Герберт (фильм) - Herbert (film)

Герберт
Постер фильма Герберта
Постер фильма Герберта
РежиссерСуман Мухопадхьяй
На основеГерберт
к Набарун Бхаттачарья
В главных роляхСубхасиш Мукхопадхьяй
Лили Чакраварти
Сабьясачи Чакраборти
Бисванат Басу
Кабир Суман
Дата выхода
2005
СтранаИндия
ЯзыкБенгальский

Герберт Индийский фильм 2005 года на бенгальском языке. который был поставлен опытным театральным режиссером Суман Мухопадхьяй. Он был основан на Набарун Бхаттачарья 1997 год Премия Сахитья Академи роман-победитель с таким же названием.[1][2]

участок

История начинается с того, что некий Герберт Саркар проклинает группу людей, которые только что вышли из его дома. Герберт Саркар - сорокалетний чудак, самопровозглашенный мистик, который может разговаривать с мертвыми, и именно так он зарабатывает себе на жизнь. Позже в тот же день после пьянства с друзьями Герберт перерезает себе запястье и кончает жизнь самоубийством. Уже на следующий день он становится центром расследования полиции как посмертный террорист. Через нелинейное повествование и типичную волшебную реальность Набаруна раскрывается донкихотская история жизни Герберта.

Герберт Саркар был сыном богатого бенгальского кинорежиссера. В его семью входили его простая мать, отец кинорежиссера, а также семья его дяди, тети и их двух сыновей, Дханны и Кришны. Его отец умирает вскоре после дня рождения Герберта во время съемок с его любовницей, мисс Лили. Снова случается трагедия, и его мать также умирает в результате случайного удара током.

Со всем своим имуществом, которым пользуется семья его дяди, Герберт становится мальчиком на побегушках в семье, над которым все смеются и который является предметом шуток соседей из-за его эксцентричного и необычного поведения. В то время как его двоюродный брат Дханна использует его, чтобы написать читы, чтобы он сдал экзамен, его старший двоюродный брат Кришна любит Герберта и его сына Бину, который любит «дядю Хару». Кришна медленно представил Герберта и Бину миру коммунизм и идеализм Ленин, Мао, Сталин, Хо Ши Мин и т. д. и водит их на показ фильмов по революционным рассказам. Но вскоре они уезжают, так как Кришна устраивается профессором в колледж и уезжает со своей семьей. Уходя, он протягивает ему копию "Десять дней, потрясших мир "и говорит ему, что он оставил свои книги в одной из комнат дома, чтобы он мог читать.

Через несколько дней по соседству переехала новая семья. Вскоре Герберт подружился с Баналата (Буки), и в конце концов у них возникли чувства друг к другу. Но верный своему трагическому везению, Буки также уезжает, поскольку ее отца снова переводят на работу. За это время он находит в доме сундук, полный оккультных книг, и человеческий череп, принадлежавший одному из его предков. Герберт начинает читать все книги и вскоре начинает интересоваться предметом. Действие фильма переносится на несколько лет в будущее, и Бину возвращается в Калькутту со своим отцом, чтобы поступить в Президентский колледж в 70-х годах. Во время учебы Бину становится частью движения наксалитов против тогдашнего правительства Конгресса в Западной Бенгалии. Бину много времени скрывается от полиции, в то время как полиция безжалостно убивает повстанцев. Однажды в такую ​​ночь Бину навещает Герберта с одним из его друзей. Когда Бину собирается уходить, Герберт убеждает его остаться на ночь, так как у последнего день рождения. Но, сославшись на срочную работу, Бину уходит, и ночью его застреливает осведомитель полиции.

На смертном одре Бину рассказывает Герберту о своем дневнике и о том, где он его спрятал, за фотографией богини Кали в молитвенной комнате. После сна, включающего Бину, Герберт утверждает, что Бину показал ему местонахождение дневника во сне и что он, Герберт, может общаться с мертвыми людьми. Герберт становится местной сенсацией. Он основал бурный бизнес под названием «Диалоги с мертвыми» на три года и впервые в своей жизни зарабатывает деньги и уважение других. Однако его удача заканчивается, когда Международное общество рационалистов объявляет его мошенником и угрожает передать его в суд, если он не закроет магазин. Вскоре они навещают Герберта, показывая, что это первая сцена из фильма. Не имея возможности найти какие-либо улики или мотивы взрыва, Департамент полиции объявляет это поступком дурака, читая строки из предсмертной записки Герберта.

В конце выяснилось, что Бину, во время своего последнего визита к Герберту, спрятал несколько ручных гранат, контрабандных из Албании, внутри спального матраса Герберта, и, хотя он планировал вернуться и вынести их, он был застрелен в ту же ночь. После смерти Герберта, чтобы избавиться от всего, что с ним связано, Дханна отправляет матрас вместе с трупом на кремацию. Оказавшись внутри кремационной камеры, гранаты загораются и взрываются, убивая множество людей, инцидент, который превратил его в посмертного террориста.[3]

Бросать

Критический прием

Этот фильм получил отличные отзывы как национальных, так и международных критиков за сценарий и режиссерский стиль.

