Джордж Григоре - George Grigore

Джордж Григоре
Джордж Григоре.jpg
Георгий Григоре в Мардин, 2006
Родившийся
Джордж Григоре

(1958-02-02) 2 февраля 1958 года (62 года)
Гринду, Румыния
Род занятийПисатель, эссеист, переводчик, профессор

Джордж Григоре (родился 2 февраля 1958 г.) - румынский писатель, публицист, переводчик, профессор, исследователь в Ближневосточные исследования.

биография

Георгий Григоре родился в селе Гринду, Яломиня (юго-восток Румыния ) 2 февраля 1958 г. В 1983 г. окончил факультет иностранных языков и литературы Бухарестского университета. В 1997 году получил степень доктора философии. из того же университета, с диссертацией под названием Некоторые вопросы по переводу Коран на румынский.

В 2000 г. редактором-переводчиком в ИД «Критерион». ro: Editura Kriterion, он запустил Bibliotheca Islamica сборник, в котором он опубликовал собственные переводы многочисленных работ, имеющих фундаментальное значение для исламской культуры, а также работы других переводчиков. Его перевод Коран был наиболее примечателен и опубликован в нескольких изданиях, в том числе двуязычном, напечатанном на Стамбул, в 2003 году. Он опубликовал исследования по Коран и ислам, а также на Арабские диалекты, с особым акцентом на диалектах Багдада и Мардин. Он также проводил исследования в Курдские исследования.

С 2001 года Джордж Григоре был заместителем редактора журнала Романо-арабика, академический обзор, опубликованный Центром арабских исследований Бухарестского университета.

Григоре опубликовал переводы румынской литературы на арабский язык, среди которых Плесень, румынского драматурга Марин Сореску (Аль-Махра, Багдад ) и Тирания мечты, румынской поэтессой Каролиной Илицей (Taghyān al-Hulm, Ливан ). Его антология румынской поэзии переведена на арабский язык (Кана Янибу, Багдад) награжден премией Иракский Союз писателей.

Помимо чтения лекций в Бухарестском университете, Григоре написал различные практические книги для студентов, изучающих арабский язык, такие как словари, руководство по разговорной речи, а также руководство по орфографии и каллиграфии.

Принадлежности

  • Член Международная ассоциация арабской диалектологии
  • Член Румынская ассоциация религиоведения
  • Член Союз писателей Румынии
  • Почетный член Союз писателей Ирака
  • Член Центр арабских исследований, Бухарестский университет
  • Посол Альянс цивилизаций за Румыния

Список опубликованных работ и переводов (выборка)

  • L’arabe parlé à Мардин. Monographie d’un parler arabe «périphérique», Editura Universitatii din Bucuresti, 2007 г. [1]
  • Problematica traducerii Coranului în limba română (Вопросы по переводу Корана на румынский язык), Арарат, 1997 г.
  • Повешти иракиене (Иракские сказки), Кориси, 1993
  • Slujitorii Diavolului; Cartea Neagră, Cartea Dezvăluirii (Поклонники дьявола. Черная книга, Книга Откровения), Кэлин, 1994.
  • Poporul kurd - история болезни (The Курдский народ. Страницы истории, Интерпринт, 1997.
  • Dicţionar Arab-român (Арабско-румынский словарь), Теора, 1998 г.
  • Coranul (Коран), Критерион ro: Editura Kriterion, 2000; 2002; Вестник, 2005
  • Аль-Газали, Firida luminilor (Ниша огней ), Критерион, 2001
  • Ибн Туфайл, Хайи бин Якзан, Критерий, 2001
  • Ибн Рушд, Cuvânt hotărâtor (Ибн Рушд - Решающее слово), Критерион, 2001 г.
  • Бадиуззаман Саид Нурси, Cuvinte [Слова], Несил Яйынлары, Стамбул, 2002 г.
  • Ибн Араби, Geneza cercurilor [Возникновение кругов], Критерион, 2003 г.
  • Coranul [Коран - двуязычное издание, румынско-арабский], ağrı Yayınları, Стамбул, 2003 г.
  • Ochiul lăuntric - перспектива islamice asupra divinităţii [Внутренний глаз. Исламские взгляды на божественность], Вестник, 2005.
  • ‘Али бин Аби Талиб, Нахдж аль-Балага / Calea vorbirii alese (Вершина красноречия), Критерион, 2008 г.
  • Махмуд Дарвиш, Sunt arab. Поэма (Я араб. Стихи). Критерий, 2009 г.
  • Ибн Сина (Авиценна ), Книга определений (трехъязычное издание: арабский, румынский, латинский ). Перевод с арабского языка, анализ и библиография Джорджа Григоре. Примечания и комментарии Джорджа Григоре, Александра Баумгартена, Паулы Томи и Мэдэлины Пантеа. Хронологическая таблица Габриэля Бицунэ. Критическая транскрипция латинской версии договора и комментариев Андреа Альпаго (1546 г.), а также перевод комментариев на румынский язык Александра Баумгартена. Яссы: Полиром Издательство, Серия средневековых библиотек, 2012.

Рекомендации

внешняя ссылка

  • Библиография произведений Георгия Григоре в Иоанне Федорове, Арабский мир в румынской культуре [2]
  • Кафедра арабского языка, факультет иностранных языков и литературы, Бухарестский университет [3]
  • Кафедра восточных языков факультета иностранных языков и литературы Бухарестского университета [4]
  • Конференция Коран: текст, толкование и перевод, Школа востоковедения и африканистики, Лондонский университет [5]
  • Интернет-проект Корана включает Коран перевод Джорджа Григоре.
  • Конференция по коммуникативным и информационным структурам разговорного арабского, Мэрилендский университет [6][постоянная мертвая ссылка ]
  • Первый международный симпозиум по истории Мардина [7]
  • Арабские исследования в Бухарестском университете: 50 лет [8][постоянная мертвая ссылка ]