Ирен Байерс - Irene Byers
Ирен Байерс (родились в 1906 или 1907 году),[1] был английский писатель, поэт и детский писатель который написал около сорока книг, в основном опубликованных в 1950-1960-х годах.
Жизнь
В начале своей карьеры Байерс работала независимым журналистом, специализируясь на интервью с известными людьми, такими как Джон Гилгуд и Сибил Торндайк.[2] Байерс бросила карьеру после того, как в 1930 году вышла замуж за Сирила Байерса.[2] но снова начала писать после того, как ее дети пошли в школу. Во время войны она также писала стихи своим детям.
Она была постоянным участником BBC с Женский час и две ее книги были изданы на Детский час. Она также стала активным членом Кройдонского писательского кружка. Кружок поддерживал ее писательское мастерство, что было важно, поскольку похвала от мужа была редкостью.[2]
Работает
Многие работы Байерса написаны для детей, в том числе книги по изучению природы. Планшет рассмотрел "Молодые Бревингтоны" Байерса 1953 года в Книгах недели как:
"... действительно очень хорошая приключенческая история с необычной темой. Бревингтоны, по сути деревенская семья, в короткие сроки переселяются в район трущоб, где они присоединяются к своей матери в бесплатном доме, но их окружение величайшее потрясение для них, как и для детей, которые там живут ... Дети настоящие, и проблемы тоже, и умные юные читатели будут наслаждаться историей, которая на этот раз имеет дело с фактами, а не только с приключениями за желаемое. мыслители ".
Ее книга 1954 года Тим из Тамберли Форест транслировался как «сериал в четырех сериях»[3] на радио BBC Детский час в 1955 году. Рецензия на оригинальный роман Зритель в качестве:
"... история мальчика, который сбегает из-под плена в море. Деревья - его страсть, и в конце концов он достигает своих амбиций работать в лесу. Мы следим за ним, изучая свою работу от монотонного рыхления саженцев до внезапного возбуждение от лесного пожара. Довольно банальный тон голоса сказочника и некоторые обычные персонажи (банда хулиганов, бедная одинокая богатая девушка, художник, живущий в караване) не берут на себя весь блеск от книги, полной увлечение выращиванием и особым призванием, которое мы исследуем с большим энтузиазмом ».
— Зритель, [4]
Ее книга Жемчужина джунглей был показан в программе «Час детей» в июле 1956 года.[5]
Список используемой литературы
- Цирк и другие стихи для детей, илл. Дональд Крейг (1946)
- Наши друзья на природе (1949-1952)
- Тайна у Парикмахерской, иллю., А. Э. Бэтчелор (1950)
- Приключения плавучей квартиры, илл. Роберт Джонстон (1952)
- Первая [и т. Д.] Книга наших друзей на природе, илл. Констанс Маршалл (1952)
- Молодые Бревингтоны (1953)
- Тим из Тамберли Форест (1954)
- О сказках, илл. Пакстон Чедвик (1954)
- Тайна Мидуэй Милл (1955)
- Екатерина Коннорская (1955)
- Приключение на ферме Фэрборо (1955)
- Приключение в Диллингтон-Дене (1956)
- Странная история Пиппина Вуда, илл. Мэри Шиллабир (1956)
- Знак Дельфина (1956)
- Пропавший шедевр (1957)
- Жемчужина джунглей (1957)
- Приключение у синего какаду (1958)
- Цветы для Мелиссы (1958)
- Питомник горничная Салли (1960)
- Приключенческая дорога к чтению и др. (1961)
- Ферма на фьорде (1961)
- Тим возвращается в Тамберли (1962)
- Силка Печать, илл. Джордж Адамсон (1962)
- Двое в пути, илл. Джозеф Ачесон (1963)
- Лесники Fourways, илл. Барри Гурбутт (1963)
- Джоанна присоединяется к зоопарку, илл. Джиллиан Уиллетт (1964)
- Проблемы в Тамберли (1964)
- Мередиты Маппинов, илл. Виктор Амбрус (1964); Издание для США: Тайна в Mappins, илл. Виктор Амбрус (Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1964)
- Магия в ее пальцах, илл. Джиллиан Уиллетт (1965)
- Полдня, четверг (1966)
- Лесники на местах, илл. Майкл Уиттлси (1966)
- Дэнни находит семью, илл. Шейла Бьюли (1966)
- Дом крапчатых коричневых цветов, илл. Виктор Амбрус (1967) ISBN 978-0-7011-0383-5 OCLC 18593535
- Сцена под кедрами, илл. Майкл Чарльтон (1969)
- Камеры на Кэролайн, илл. Майкл Чарльтон (1971)
- Тимоти и цыпочки, илл. Линетт Хеммант (1974)
- На цыпочках побеждает, илл. Линетт Хеммант (1976)
- На цыпочках и большая гонка, илл. Линетт Хеммант (1979)
- Лиса на тротуаре, илл. Габриэль Стоддарт (1984)
- Рифмы и мечты (1989)
- Рифмы и воспоминания (c1990)
Переводы
Книги Ирен Байерс переведены на несколько языков, в том числе на голландский, немецкий, итальянский, португальский и шведский.
