Бабушка - Granpa
Бабушка | |
---|---|
Снимок экрана с титульной карточкой | |
Режиссер | Дайан Джексон |
Произведено | Джон Коутс |
Написано | Джон Бернингем (книга) |
В главных ролях | Петр Устинов (как Гранпа) Эмили Осборн (как Эмили) |
Музыка от | Говард Блейк Сара Брайтман Хор средней школы Ротона |
Распространяется | Канал 4 (транслировать) универсальные студии (VHS) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 26 минут |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Бабушка британский семейный анимационный фильм который адаптирует книгу с картинками Джон Бернингем. Произведено TVS за Канал 4 Телевидение в 1989 году он был выпущен VHS к универсальные студии в 1994 г.[1]
Дорогой фильм в производстве, Бабушка проиллюстрирован вручную цветным карандашом, имитируя стиль Бернингема в книге. Режиссер Дайан Джексон, который ранее адаптировал Снеговик к Раймонд Бриггс (1978), книга с картинками без слов, как исключительно успешный семейный анимационный фильм (1982). Говард Блейк, который написал музыку для Снеговикнаписал музыку и сценарий для Бабушка, который называют «анимированной детской оперой».[2] Голоса Гранпы и Эмили принадлежат Петр Устинов и Эмили Осборн.
Бабушка получил международную премию Prix Jeunesse International за выдающиеся достижения в области детского телевидения в 1990 году.[3]
Книга
Анимационный фильм приспособление детской книжки с картинками Бабушка, написано и проиллюстрировано Джон Бернингем и опубликовано Джонатан Кейп в 1984 году. Burningham выиграл Премия Курта Машлера, или "Эмиль", от издателей Maschler и Книжное доверие, который ежегодно признавал автора (ов) одного «творения воображения для детей, в котором текст и иллюстрации объединены таким образом, что каждое усиливает и уравновешивает другое».[4]
участок
В фильме прославляются отношения между маленькой девочкой по имени Эмили (озвучивает Эмили Осборн) и ее добрым, но больным дедушкой (озвучивает Петр Устинов ) вместе с собакой. Игривая невинность Эмили контрастирует с возрастающей хрупкостью бабушки. Понимая, что его не будет долго, он делится своими воспоминаниями о приключениях и прошедших днях.
Эти воспоминания ярко оживают в рассказах ее деда, начиная с описания детства и юности бабушки в начале ХХ века. Другие приключения включают рыцарский сказка о Святой Георгий и дракон на покрывале ловит рыбу поездка, которая заканчивается путешествием по Темза потянул синий кит, поездка к морю, кульминацией которой является реконструкция Битва за Британию и Ноев ковчег -влияние сюжета, где дом Гранпы затоплен, и пара должна поселить экзотических животных. Последний раздел о джунглях, в котором обезьяны крадут сборник рассказов Гранпы, намеренно оставлен незавершенным.
С течением времени бабушка становится все слабее, и в конце концов Эмили остается одна с пустым стулом и верной собакой старика. Она выходит из дома с собакой и поднимается на холм. Во время путешествия к ним присоединяется группа детей из рассказов ее деда.