  • New York Times: «А теперь о чем-то совершенно другом.« Герберт », безумный, беспорядочный и часто удивительный эпос из Индии, обладает многими качествами, которые вы ожидаете от Болливуда: ярким воодушевлением, головокружительной чрезмерностью, суровой продолжительностью, дикими скачками в повествовании. тон и структура ... Фильмы в значительной степени являются сутью этого фильма: изобилуют аллюзиями на классический Голливуд и индийское кино, а энергия французской Новой волны пронизывает безумный сюжет. Это, что довольно невероятно, первый фильм мистера Мухопадхая , и он демонстрирует страстную самоотверженность художника, выходящего на сцену с желанным (хотя и изнурительным) энтузиазмом ".[2]
  • МОМА: «Райф со ссылками на классический Голливуд и режиссеров от Сатьяджита Рэя до Жан-Люка Годара, дебютный фильм Мукхопадхьяй - поразительная энциклопедическая притча: отчасти сказка магического реализма, отчасти аллегория. культурный империализм. Этот остроумный саморефлексивный фильм, снятый в ярких красных и сумеречно-блюзовых тонах, напоминающих разноцветные мюзиклы MGM, показывает замечательную главную роль Мукерджи в роли безумного мечтателя ».[4]
  • Индус: «Суман Мукхопадхьяй в своем сложном повествовательном стиле блестяще использует Герберта как маятник, который движется вперед и назад во времени, фиксируя период и сопоставляя его с его идеологией и социальным этосом. Таким образом, фильм охватывает не только жизнь. о главном герое, но также и о городе, который путешествовал сквозь времена, управляемый разными идеологиями. В этом весьма стилистическом фильме Суман Мукхопадхьяй использует некоторые блестящие приемы, которые удивительно хорошо сочетаются с повествованием ».[5]
  • The Telegraph: «Мукерджи использует в фильме ряд кинематографических, драматических приемов. Ретроспективные ретроспективные кадры (родители, детство) к брехтианскому отчуждению (отец за кинокамерой). Ясно видно сильное влияние нескольких европейских мастеров, особенно Феллини. .Но, несмотря на такие «образованные» отсылки, он почему-то никогда не позволяет своим идеям или повествованию стать «чуждыми» или элитарными. Может быть, потому, что ему удается сохранить свой фильм основанным на нашей собственной культурно-специфической среде, используя все ее банальные характеристики, разговорный язык. и лингвистический сленг (хотя ненормативную лексику) со страстью и яркостью ".[6]
  • Государственный деятель: «В Герберте, фильм, литература встречается с театром и кинематографом, чтобы привести к форме восхитительного карнавала - нескончаемой серии снимков, которые постоянно толкают и угрожают разрушить хрупкую мембрану, отделяющую мир, который мы знаем, от того, что остается непознаваемым ".[4]

Цензура

Несмотря на высочайшие похвалы ряда кинокритиков, «Герберт» столкнулся с жесткой цензурой в отношении показа в кинотеатрах. Нандан, спонсируемый государством центр кино и культуры в Калькутта. После того, как Nandan отказался от показа фильма в 2005 году, для «Герберта» была организована кампания с подписью в знак протеста против цензуры ».[7] Суман Мукхопадхай, режиссер «Герберта», сказал, что «комитет по предварительному просмотру фильма Nandan возражал против фильма, говоря, что он будет подавать неверные сигналы аудитории. Но они не объяснили свою позицию в письменной форме».[8] После шквала протестов он был в конечном итоге просмотрен и просуществовал три недели. С тех пор фильм стал культовым благодаря своим эстетическим достоинствам.

Награды

Этот фильм получил следующие награды:

Рекомендации

  1. ^ "Индийские впечатления, индийские видения: Барбара Лори". Архивировано из оригинал 21 сентября 2011 г.. Получено 12 января 2011.
  2. ^ а б Натан Ли (10 декабря 2008 г.). "Штормовое предупреждение: Циклон жизни на горизонте". Нью-Йорк Таймс.
  3. ^ Суман Мухопадхьяй http://www.sumanmukhopadhyay.com/html/herbert.asp
  4. ^ а б http://www.sumanmukhopadhyay.com/html/pressreviews.asp#Herbert
  5. ^ «Посторонний и его город». Индуистский. Ченнаи, Индия. 7 апреля 2006 г.
  6. ^ «Стиль и содержание». Телеграф. Калькутта, Индия. 10 марта 2006 г.
  7. ^ «Лакмусовая бумажка Нандана». Мята. Калькутта, Индия. 7 ноября 2011 г.
  8. ^ «Лакмусовая бумажка Нандана». Мята. Калькутта, Индия. 7 ноября 2011 г.
  9. ^ "Награды". Архивировано из оригинал 6 августа 2018 г.. Получено 12 января 2011.