- Het geheim van de boerderij, пер. А. М. ван Стейн-Дингяна из Приключение на ферме Фэрборо. Утрехт [и др.]: Het Spectrum, 1957
- Пенни зоект де дадер, пер. Я. Мейкнехт-Гроссу. Хелмонд: Хелмонд, ок. 1958 г.
- De gevaarlijke bloem uit het oerwoud, пер. Эвелин ван Амстел из Жемчужина джунглей. Утрехт [и др.]: Het Spectrum, 1958
- Блумен для Мелиссы, пер. Дж. Мейкнехт-Гроссу из Цветы для Мелиссы. Хелмонд: Хелмонд, 1960
- De rit in de nacht, пер. Э. Ла Хэ из Странная история Пиппина Вуда, илл. пользователя Мэри Шиллабир. Утрехт [и др.]: Het Spectrum, 1961
- Avontuur op een woonboot, пер. А. М. ван Стейн-Дингяна из Приключение на плавучей квартире. Харлем: Де Спарнестад; Антверпен: Tijdschriften Uitgevers Mij, 1964 г.
- Силка, дер Зеехунд, пер. Криста Лауфс из Силка Печать, илл. Франца Йозефа Триппа. Штутгарт: Герольд Верлаг, 1969
- Jenny und lauter Tiere: Ein Mädchen im Zoo, пер. Гизела Зибер из Джоанна присоединяется к зоопарку. Штутгарт: Герольд Верлаг, 1967
- Il ciondolo rapito Турин: SAIE, 1959 г.
- Três diabretes, пер. пользователя Fernanda Pinto Rodrigues, илл. к Виктор Амбрус. Лиссабон: редакция Минерва, 1967
- Питомник, пер. Гунвор Хоканссон из Питомник горничная Салли. Стокгольм: Линдквист, 1962 г.
- Familjen på Mappins, пер. пользователя Gunvor Håkansson. Стокгольм: Линдквист, 1965 г.
- Juvelkuppen, пер. Гунвор Хоканссон из Двое в пути. Стокгольм: Б. Вальстрём, 1973.
Примечания
- ^ Справочник писателей, 1980-82 гг., п. 184. Это соответствует году, указанному в Национальном тезаурусе имен авторов (Нидерланды). Британские записи показывают, что в 1932 году Сирил Байерс женился на Эми Ирен Куксон (родившейся в Лондоне в 1907 году) в Лондоне.
- ^ а б c Для реализации наших талантов: демократизация письма в Великобритании, Кристофер Хиллиард, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета (2009), ISBN 0 674 02177 0.
- ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/schedules/bbchomeservice/basic/1955-10-12
- ^ "Знакомый странный". Зритель. 19 ноября 1954 г.. Получено 17 января 2019.
- ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/f9b3cfe68de84454b0a99d55f6a9c4fc