Джули Тетель Андресен - Julie Tetel Andresen
Джули Тетель Андресен (1950 г.р.) - видный американский лингвист. историограф и романист.
Андресен - профессор Университет Дьюка где она преподает с 1986 года. Ее основное назначение - кафедра английского языка. Имеет второстепенные должности в отделах культурной антропологии и славянских и евразийских исследований. В настоящее время она является председателем межведомственной программы по лингвистике.
Задний план
Андресен родился в Чикаго, Иллинойс и получила степень бакалавра в Duke в 1972 году.[1] Она получила докторскую степень. в Лингвистика от Университет Северной Каролины Чапел-Хилл в 1980 году. Ее диссертация была «Лингвистический перекресток восемнадцатого века».
Работа
Андресен начала свою академическую карьеру как лингвист-историограф. С годами она расширила свои исследования, изучив человеческий язык с точки зрения аутопоэзис, бихевиоризм, культурный антропология, теория систем развития, эволюционная биология, гендерные исследования, нейробиология, философия, политическая теория, приматология, и психология.[2] Она известна своим подходом к синтезу последних исследований в социальных и биологических науках и своим вкладом в лингвистическую теорию.
Андресен опубликовала свой первый художественный роман в 1985 году. За свою писательскую карьеру она опубликовала двадцать пять исторических и современных романов для массового рынка и независимых издательств, включая Арлекин Энтерпрайзис, Публикации Фосетта, Madeira Books и Amazon.[3]
Награды и отличия
- Старший научный сотрудник, Бухарестский университет, Румыния, Грант Фулбрайта, 2005-2006, читал лекции по социальным и политическим вопросам изучения американского языка, прошлого и настоящего.[4]
- Директор проекта по обмену факультетов Университета Дьюка и Бухарестского университета, Информационное агентство США, 1994-1999
- Премия "Выдающаяся выпускница", Южная средняя школа Гленбрук, 1995 г.
- Эндрю У. Меллон, доцент английского языка, Университет Дьюка, 1993–94
- Премия Тринити-колледжа за выдающиеся педагогические науки, гуманитарные науки, Университет Дьюка, 1992
Академические публикации
Книги
- Языки в мире. Как история, культура и политика формируют язык, с Филипом М. Картером. Вили-Блэквелл (2016)
- Лингвистика и эволюция. Развивающий подход. Издательство Кембриджского университета (2014)
- Лингвистика в Америке 1769-1924: критическая история. Рутледж (1990, 1995)
Статьи
- «Вклад историографии в теоретическую лингвистику». В книге Хомского Эволюции и революции: очерки в честь Э.Ф.К. Кернер, изд. Д. Кибби. Джон Бенджаминс (2010)
- «Прагматизм, бихевиоризм и эволюционный сценарий». Документы К.С. Пирса (1998)
- «Постмодернистская идентичность (кризис): признание лингвистического историографа и писателя-романтика». Романтические конвенции, ред. А. Калер и Р. Джонсон-Курек. Издательство государственного университета Боулинг Грин (1998)
- "L'école américaine". Histoire des idées linguistiques 3, ed. С. Ору (1998)
- «Современный лингвист встречает постмодернист». Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaft 2 (1992)
- «Бихевиористский поворот в последних теориях о языке». Поведение и философия 20.1 (1992)
- "Whitney und Bloomfield: Abweichungen und Ubereinstimmungen". История и историография языкознания, ред. Х. Нидерехе и К. Кернер. Джон Бенджаминс (1990) («Уитни и Блумфилд об американском английском» в Информационном центре ERIC по языкам и лингвистике. Центр прикладной лингвистики. Центр прикладной лингвистики. Вашингтон, округ Колумбия. Номер службы репродукции документов ERIC: ED 291 239. Английская версия немецкого языка бумага)
- «Скиннер и Хомский тридцать лет спустя». Historiographia Linguistica 17. 1/2 (1990) (перепечатано в The Behavior Analyst 1.14: 49-60. 1991)
- «Идеологи, Кондильяк и политика теории знаков». Семиотика 72,3 / 4 (1988)
- «Историографические наблюдения по актуальному вопросу в американской лингвистике». Статьи по истории лингвистики, ред. Х. Арслефф, Х. Нидерехе, Л.Г. Келли, 647-56. Джон Бенджаминс (1987)
- «Образы американских языков в XVIII веке». L'homme des Lumières et la découverte de l'autre, ред. П. Gossiaux и D. Droixhe. Брюссельский университет (1985)
- "Почему мы делаем лингвистическую историографию?" Семиотика 56,3 / 4 (1985)
- "Les langues amérindiennes, le comparatisme et les études franco-américaines". Америка 6 (1984)
- "Débris et histoire dans la théorie linguistique au XVIII siècle." Matériaux pour une histoire des théories linguistiques, eds. S. Auroux, M. Glatigny, A. Joly и др. Прессы Universitaires de Lille (1984)
- «Arbitraire et Contingence в семиотике восемнадцатого века». Семиотика 49,3 / 4 (1984)
- «Знаки и системы в Кондильяке и Соссюре». Семиотика 44.3.4 (1983)
- "Langage naturel et artifice linguistique". Condillac et les problèmes du language, под ред. J. Sgard. Женева: Слаткин (1982)
- «Лингвистические метафоры в Черте Шарля де Бросса 1765 года и истории лингвистики». Linguisticae Investigationes I (1981)
- "От Кондильяка до Кондорсе: алгебра истории. Исследования по истории лингвистики 20, изд. Э. Ф. К. Кернер. Джон Бенджаминс" (1980)
- «Франсуа Тюро и первая история грамматики». Historiographia Linguistica V.1 / 2 (1978)
Художественные публикации
- Любовь в конце концов (2016)
- Нокаутированный (2015)
- Захваченный (2014)
- Связанный (2013)
- Кафе Демарко (2012)
- Уроки французского (2012)
- Обращается к любви (2011)
- Изумрудный час (2011)
- Багровый час (2004)
- Синий час (1998)
- Пустыня сердца (1997)
- Каролина Сонет (1995)
- Леди Макларина (1995)
- Handfast (1994)
- Леди Саймона (1994)
- Ранний свет рассвета (1993)
- Неожиданная компания (1993)
- Временная невеста (1993)
- Подозрительные сердца (1992)
- И небо тоже (1990)
- Унесенные прочь (1989)
- Запутанные мечты (1989)
- Екатерина Йоркская (1987)
- Завещание лорда Лакстона (1985)
- Милорд Роланд (1985)
Рекомендации
- ^ Джонс, Элисон. «Принятие к сведению: Джули Тетель Андресен». Сегодня в Duke. Университет Дьюка.
- ^ "Джули А. Тетель". Duke University английский. Университет Дьюка. Архивировано из оригинал на 2016-03-09.
- ^ "Романтика языка". Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал на 2015-12-04.
- ^ «Лавры лингвистам». Лингвистическое общество Америки.