Производство
В 1984 году после успеха мультипликационного рождественского фильма Снеговик 4-й канал заказал еще одну анимацию от студий ТВЦ; режиссер Джон Коутс подошел Дайан Джексон и композитор Говард Блейк, предлагая иллюстрированную книгу Бёрнингема Бабушка. Изначально Блейк не хотел этого из-за печального конца книги, но убедился в этом после того, как стал свидетелем реакции собственной дочери на смерть деда в том же году.[2]
... поначалу мы с Дайаной не были в восторге, потому что в конце дедушка стул внезапно опустел - он умер. 31 декабря того же года случилось так, что мой собственный отец умирал в Брайтонской больнице общего профиля в возрасте 88 лет, и моя дочь Кэтрин, которой тогда было шесть лет, приехала со мной навестить его. У нее были очень похожие отношения, как описано в книге, так как она обожала моего отца, который всегда рассказывал истории, рифмы и анекдоты, которые заставляли ее смеяться. Врач сказал нам, что, к большому сожалению, он не может протянуть и неделю, и моя дочь сказала мне: «Он попадет в рай?» Я сказал: «Я очень на это надеюсь», а Кэтрин с возвышенной юношеской невинностью сказала: «Можно мне прийти и посмотреть?» Это заставило меня смеяться вопреки самому себе и увидеть, как в детстве мы можем принимать всю жизнь так, как нам, взрослым, так трудно.[2]
Фиона Коллинз отметила в Переворачивая страницу: детская литература в перформансе и средства массовой информации что, хотя книга Бёрнингема имеет открытый конец, и Эмили в конечном итоге остается одна, чтобы размышлять о смерти своего деда, фильм предлагает менее «резкую» интерпретацию; его смерть исследуется через ее подразумеваемое воспоминание о нем в финальной сцене. Коллинз предполагает, что это, вероятно, было связано с тем, что в оригинале был неизменно мрачный финал, который был бы трудным для предполагаемой детской аудитории.[5]
По словам Коутса, фильм полностью профинансировал Channel 4, и его создание стоило более миллиона фунтов стерлингов.[6] Впервые он был показан на канале в канун Нового 1989 года в 18:30.[7]
Музыка
Музыкальное сопровождение написано и составлено Говард Блейк и почти в виде миниатюры опера, со многими сказками в анимации, спетыми ведущими персонажами, вместе с детьми из хора средней школы Ротона (победители хора года BBC) и оркестра из сорока человек ( Симфония Лондона ).[2]
Конечная заглавная песня "Make Believe" исполняется Сара Брайтман и имеет тему "доброе старое время " как контр-мелодия.[2] В то время песня была выпущена как сингл.[8]
Прием
В 1990 году фильм получил международную премию Prix Jeunesse за выдающиеся достижения в области детских телевизионных программ.[3] Сайт обзора фильмов Гнилые помидоры назвал фильм «чувствительным и жизнеутверждающим анимационным экранизацией».[9]
Фильм редко повторяли и никогда не выпускали на DVD.[10] возможно, из-за его предмета. Рецензия на «Мультяшную гончую» предполагает, что фильм выдержан в тональности финала Снеговик более того, «исследование аспекта жизни, к которому редко прибегают в оживленной форме».[11] Пол Мэдден, написавший некролог Дайанне Джексон в 1993 году, предполагает, что фильм «был не столь популярным, как Снеговик, но, возможно, больше удовлетворял ее творчески, требуя более тонкого подхода ".[12] Toonhound отмечает: «Так же, как и в этом фильме, в конце есть ощутимое чувство потери; потеря, которая нарастает с повторением просмотров. Вы знаете, что Дедушка не будет играть с Эмили намного дольше, и, более того, вы знаете что он тоже это знает ".[11]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Бабушка, VHS, Universal Studios, выпущено 12 сентября 1994 года. Выставка розничной продукции. Amazon.com.
- ^ а б c d е "Официальный сайт Говарда Блейка". Получено 24 мая 2008.
- ^ а б «Пресс-релиз в Noble PR». Архивировано из оригинал 8 августа 2007 г.. Получено 24 мая 2008.
- ^ «Награды Курта Машлера». Книжные награды. bizland.com. Проверено 6 октября 2013.
- ^ Коллинз, Фиона; Риджман, Джереми (2006). Перелистывая страницу: детская литература в спектаклях и средствах массовой информации. Питер Лэнг. С. 157–158. ISBN 3-03910-255-9.
- ^ "Интервью Джона Коутса на savekidstv.org.uk". Архивировано из оригинал 28 августа 2008 г.. Получено 24 мая 2008.
- ^ "Бабушка". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 20 апреля 2008 г.. Получено 24 мая 2008.
- ^ ""Make Believe "на Early Sarah Brightman.com". Архивировано из оригинал 11 апреля 2008 г.. Получено 2008-05-24.
- ^ "Бабушка". Гнилые помидоры. Получено 24 мая 2008.
- ^ ""Make Believe "на Early Sarah Brightman.com". Архивировано из оригинал 2 марта 2009 г.. Получено 20 января 2011.
- ^ а б "Бабушка на Toonhound.com ". Получено 24 мая 2008.
- ^ Мэдден, Пол (8 января 1993 г.). "Некролог: Дайан Джексон". Независимый.
внешняя ссылка
- Бабушка на IMDb
- Бабушка в AllMovie
- Бабушка на Британский институт кино
- Бабушка в Гнилые помидоры
- Бабушка на Toonhound.com
- Бабушка на Fandando.com
- Официальный сайт Говарда Блейка
- Образцы Бабушка партитуры к Говард Блейк