где только Пуко дерево росло. Но это было волшебное дерево, говорило оно. И когда Лонгопоа закричал, что он голоден, дерево велело ему сделать и зажечь ʻUmu, а затем сломать одну из его веток и поджарить. Когда в конце он открыл духовку, увидел, что она была полна жареной свиньи, птицы, батата и так далее. Он съел весь живот и заснул.
Но на следующий день он снова заплакал: он хотел вернуться домой, в Тонгу. Затем дерево сообщило ему, что сегодня боги отправятся на рыбалку. Он должен попросить их отпустить его с собой, и он понесет за них их сумку. «Сделайте отверстие в корзине, чтобы рыба выпадала и она не наполнялась слишком быстро. Потому что, как только корзина наполнится, боги остановятся. Но если нет, они будут продолжать ловить рыбу. Родной остров, кукарекайте, как петух, чтобы боги подумали, что ночь закончилась. А теперь отломите еще одну мою ветвь и возьмите ее с собой. Как только вы вернетесь домой и пока еще ночь, посадите ее. Молодой пуко дерево вырастет из него и будет обеспечивать вас и ваш народ пищей, как я сделал вчера. Не ходите сначала навестить своих родственников, потому что, если вы посадите эту ветку после рассвета, она вырастет только до обычного дерево."
Так сказало дружелюбное дерево пуко, и так и случилось. Боги ловили рыбу и ловили рыбу, и когда они достигли Самоа, они были удивлены, услышав от своего нового носителя, что корзина еще не заполнена. А на Ниуатопутапу все еще не было полно. Затем они достигли Тонги. Лонгопоа прыгнул за борт, выбежал на берег и крикнул, как петух. Боги стали редкостью. Сверхлибилант Лонгопоа прямо пошел навестить свою семью. Только когда наступил новый день, он вспомнил о любви дерева пуко. Но тогда было слишком поздно, благословения были испорчены, и современные деревья пуко не производят никакой еды.
Примечания
История, рассказанная на других группах островов:
- Тинилау и Ае – Самоа
- Тинирау и Каэ – Маори
- а также сравните с тонганскими мифами о Сангоне и ʻAhoʻeitu.
- ^ Озеро заилилось, но части котловины все еще видны к западу от Фатаи, к Матангиаке и Нафуалу (где Сиаатоутай духовный колледж есть); к югу от приливных отмелей Полоа в Hihifo район на Тонгатапу, не путать с Фуалу в Горох.
- ^ Эти острова находятся на севере. Они не идут по прямому пути, но представляют (представляют) все более далекие расстояния в сознании тонганцев.
- ^ Возможно, Ло'ау пытался достичь Новая Зеландия, но дрейфовал в сторону Антарктида, проходя сквозь снег, айсберги и море, полное криль соответственно.
- ^ Наверное, он получил матаи название, но не Али, только Тулафале а может даже не то.
- ^ мехекитанга, важные семейные отношения в культура Тонги.
- ^ Названные Тонга и Самоа другими информаторами, Тонга была тем, кто будет убит.
- ^ Это был первый случай изготовления корзин такого типа, фака-хунга (по-Хунга), и они все еще используются в наши дни (для более чистых целей).
- ^ Намного больше, чем только Хаамея, см. Список островов Тонга.
- ^ китовая кость (лей) был на Тонге таким же ценным и царственным, как золото в западной культуре.
Рекомендации
- Я. Ф. Хелу; Критические эссе; 1999; ISBN 0-9595477-9-7
- Э. В. Гиффорд; Тонганские мифы и сказки; Бюллетень BPB 8, 1924