Итси Битси Паук - Itsy Bitsy Spider
"Итси Битси Паук" (также известный как "Инси Винси Паук" в Австралии[1] и Великобритания,[2] и несколько других похожих имен) является популярным стишок и игра пальцами который описывает приключения паук по мере того, как он поднимается, опускается и снова поднимается по водосточной трубе или "водостоку" желоб система (или, как вариант, носик заварочный чайник или резервуар под открытым небом). Обычно это сопровождается последовательностью жестов, имитирующих слова песни. Его Указатель народных песен Роуд номер 11586.
Текст песни
В часто используемой версии используются следующие слова и жесты:[3]
Слова | Игра пальцами |
---|---|
Крошечный паук забрался на смерч. | Поочередно касайтесь большим пальцем одной руки указательным пальцем другой. |
Существуют и другие версии.
Источники
Песню можно найти в публикациях, в том числе альтернативную версию в книге, Лагерь и Камино в Нижней Калифорнии (1910),[4] где она была названа [классической] «Песней паука».[5] Похоже, это другая версия этой песни, в которой используется «blooming, bloody» вместо «itsy bity». Позже он был опубликован в одной из нескольких современных версий в Западный фольклор, Калифорнийским фольклорным обществом (1948),[6] Майк и Пегги Сигер, Американские народные песни для детей (1948).[7]
Лирика, описанная в 1910 году как из «классической» «Песни паука»:[5]
О, паук цветущий окровавленный взлетел по паутине,
Хлынул цветущий кровавый дождь и смыл паука,
Вышло цветущее кровавое солнышко и иссушило весь дождь,
И снова в сети появился цветущий окровавленный паук.
Песня поется детьми и для детей на бесчисленных языках и культурах. Это похоже на мелодии детских песен »Auf der Mauer, auf der Lauer " и "Spannenlanger Hansel "в немецкоязычных странах.
Записи
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Февраль 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Популярный детский стишок неоднократно рассматривался и опробовался.
- 1980: Пэтси Бискоу (как "Инси Винси Паук") CD: 50 любимых детских стишков, том. 1, также доступен как набор из 3 компакт-дисков 150 любимых детских стишков[8]
- 1987: Карли Саймон на Приходить снова альбом
- 1988: Карли Саймон на Лучшие хиты Live альбом
- 1989: Николь Кидман на Мертвый штиль саундтрек (как "Инси Винси")
- 1991: Литтл Ричард на компакт-диске Диснея Для наших детей, чтобы принести пользу Фонд Элизабет Глейзер по педиатрии против СПИДа.
- 1994: Cedarmont Kids на Toddler Tunes
- 1995: датско-норвежская поп-группа Аква, тогда известная под своим первоначальным названием группы Joyspeed, выпустила только сингл "Итси Битси Паук ".
- 1996: Джек Хартманн о Rhymin 'to the Beat
- 2001: Funkeymonkeys на их одноименном альбоме
- 2002: Марс Вольта пробовали рифму на свою песню "Eunuch Provocateur" из расширенного спектакля Тремулянт.
- 2002: Раффи спел эту песню на своем Давайте играть альбом, добавив дополнительный стих.
- 2002: Джоуи ДеЛюкс в титрах Восьминогие уроды
- 2006: EliZe подвиг. Джей Колин выпущен "Итси Битси Паук "в альбоме Под контролем.
- 2013: Мазиар Бахари Компания Off-Center Productions создала анимационную версию песни с анимированным персонажем-мышкой по имени "Journo".[9]
В популярной культуре
Кинотеатр
в Джордан Пил фильм Нас молодая девушка, Аделаида Уилсон, начинает насвистывать «Itsy Bitsy Spider», когда оказывается в дом веселья, напротив зеркальный зал. Ее двойник, Красный, начинает насвистывать ту же песню прямо перед тем, как они впервые видят друг друга. Все двойники были под землей, ожидая возможности подняться над землей или «вверх по водовороту», и Ред - тот, кто ведет их «вверх по водовороту».
Это одна из главных музыкальных тем в фильме ужасов 2006 года. Сеанс.
Он упоминался в двух Человек-паук фильмы: 2002 г., автор Виллем Дефо в качестве Зеленый Гоблин в Человек-паук а в 2014 г. Джейми Фокс в качестве Электро в Новый Человек-Паук 2.
Телевидение
Барт Симпсон спел рифму в десятом эпизоде четвертого сезона Симпсоны, "Первое слово Лизы ". Это было показано в детской программе. Даша Следопыт и в Южный парк эпизод "Что-то, что можно сделать пальцем ". Ребенок, поющий стишок дважды, можно услышать в начале Преступные умы эпизод "Привратник ". В адаптации Netflix фильма Лемони Сникет Серия печальных событий, в середине эпизода «Скользкий склон, часть 1», во время сцены, где Бодлеры убегают от Снежных разведчиков, Лемони Сникет говорит зрителям относить сцену к песне, зная, что они выучили ее в детстве. В эпизоде "Тихо, пожалуйста" (серия 8, серия 5A) Ох уж эти детки Ох уж эти детки читаются как Итси Битси Сороконожка.
Рекомендации
- ^ "Примечания Уотервейла". Северный Аргус. Клэр, Южная Австралия: Национальная библиотека Австралии. 21 декабря 1944 г. с. 7. Получено 23 июля 2014.
- ^ "BBC - Школьное радио - Детские песни и стишки - Детские стишки и песни: Инси Винси паук". Получено 2018-01-04.
- ^ "Слова к The Itsy Bitsy Spider". www.datsplat.com.
- ^ Север 1910 г..
- ^ а б Север 1910 г., стр.279–280.
- ^ Хансен, Мариан. "Детские стишки в сопровождении жестов", Vol. 7, № 1, с. 53
- ^ Мемориальная библиотека Воана Уильямса Онлайн поиск В архиве 2013-03-15 в Wayback Machine, получено 19 августа 2010.
- ^ Бискоу, Пэтси (1980), 50 любимых детских стишков Пэтси Бискоу, Ригби, ISBN 978-0-7270-1366-8
- ^ "Itsy Bitsy Spider", Off-Center Kids Productions на YouTube
Источники
- Север, Артур Уолбридж (1910). Лагерь и Камино в Нижней Калифорнии. Нью-Йорк: Компания Бейкер и Тейлор. стр.279–280. ПР 7019377M.CS1 maint: ref = harv (связь)