Фернан Кабальеро - Fernán Caballero
Фернан Кабальеро | |
---|---|
Родившийся | Сесилия Франциска Хосефа Бёль унд Люткенс и Руис де Ларреа 24 декабря 1796 г. Морж, Во |
Умер | 7 апреля 1877 г. | (в возрасте 80 лет)
Язык | испанский |
Национальность | испанский |
Жанр | Роман |
Фернан Кабальеро (24 декабря 1796 г., Морж, Во - 7 апреля 1877 г.) был псевдонимом, заимствованным от названия деревни в провинции Сьюдад-Реаль испанской писатель Сесилия Франциска Хосефа Бёль де Фабер и Руис де Ларреа.
Жизнь
Родился в Морж в Швейцарии Сесилия Франциска Хосефа Бёль унд Люткенс и Руис де Ларреа была дочерью Иоганн Николаус Бёль фон Фабер, гамбургский купец, долгое время проживший в Испании, женился на уроженке Кадис, и хорошо известен студентам Испанская литература как редактор Флореста-де-Римас-Антигуас-Кастельянас (1821–1825), а Испанский театр Лопе де Вега (1832 г.). Она получила образование в основном в Гамбург в 1815 г. посетил Испанию, а в 1816 г. женился на Антонио Планеллс-и-Бардакси, пехотном капитане с плохим характером. В следующем году Планеллс был убит в бою, а в 1822 году молодая вдова вышла замуж за Франсиско Руиса дель Арко, маркиза де Арко Эрмосо, офицера одного из испанских дворовых полков.[1]
После смерти Арко Эрмосо в 1835 г. маркиза оказалась в стесненных обстоятельствах, и менее чем через два года она вышла замуж за Антонио Арром де Аяла, человека значительно моложе ее. Арром был назначен консулом в Австралии, занимался бизнесом и зарабатывал деньги; но неудачные предположения подтолкнули его к самоубийству в 1859 году. Десятью годами ранее имя Фернана Кабальеро стало известным в Испании как автор книги Ла Гавиота. Писатель уже опубликовал на немецком языке анонимный романс, Единственный (1840 г.), и, как ни странно, первоначальный проект Ла Гавиота был написан по-французски. Этот роман, переведенный на испанский язык Хосе Хоакин де Мора , появился как фельетон из El Heraldo (1849 г.) и был встречен с большим одобрением. Эухенио де Очоа, известный критик того времени, поддержал популярное суждение и, как мы надеемся, провозгласил писателя соперником Вальтер Скотт. Ни одна другая испанская книга XIX века не получила такого мгновенного и всеобщего признания. Переведенный на большинство европейских языков, это лучшие работы автора, за исключением, пожалуй, La Familia de Alvareda (который был написан, прежде всего, на немецком языке).[1]
Менее удачные попытки Леди Вирджиния и Клеменсия; но рассказы под названием Cuadros de Costumbres интересны по содержанию и форме, и Una en otra и Elia o la Espana treinta años ha прекрасные образцы живописного повествования. Было бы трудно утверждать, что Фернан Кабальеро был великим литературным художником, но несомненно, что она была прирожденным рассказчиком историй и что у нее изящный стиль, очень подходящий для ее целей. Она прибыла в Испанию в самый счастливый момент, еще до того, как новый порядок заметно потревожил старый, и она принесла не только прекрасный природный дар наблюдения, но и свежесть взглядов, омраченную долгим знакомством. Она объединила в себе преимущества того, что была и иностранкой, и коренной.[1]
В более поздних публикациях она слишком решительно настаивала на уроке морали и теряла большую часть своей примитивной простоты и обаяния; но мы можем верить ее утверждению, что, хотя она иногда идеализировала обстоятельства, она сознательно выбирала для своих тем предметы, которые имели место в ее собственном опыте. Следовательно, ее можно считать пионером в области реалистичности, и этот исторический факт добавляет ей положительного значения. В течение многих лет она была самым популярным из испанских писателей, и сенсация, вызванная ее смертью в Севилья 7 апреля 1877 г. доказал, что ее правдивость все еще привлекала читателей, интересующихся записями о национальных обычаях и нравах.[1]
Ее Obras Completetas включены в Colección de escritores castellanos: полезная биография Фернандо де Габриэль Руис де Аподака предшествует Últimas producciones de Fernán Caballero (Севилья, 1878 г.).[1]
Примечания
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Фицморис-Келли, Джеймс (1911). "Кабальеро, Фернан "В Чисхолме, Хью (ред.)". Британская энциклопедия. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Фуэнтес, Вентура (1908). "Фернан Кабальеро ". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Пальма, Анжелика, 'Фернан Кабальеро: романистический роман', Мадрид, Espasa Calpe, 1931
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Фернан Кабальеро в Wikimedia Commons
- Работы Фернана Кабальеро в Проект Гутенберг
- Работы Фернана Кабальеро или о нем в Интернет-архив
- Работы Фернана Кабальеро в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Encyclopdia Britannica Fernan Caballero
- Тавромахия в творчестве Фернана Кабальеро
- Путеводитель по бумагам Фернана Кабальеро 1855-1877 гг. на Центр исследования специальных коллекций Чикагского университета
- Фернан Кабальеро в Библиотека Конгресса Органы, 78 записей в каталоге